ويكيبيديا

    "بتعددية الأطراف الفعالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • effective multilateralism
        
    • active multilateralism
        
    The European Union and its 27 member States are firmly committed to effective multilateralism with a strong United Nations at its core. UN ويلتزم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء الـ 27 التزاماً ثابتاً بتعددية الأطراف الفعالة مع أمم متحدة قوية.
    Today the Alliance is able to deploy its full potential in order to promote the effective multilateralism we desire. UN واليوم يستطيع التحالف أن يسخّر كامل طاقته للنهوض بتعددية الأطراف الفعالة التي نتوق إليها.
    The Republic of Macedonia and I personally strongly believe in and strive towards effective multilateralism. UN إن جمهورية مقدونيا وأنا شخصيا نؤمن إيمانا راسخا بتعددية الأطراف الفعالة ونعمل من أجلها.
    Austria's clear commitment to effective multilateralism is at the very heart of our work in the European Union and the United Nations. UN والتزام النمسا الواضح بتعددية الأطراف الفعالة يشكل لب عملنا في الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة.
    Spain is fully committed to active multilateralism to combat terrorism and believes that the implementation of the United Nations Global CounterTerrorism Strategy represents a valuable instrument with which to counter that global threat. UN إن إسبانيا ملتزمة التزاما كاملا بتعددية الأطراف الفعالة في مكافحة الإرهاب وترى أن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب يمثل أداة قيمة لمكافحة ذلك التهديد العالمي.
    It has committed itself to effective multilateralism as a central element of its external action. UN وهو التزم بتعددية الأطراف الفعالة بوصفها عنصراً رئيسياً في عمله الخارجي.
    Latvia is deeply committed to the United Nations and to effective multilateralism as a central element of United Nations activities. UN ولاتفيا ملتزمة تماما بتعددية الأطراف الفعالة بوصفها العنصر الرئيسي في أنشطة الأمم المتحدة.
    The Union was committed to effective multilateralism and recognized the centrality of the United Nations role in global economic governance, as stated in the Treaty of Lisbon. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي ملتزم بتعددية الأطراف الفعالة وأقر بمحورية دور الأمم المتحدة في الحوكمة الاقتصادية العالمية، على النحو المنصوص عليه في معاهدة لشبونة.
    I myself could not have put it better if I had wished to characterize in a nutshell our genuine commitment to effective multilateralism and to better management of the rapid and multifaceted changes brought about by the globalization process. UN وما كان بوسعي أن أعبر تعبيرا أفضل لو رغبت في أن أصف باختصار شديد التزامنا الحقيقي بتعددية الأطراف الفعالة وبإدارة أفضل للتغيرات السريعة والمتعددة الوجوه التي أفرزتها عملية العولمة.
    As a member of the Security Council, Croatia will continue to work as a responsible and dedicated partner in the common effort to maintain and build peace through the promotion of human rights and democracy, the fight for the eradication of poverty and injustice, and the advancement of effective multilateralism. UN إن كرواتيا، بصفتها عضوا في مجلس الأمن، تظل شريكا مسؤولا متفانيا في الجهد المشترك لصون السلام وبنائه من خلال النهوض بحقوق الإنسان والديمقراطية، والمشاركة في الحرب في سبيل استئصال الفقر والظلم، وفي الدفع قدما بتعددية الأطراف الفعالة.
    The planned reform must serve to confirm our common commitment to an effective multilateralism that will enable us to resolve world political problems in a fair and equitable way and can help to bring about the advent of an economic and social order where all countries may live in security and dignity and enjoy the benefits of globalization. UN ولا بد أن يؤدي الإصلاح المخطط له إلى التأكيد على التزامنا المشترك بتعددية الأطراف الفعالة التي من شأنها أن تمكننا من حل المشاكل السياسية في العالم بطريقة نزيهة ومنصفة وتساعد على وضع نظام اقتصادي واجتماعي تتمكن بفضله جميع البلدان من العيش في أمن وكرامة والتمتع بمزايا العولمة.
    When I last spoke to this body three years ago, I chose as my theme " The commitment of the United States to effective multilateralism " . UN وعندما خاطبت هذه الهيئة قبل ثلاث سنوات، كان الموضوع الذي اخترته هو " التزام الولايات المتحدة الأمريكية بتعددية الأطراف الفعالة " .
    Denmark's plan of action on active multilateralism provides for increasing the proportion of resources allocated to the poorest countries for activities clearly oriented towards combating poverty, and the earmarking of part of its contribution towards social goals. UN وتنص خطة عمل الدانمرك المتعلقة بتعددية الأطراف الفعالة على زيادة نسبة الموارد المخصصة للبلدان الأفقر من أجل دعم الأنشطة التي تستهدف بوضوح مكافحة الفقر، وتخصيص جزء من مساهمة هذه الأطراف لتحقيق أهداف اجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد