In addition, the Commission requested countries to begin implementation of the revised Principles and Recommendations for population and housing censuses. | UN | وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة إلى البلدان أن تشرع في تنفيذ المبادئ والتوصيات المنقحة المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن. |
In addition, the Commission requested the expeditious release of the revised Principles and Recommendations for population and housing censuses. | UN | وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة الإسراع في إصدار النسخة المنقحة من المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن. |
Report of the Task Force on population and housing censuses | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بتعدادات السكان والمساكن |
To produce a revised and updated version of the Principles and Recommendations for population and housing censuses, through the | UN | إعداد صيغة منقحة ومستكملة للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن على يد فريق الخبراء؛ |
Recommendation 6: Consideration should be given to preparing a technical manual on contracting for census technologies or expanding the existing contracting information in the Principles and Recommendations for population and housing censuses. | UN | التوصية 6: ينبغي النظر في إعداد دليل تقني بشأن التعاقد في مجال تكنولوجيات التعداد أو التوسع في المعلومات المتاحة حاليا بشأن التعاقد في المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن. |
The World Programme recognizes population and housing censuses as one of the main sources of data for effective development planning and objective decision-making. | UN | ويقر البرنامجُ العالمي بتعدادات السكان والمساكن باعتبارها أحد المصادر الرئيسية للبيانات اللازمة من أجل وضع خطط إنمائية فعالة واتخاذ قرارات موضوعية. |
III. Revision of the Principles and Recommendations for population and housing censuses for the 2020 census round | UN | المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن استعداداً لجولة التعدادات لعام 2020 |
The major activity undertaken by the Secretariat was the revision of the Principles and Recommendations for population and housing censuses. | UN | وكان النشاط الرئيسي الذي اضطلعت به اﻷمانة العامة يتمثل في تنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن. |
It will also report on the first Expert Group Meeting on Revising the Principles and Recommendations for population and housing censuses for the census round of 2020 and its conclusions, with the timetable for the delivery of expected outputs. | UN | ويتناول أيضا أول اجتماع لفريق الخبراء بشأن مبادئ المراجعة والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن لجولة التعدادات لعام 2020 واستنتاجاته، إلى جانب الجدول الزمني لإنجاز النواتج المتوقعة. |
12. The interregional adviser on population and housing censuses assisted countries in the implementation of the 2010 World population and housing census Programme. | UN | 12 - وقد قام المستشار الأقاليمي المعني بتعدادات السكان والمساكن بمساعدة البلدان على تنفيذ برنامج عام 2010 العالمي لتعدادات السكان والمساكن. |
In addition, the Commission requested countries to begin implementation of the revised Principles and Recommendations for population and housing censuses. | UN | وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة من البلدان البدء في تنفيذ النسخة المنقحة من المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن. |
A. Second revision of the Principles and Recommendations for population and housing censuses | UN | ألف - التنقيح الثاني للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن |
The main objective of the knowledge base is therefore to act as a resource centre for use by countries as they conduct their population and housing censuses. | UN | وبالتالي، فإن الهدف الرئيسي من قاعدة المعارف هو أن تكون مركز موارد للبلدان لاستخدامها أثناء قيامها بتعدادات السكان والمساكن. |
The Principles and Recommendations for population and housing censuses is expected to be available in late 1997 in all six languages of the United Nations. | UN | ومن المتوقع أن تتوفر المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن في أواخر عام ١٩٩٧ بجميع اللغات الست لﻷمم المتحدة. |
In addition, the Division has published several technical reports, which supplement the Principles and Recommendations for population and housing censuses, for use by countries in planning and conducting their censuses. | UN | وإضافة إلى ذلك، نشرت الشعبة عدة تقارير تقنية، تكمل المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن لكي تستخدمها البلدان في تخطيط تعداداتها وإجرائها. |
Advisory services supported Angola and the Democratic Republic of the Congo in the preparation of and commitment to undertake population and housing censuses; and Botswana in passing its Statistics Act. | UN | ودعمت الخدمات الاستشارية أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية في التحضير للاضطلاع بتعدادات السكان والمساكن والالتزام به؛ وساعدت تلك الخدمات بوتسوانا على اعتماد قانونها الإحصائي. |
In addition, the Commission requested countries to begin implementation of the revised Principles and Recommendations for population and housing censuses. | UN | وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة من البلدان البدء في تنفيذ النسخة المنقحة من المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن. |
6. The second revision of the Principles and Recommendations for population and housing censuses has been published in print form and is also available online at the (Division) website for the 2010 World Programme. | UN | 6 - نُشرت النسخة المنقحة الثانية من المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن في شكل مطبوع، وتوجد منها أيضا نسخة إلكترونية على الموقع الشبكي للشعبة المتعلق بالبرنامج العالمي لعام 2010. |