ويكيبيديا

    "بتصفية البعثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the liquidation of the Mission
        
    • drawdown
        
    • mission liquidation
        
    • the liquidation of ONUSAL
        
    • the Mission's liquidation
        
    Provision has been made in the liquidation cost estimates for the hiring of a local photographer with equipment, who will cover events connected with the liquidation of the Mission. UN وخصص اعتماد في تقديرات تكلفة التصفية لتعيين مصور محلي بمعداته ليقوم بتغطية اﻷحداث المتصلة بتصفية البعثة.
    Based on claims received so far and anticipated claims related to the liquidation of the Mission. UN على أساس المطالبات الواردة حتى اﻵن، والمطالبات المتوقعة المتصلة بتصفية البعثة
    VIII. COST ESTIMATE FOR the liquidation of the Mission .... 30 10 UN ثامنا - تقديرات التكاليف المتعلقة بتصفية البعثة
    The assessment of the operational capacity of the Liberian National Police, and its sustainability, will be based on the progress made in relation to the drawdown benchmarks and indicators presented above. UN وستقيَّم قدرة الشرطة الوطنية الليبرية ومدى قدرتها على الاستمرار على أساس التقدم المحرز في تنفيذ ما عُرض أعلاه من نقاط مرجعية ومؤشرات تتعلق بتصفية البعثة.
    The second is the mission liquidation team, which is responsible for the detailed planning and coordination of the liquidation tasks divided among the various sections of the mission. UN أما الهيئة الثانية، فهي تتمثل في فريق يُعنى بتصفية البعثة ويكون مسؤولا عن عملية التخطيط والتنسيق المتصلة بمهام التصفية الموزعة على مختلف أقسام البعثة.
    VIII. COST ESTIMATE FOR the liquidation of the Mission UN ثامنا - تقديرات التكاليف المتعلقة بتصفية البعثة
    For that reason, ACABQ recommended that the question of the apportionment of the additional $13 million mentioned in the report and the question of the costs related to the liquidation of the Mission should not be considered at the current stage. UN ولهذا السبب، توصي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بألا يُنظر في المرحلة الحالية في مسألة تقسيم المبلغ اﻹضافي البالغ ١٣ مليون دولار المذكور في التقرير ومسألة التكاليف المتصلة بتصفية البعثة.
    V. COST ESTIMATE FOR the liquidation of the Mission .... 20 7 UN خامسا - تقدير التكاليف المتعلقة بتصفية البعثة
    V. COST ESTIMATE FOR the liquidation of the Mission UN خامسا - تقدير التكاليف المتعلقة بتصفية البعثة
    VI. COST ESTIMATE FOR the liquidation of the Mission .... 26 8 UN سادسا - تقديرات التكاليف المتعلقة بتصفية البعثة
    Previous provision related to the liquidation of the Mission. UN اعتماد سابق متعلق بتصفية البعثة.
    A provision of $200,000 has also been made under claims and adjustments on the basis of claims received so far and related claims anticipated in connection with the liquidation of the Mission. UN وأدرج أيضا مبلغ قدره ٠٠٠ ٢٠٠ دولار تحت بند المطالبات والتسويات على أساس المطالبات المقدمة حتى اﻵن والمطالبات المتوقعة ذات الصلة المرتبطة بتصفية البعثة.
    45. The proposed resources of $386,200 relate to the liquidation of the Mission during the period from 1 January to 31 March 2005. UN 45 - تتصل الموارد المقترحة البالغة 200 386 دولار بتصفية البعثة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 آذار/مارس 2005.
    In addition, provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges of the Mission’s assets and equipment from the mission area, estimated at $540,000 in connection with the liquidation of the Mission. UN إضافة إلى ذلك، يرصد اعتماد لتكلفة شحن موجودات البعثة ومعداتها، ومناولتها وتوريدها من منطقة البعثة بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٥٤٠ دولار فيما يتصل بتصفية البعثة.
    70. Table III provided figures concerning the authorized and actual deployment of civilian personnel for the period ending with the liquidation of the Mission. UN ٧٠ - ويتضمن الجدول الثالث أرقاما تتعلق بالتوزيع المأذون به والفعلي للموظفين المدنين للفترة التي انتهت بتصفية البعثة.
    Related to the liquidation of the Mission. UN فيما يتصل بتصفية البعثة.
    11. In accordance with Security Council resolution 1923 (2010), the 2010/11 financial performance period was marked by the drawdown and closure of the Mission by 31 December 2010 and the completion of its administrative liquidation on 30 April 2011. UN 11 - وفقا لقرار مجلس الأمن 1923 (2010)، فقد تميزت فترة الأداء المالي 2010/2011 بتصفية البعثة وإغلاقها بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 وإكمال تصفيتها الإدارية في 30 نيسان/أبريل 2011.
    2.1.2 Tasks related to mission liquidation identified and fully undertaken according to plan by 30 June 2003 UN 2-1-2 تم تبيان المهام ذات الصلة بتصفية البعثة واضُطلع بها كاملة وفقا للخطة بحلول 30 حزيران/يونيه 2003
    The Committee welcomes the fact that matters regarding the Mission's liquidation have been resolved with the Government of Ethiopia. UN وترحب اللجنة بكون المسائل المتعلقة بتصفية البعثة قد سويت مع حكومة إثيوبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد