Not as much as I like you, obviously, or she'd be the one torturing me right now. | Open Subtitles | من الواضح أنه ليس بالمقدار الذي تعجبيني فيه, وإلا كانت لتكون من يقوم بتعذيبي حاليًا. |
But she will keep on torturing me, and I will end up as angry and hate-filled as she is. | Open Subtitles | ولكنها ستستمر بتعذيبي وسينتهي بي الامر غاضبه ومليئه بالكراهيه مثلها هي |
Then put me in an asylum for 28 years, who's done nothing but mentally and physically torture me ever since we've known each another. | Open Subtitles | ثمّ وضعتني في مصحّ لثمان وعشرين سنة ولمْ تقم إلّا بتعذيبي نفسيّاً وجسديّاً مُذ عرفنا بعضنا |
He's gonna torture me, steal my business, then kill me. | Open Subtitles | سيقوم بتعذيبي ، يستولي على أعمالي ثم يقتلني |
This is the man who tortured me at the black site. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي قام بتعذيبي في الموقع الأسود |
You tortured me, held me captive without charge. | Open Subtitles | قُمت بتعذيبي أبقيتني سجينة بدون أى تُهمة |
That in, in tormenting me, he was attempting to correct what I knew to be wrong with myself. | Open Subtitles | أي إنه بتعذيبي كان يحاول أن يصحح ما أعرفه لأكون مخطئ مع نفسي |
And you think torturing me with unwashed fruit's going to make me take that step? | Open Subtitles | حسنا ماذا ؟ أتعتقد أنك بتعذيبي بفواكة غير مغسولة سوف يجلني أقوم بهذه الخطوة |
Have You Been torturing me Since School Started Because You Actually Like Me? | Open Subtitles | هل كنت تقوم بتعذيبي منذ بداية المدرسة لأنك معجب بي ؟ |
I have this recurring dream that in the other world all the people I ever fined are torturing me with red hot iron and pincers. | Open Subtitles | لدي هذا الحلم الذي يراودني وهو أنه في العالم الآخر كل الأشخاص الذين قابلتهم يقومون بتعذيبي بكماشة من حديد حمراء ساخنة |
Up to the point she started torturing me. | Open Subtitles | حتى النقطه التي بدأت فيها بتعذيبي |
I awoke naked on a table. They began torturing me. | Open Subtitles | استيقظت عارية على طاولة, بدأوا بتعذيبي |
And so now, you will torture me with boredom. | Open Subtitles | لهذا فأنت الأن سوف تقوم بتعذيبي عن طريق الملل. |
She never cared when her boyfriend used to torture me! | Open Subtitles | لم تكُن تهتم عندما كان عشيقها يقوم بتعذيبي |
She never cared when her boyfriend used to torture me! | Open Subtitles | لم تكُن تهتم عندما كان عشيقها يقوم بتعذيبي |
- when he tortured me. - I don't like it, either. | Open Subtitles | ـ عندما قام بتعذيبي ـ لم أحب ذلك على أى حال |
That's them. Those three, they tortured me, then said they were gonna kill my dad. | Open Subtitles | قاموا بتعذيبي وأيضاً قالوا بأنهم سيقتلون أبي |
Then he put me in a cell and he tortured me again, and again. | Open Subtitles | ثم وضعني بزنزانة وقام بتعذيبي مجدداً ومجدداً |
And he did all these brilliant tricks for the sheer fun of tormenting me? | Open Subtitles | و قام بكل هذه الحيل فقط ليستمتع بتعذيبي ؟ |
"You gave me this sweet ache of love and kept tormenting me" | Open Subtitles | "أعطيتني هذا الوجع الحلوّ للحبّ وإستمرّ بتعذيبي " |
They'll rough me up. | Open Subtitles | سيقوموا بتعذيبي |
I've let it torment me. But this order. | Open Subtitles | , سمحت لهذا الأمر بتعذيبي لكن هذه الطلبيه |
You Americans had the Jordanians waterboard me 86 times, and I vowed every time to kill 100 infidels every time they put a towel on top of my face. | Open Subtitles | أنتم الامريكان جعلتم الأردنيين يقومون بتعذيبي 86 مرّة، وأنا تعهّدتُ أن أقتل 100 كافر بكلّ مرة يقومون بوضع منشفةٍ في فمي. |