In May 2014, the Ozone Secretariat received a proposal to amend the Montreal Protocol from the Governments of Canada, Mexico and the United States of America, and another proposal from the Government of the Federated States of Micronesia. | UN | 19- تلقت أمانة الأوزون، في أيار/مايو 2014، مقترحاً بتعديل بروتوكول مونتريال مقدم من حكومات كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية ومقترحاً آخر من حكومة ولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
On 29 April 2010 the Ozone Secretariat received proposals to amend the Montreal Protocol from the Government of the Federated States of Micronesia, and from the Governments of Canada, Mexico and the United States. | UN | 23 - تلقّت أمانة الأوزون في 29 نيسان/أبريل 2010 مقترحات بتعديل بروتوكول مونتريال من حكومة ولايات ميكرونيزيا الموحدة ومن حكومات كندا والمكسيك والولايات المتحدة. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal submitted by Canada, Mexico and the United States of America to amend the Montreal Protocol in respect of hydrofluorocarbon phase-down. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تُعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مشتركاً مقدماً من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية بتعديل بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بالإنقاص التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروفلورية. |
15. Proposal by Canada for adjustment of the Montreal Protocol. | UN | 15 - مقترح مقدم من كندا بتعديل بروتوكول مونتريال. |
15. Proposal by Canada for adjustment of the Montreal Protocol | UN | 15 - مقترح مقدم من كندا بتعديل بروتوكول مونتريال |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol to control hydrofluorocarbons. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol to control hydrofluorocarbons. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال يقضي بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal submitted by Canada, Mexico and the United States of America to amend the Montreal Protocol in respect of hydrofluorocarbon phase-down. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تُعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مشتركاً مقدماً من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية بتعديل بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بالإنقاص التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروفلورية. |
The representatives of Canada, Mexico and the United States jointly presented a proposal to amend the Montreal Protocol to include HFCs, which was described in document UNEP/OzL.Pro.WG.1/30/5. | UN | 48 - قدم ممثلو كندا والمكسيك والولايات المتحدة معاً اقتراحاً بتعديل بروتوكول مونتريال لتشمل مركبات الكربون الهيدروفلورية، وقد ورد بيان هذا الاقتراح في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/30/5. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol to control hydrofluorocarbons. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol to control hydrofluorocarbons. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal submitted by Canada, Mexico and the United States of America to amend the Montreal Protocol in respect of hydrofluorocarbon phase-down. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تُعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مشتركاً مقدماً من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية بتعديل بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بالتخفيض التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروفلورية. |
Pursuant to paragraph 2 of article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating, in the annex to the present note, a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol to control hydrofluorocarbons. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة، في مرفق هذه المذكرة، مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة. |
Pursuant to article 9, paragraph 2, of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, with a view to controlling hydrofluorocarbons (HFCs). | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة. |
In accordance with paragraph 2 of article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Government of the Federated States of Micronesia and the Governments of Canada, Mexico and the United States submitted proposals to amend the Montreal Protocol to control hydrofluorocarbons, among other things. | UN | 20 - وفقاً للفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، قدمت حكومات ولايات ميكرونيزيا الموحدة وكندا والمكسيك والولايات المتحدة اقتراحات بتعديل بروتوكول مونتريال لإخضاع مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية للرقابة. |
On 29 April 2010 the Ozone Secretariat received a proposal to amend the Montreal Protocol from the Government of the Federated States of Micronesia. On the same day it also received a proposal to amend the Montreal Protocol from the Governments of Canada, Mexico and the United States of America. | UN | 15 - تسلمت أمانة الأوزون في 29 نيسان/أبريل 2010 اقتراحاً بتعديل بروتوكول مونتريال من حكومة ولايات ميكرونيزيا الموحدة، وتلقت في اليوم ذاته اقتراحاً بتعديل البروتوكول من الحكومتين الكندية والمكسيكية وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية. |
Pursuant to article 9, paragraph 2, of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating a joint proposal submitted by Canada, Mexico and the United States of America to amend the Montreal Protocol in respect of hydrofluorocarbon phase-down (see annex). | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمم الأمانة مقترحاً مشتركاً مقدماً من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية يقضي بتعديل بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بالخفض التدريجي لمركب الكربون الهيدروفلوري (أنظر المرفق). |
15. Proposal by Canada for adjustment of the Montreal Protocol. | UN | 15 - مقترح مقدم من كندا بتعديل بروتوكول مونتريال. |
The annex to the present note contains a proposal for adjustment of the Montreal Protocol submitted by Canada. | UN | يتضمن مرفق هذه المذكرة مقترحاً مقدماً من كندا بتعديل بروتوكول مونتريال. |
M. Item 15 of the provisional agenda: Proposal by Canada for adjustment of the Montreal Protocol | UN | ميم- البند 15 من جدول الأعمال المؤقت: مقترح مقدم من كندا بتعديل بروتوكول مونتريال |
VIII. Proposed amendment by the European Community for expedited amendment of the Montreal Protocol | UN | ثامناً - التعديل المقترح المقدم من الجماعة الأوروبية للإسراع بتعديل بروتوكول مونتريال (البند 8 من جدول الأعمال) |