ويكيبيديا

    "بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strengthening of international cooperation and coordination
        
    Report of the information on the implementation in Ukraine of General Assembly resolution 56/109 on strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster UN معلومات عن تنفيذ أوكرانيا قرار الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشرنوبيل وتخفيفها وتقليلها
    In this context, further work by the OSCE and by the United Nations in this sphere should be guided by paragraph 29 of the Istanbul Summit Declaration and by the draft resolution to be considered at this session of the General Assembly on the strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster. UN وفـــي هذا السياق، ينبغي أن تسترشد أية أعمال أخرى تضطلع بها منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻷمم المتحدة في هــــذا المجال بالفقرة ٢٩ من إعلان مؤتمر قمة اسطنبول وبمشروع القرار الذي سننظر فيه في هذه الدورة من دورات الجمعية العامة، وهو المشروع المتعلـــق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها.
    Informal consultations on the draft resolution on strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster, under agenda item 73 (c) (convened by the delegations of Belarus, the Russian Federation and Ukraine) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها، في إطار البند 73 (ج) من جدول الأعمال (دعت إلى إجرائها وفود الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس)
    Informal consultations on the draft resolution on strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster, under agenda item 73 (c) (convened by the delegations of Belarus, the Russian Federation and Ukraine) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها، في إطار البند 73 (ج) من جدول الأعمال (دعت إلى إجرائها وفود الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس)
    Informal consultations on the draft resolution on strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster, under agenda item 73 (c) (convened by the delegations of Belarus, the Russian Federation and Ukraine) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها، في إطار البند 73 (ج) من جدول الأعمال (دعت إلى إجرائها وفود الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس)
    Informal consultations on the draft resolution on strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster, under agenda item 73 (c) (convened by the delegations of Belarus, the Russian Federation and Ukraine) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها، في إطار البند 73 (ج) من جدول الأعمال (دعت إلى إجرائها وفود الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس)
    Informal consultations on the draft resolution on strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster, under agenda item 73 (c) (convened by the delegations of Belarus, the Russian Federation and Ukraine) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها، في إطار البند 73 (ج) من جدول الأعمال (دعت إلى إجرائها وفود الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس)
    Informal consultations on the draft resolution on strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster, under agenda item 73 (c) (convened by the delegations of Belarus, the Russian Federation and Ukraine) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها، في إطار البند 73 (ج) من جدول الأعمال (دعت إلى إجرائها وفود الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس)
    Informal consultations on the draft resolution on strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster, under agenda item 73 (c) (convened by the delegations of Belarus, the Russian Federation and Ukraine) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها، في إطار البند 73 (ج) من جدول الأعمال (دعت إلى إجرائها وفود الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس)
    Informal consultations on the draft resolution on strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster, under agenda item 73 (c) (convened by the delegations of Belarus, the Russian Federation and Ukraine) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها، في إطار البند 73 (ج) من جدول الأعمال (دعت إلى إجرائها وفود الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس)
    Informal consultations on the draft resolution on strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster, under agenda item 73 (c) (convened by the delegations of Belarus, the Russian Federation and Ukraine) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها، في إطار البند 73 (ج) من جدول الأعمال (دعت إلى إجرائها وفود الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس)
    General Assembly resolution 62/9 of 20 November 2007 on strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster confirms the pressing need to address these issues. UN وقرار الجمعية العامة 62/9 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 والمتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها يؤكد الحاجة الملحة إلى معالجة هذه المسائل.
    Informal consultations on the draft resolution on strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster, under agenda item 73 (c) (convened by the delegations of Belarus, the Russian Federation and Ukraine) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها، في إطار البند 73 (ج) من جدول الأعمال (تعقدها وفود الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس)
    Informal consultations on the draft resolution on strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster, under agenda item 73 (c) (convened by the delegations of Belarus, the Russian Federation and Ukraine) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها، في إطار البند 73 (ج) من جدول الأعمال (تعقدها وفود الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس)
    Informal consultations on the draft resolution on strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster, under agenda item 73 (c) (convened by the delegations of Belarus, the Russian Federation and Ukraine) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها، في إطار البند 73 (ج) من جدول الأعمال (تعقدها وفود الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس)
    The delegation of Belarus, on behalf of the co-sponsors, invites all interested delegations to informal consultations on draft resolution A/54/L.22 on the strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster, to be held today, 24 November 1999, from 9.30 a.m. to 11.30 in the suite of offices of Conference Room 1. UN يدعو وفد بيلاروس، نيابة عن مقدمي مشروع القرار، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/54/L.22 المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراســة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها. وستعقد هذه المشاورات اليوم ٢٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ من الساعة ٣٠/٩ إلى ٣٠/١١ في مكاتب غرفة الاجتماعات ١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد