ويكيبيديا

    "بتصميمها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their design
        
    • designed by
        
    • its design
        
    • their determination
        
    • developed by
        
    • designed it
        
    Although these instruments have had significant resources, they have suffered from problems associated with their design and operation. UN وعلى الرغم من الموارد الهائلة التي كرست لهذه الأدوات، إلاّ أنها عانت من مشاكل ارتبطت بتصميمها وتشغيلها.
    Although these instruments have had significant resources, they have suffered from problems associated with their design and operation, affecting eligibility and the number of countries having access, the proportion of export shortfall compensated and the speed of disbursement which have limited their intended countercyclical effects. UN وعلى الرغم من حصول هذه الآليات على موارد كافية، فقد عانت من مشاكل تتصل بتصميمها وعملها، وأثر ذلك على أهلية وعدد البلدان التي يجوز لها الانتفاع منها، ونسبة العجز في الصادرات الذي تقوم بتعويضه، وسرعة الدفع المرجوة لمعاكسة آثار الدورات.
    It is designed by one Howard Roark, an incompetent amateur who has the arrogance to hold his own ideas above all rules. Open Subtitles قام بتصميمها هوارد رورك، أحد الهواه العاجزين الذي يملك الغطرسه ليضع أفكاره فوق كل القواعد
    In addition, the Small Grants Programme could be used to support innovative approaches designed by local communities and non-governmental organizations. UN وبالاضافة إلى ذلك يمكن استخدام برنامج المنح الصغيرة في دعم النهج الابتكارية التي تقوم بتصميمها المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية.
    46. At the country level, the IMEP is a key tool that requires close attention to its design and implementation. UN ٤٦ - وعلى الصعيد القطري، تمثل الخطة المتكاملة للرصد والتقييم أداة رئيسية تستلزم اهتماما دائبا بتصميمها وتنفيذها.
    I would like to take this opportunity to urge once again all parties to the conflict to uphold their determination to pursue peace. UN وأود أن أغتنم هذه المناسبة لأهيب مرة أخرى بجميع الأطراف في الصراع أن تتمسك بتصميمها على السعي من أجل تحقيق السلام.
    This same web engine is also used for adding information to a new extranet also developed by UNOPS. The extranet allows staff anywhere to gain access to corporate information, corporate graphic guidelines and templates and more than 60 electronic forms developed collaboratively with the Division for Human Resources Management. UN وتستخدم ماكينة الشبكة ذاتها في إضافة معلومات إلى شبكة الإنترنت الجديدة التي قام بتصميمها أيضا المكتب وتتيح شبكة الإنترنت للموظفين أينما كانوا الحصول على معلومات تجارية وعلى مبادئ توجيهية وتعرض ما يزيد على 60 استمارة إلكترونية تم وضعها بالتعاون مع شعبة إدارة الموارد البشرية.
    Rural energy systems should be simple and decentralized in terms of their design, construction, operation and maintenance, and make the best use of indigenous resources with widest local community participation in order to ensure the sense of ownership needed to maintain these energy systems. UN وينبغي أن تكون نظم الطاقة الريفية بسيطة ولا مركزية فيما يتعلق بتصميمها وتشييدها وتشغيلها وصيانتها وأن يكون في مقدورها استخدام مصادر الطاقة المحلية بشكل أفضل بمشاركة أوسع من المجتمع المحلي لتأمين الشعور بالملكية اللازم للحفاظ على نُظم الطاقة هذه.
    All can also fail to perform adequately, because of problems with their design or implementation, leading to unregulated, unreported or misreported trade; other weaknesses are connected to the general problems of monitoring international trade. UN وقد تخفق جميعها في تأدية مهامها بصورة وافية نتيجة لمشكلات تتعلق بتصميمها أو تنفيذها الأمر الذي يؤدي إلى عمليات تجارية غير منظمة أو غير مبلغ عنها أو مبلغ عنها بشكل سيئ أو مضلل. أما مواطن الضعف الأخرى فتتصل في المشكلات العامة لرصد التجارة الدولية.
    All can also fail to perform adequately, because of problems with their design or implementation, leading to unregulated, unreported or misreported trade; other weaknesses are connected to the general problems of monitoring international trade. UN وقد تخفق جميعها في تأدية مهامها بصورة وافية نتيجة لمشكلات تتعلق بتصميمها أو تنفيذها الأمر الذي يؤدي إلى عمليات تجارية غير منظمة أو غير مبلغ عنها أو مبلغ عنها بشكل سيئ أو مضلل. أما مواطن الضعف الأخرى فتتصل في المشكلات العامة لرصد التجارة الدولية.
    The above factors lead to fundamental technical differences between space and terrestrial nuclear power sources with regard to their design and use, for example: UN 12- وتقود العوامل المذكورة أعلاه إلى الفوارق التقنية الأساسية بين مصادر القدرة النووية الأرضية منها والفضائية فيما يتعلق بتصميمها وتشغيلها. ومنها على سبيل المثال:
    12. Mr. Le Roux (France) said that his country was particularly committed to identifying measures that could be applied throughout the life cycle of munitions, from their design to their destruction. UN 12- السيد لِروّ (فرنسا) قال إن فرنسا حرصت بصفة أخص على تحديد التدابير التي يمكن تطبيقها على كل دورة حياة الذخائر، بدءاً بتصميمها وانتهاءً بتدميرها.
    ∙ Support appropriate and gender-fair education, health, recreation, child-care and other infrastructural systems designed by and for rural communities. UN ● تقديم الدعم للتعليم ونظم الصحة والترفيه ورعاية اﻷطفال والنظم المؤسسية اﻷخرى الملائمة والقائمة على أساس العدل بين الجنسين، والتي تقوم بتصميمها المجتمعات الريفية لمصلحتها.
    ∙ Support appropriate and gender-fair education, health, recreation, child-care and other infrastructural systems designed by and for rural communities. UN ● تقديم الدعم للتعليم ونظم الصحة والترفيه ورعاية اﻷطفال والنظم المؤسسية اﻷخرى الملائمة والقائمة على أساس العدل بين الجنسين، والتي تقوم بتصميمها المجتمعات الريفية لمصلحتها.
    Special regimes designed by the Prison Service and the YJB are provided in those units to meet young women offenders' needs, using additional money provided by the YJB and targeted resources to ensure that prisoners have access to the same range and quality of education and training as delivered to male juvenile offenders. UN وتتوفر في هذه الوحدات نظم خاصة قام بتصميمها كل من دائرة السجون ومجلس عدالة الشباب لتلبية احتياجات المجرمات الشابات باستخدام أموال إضافية يوفرها مجلس عدالة الشباب وموارد محددة لضمان وصول السجينات إلى التعليم والتدريب على نفس النطاق المقدم للأحداث الذكور وبنفس الجودة.
    We wish to note that at present all indications are that repairs to the ship were carried out to the highest industry standards, but our investigation team will be exploring all other matters pertaining to the vessel, including with respect to its design and age. UN ونود توجيه الانتباه إلى أن جميع المؤشرات الحالية تدل على أن الإصلاحات التي أدخلت على السفينة تمت وفق أعلى المعايير المعمول بها في القطاع، ومع ذلك سيعمل فريق التحقيق الذي أنشأناه على استكشاف جميع المسائل الأخرى المتصلة بالسفينة، بما في ذلك المسائل المتصلة بتصميمها وعمرها.
    5. Recipient Governments also retain the sole responsibility for coordinating external assistance and the principal responsibility for its design and management. d/ UN ٥ - كذلك تتحمل الحكومات المتلقية وحدها المسؤولية المعلقة بتنسيق المساعدة الخارجية، إلى جانب المسؤولية الرئيسية المتصلة بتصميمها وإدارتها)د(.
    He welcomed their determination to begin the next cycle with renewed energy and focus and stressed that the United Nations stood ready to lend its full support. UN ورحب بتصميمها على بدء الدورة المقبلة بنشاط وتركيز متجددين، وشدد على استعداد الأمم المتحدة لتقديم كامل دعمها.
    The National Assembly congratulates the Congolese armed forces, which have remained faithful to the nation, on their determination in defending the Republic's institutions and the nation's territorial integrity. UN وتهنئ الجمعية الوطنية القوات المسلحة الكونغولية التي ظلت وفية لﻷمة بتصميمها على حماية مؤسسات الجمهورية والسلامة اﻹقليمية.
    Electronic Content Management (ECM) platform, being developed by the Department of Management, which will incorporate (a) e-management, (b) knowledge sharing and (c) services to intergovernmental bodies. UN :: منصة إدارة المحتوى الإلكتروني، التي تقوم بتصميمها إدارة الشؤون الإدارية والتي ستتضمن (أ) الإدارة الإلكترونية، و(ب) تقاسم المعرفة، و(ج) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية.
    That's right. Also, for your information, I also live in an apartment here, and I designed it. Open Subtitles هذا صححي، و أيضاً لمعلوماتك فأنا أعيش فى شقة هنا و قد قمت بتصميمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد