ويكيبيديا

    "بتعزيز هيئات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • body strengthening
        
    In 2013, the Chairs' meeting was convened in New York to allow for the engagement of the Chairs with the intergovernmental process on treaty body strengthening. UN وفي عام 2013، عُقد اجتماع رؤساء الهيئات في نيويورك من أجل السماح بمشاركة رؤساء الهيئات في العملية الحكومية الدولية فيما يتعلق بتعزيز هيئات المعاهدات.
    The meeting was convened in New York with a view to enhancing synergies with the intergovernmental process on treaty body strengthening. UN وكان الغرض من انعقاد هذا الاجتماع في نيويورك تعزيز أوجه التآزر مع العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات.
    Intergovernmental process on treaty body strengthening UN العملية الحكومية الدولية المعنية بتعزيز هيئات المعاهدات
    She thanked Member States for their meaningful engagement throughout the intergovernmental process on treaty body strengthening. UN وتوجهت بالشكر إلى الدول الأعضاء على مشاركتها المجدية في كافة مراحل العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات.
    Since the treaty body strengthening process was launched in late 2009, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) has encouraged and facilitated dialogue among various stakeholders with a view to generating proposals for strengthening the treaty bodies. UN وبما أن عملية تعزيز هيئات المعاهدات استُهلت في أواخر عام 2009، قامت المفوضية السامية لحقوق الإنسان بتشجيع وتيسير الحوار بين الجهات المعنية المختلفة بهدف تقديم اقتراحات تسمح بتعزيز هيئات المعاهدات.
    In particular, the Committee decided to review the emerging list of proposals regarding treaty body strengthening and the outcome document of the Dublin II Meeting on strengthening the United Nations human rights treaty body system. UN وعلى وجه الخصوص، قررت اللجنة استعراض القائمة الناشئة من المقترحات المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات والوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني بشأن تعزيز نظام هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    There was also some merit in looking at treaty body strengthening in the context of the post-2015 development agenda, which could lead to providing states with budgetary assistance so they could implement their obligations. UN ورأوا أن هناك أيضا بعض الوجاهة في الفكرة المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015، الذي قد يفضي إلى منح الدول مساعدات مالية حتى تتمكن من تنفيذ التزاماتها.
    This decision is taken without prejudice to the ongoing intergovernmental process on treaty body strengthening, which had not yet concluded its work at the time of the adoption of this draft decision on 29 November 2013. UN ويُتخذ هذا المقرر دون الإخلال بالعملية الحكومية الدولية الجارية المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات، التي لم تختتم أعمالها بعد وقت اعتماد مشروع المقرر هذا في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The meeting of the Chairs, convened annually pursuant to Assembly resolution 49/178, was held with a view to enhancing synergies with the intergovernmental process on treaty body strengthening. UN وعُقد اجتماع رؤساء الهيئات، الذي ينظَّم سنويا عملا بقرار الجمعية 49/178، بهدف تعزيز أوجه التآزر مع العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات.
    In the context of the intergovernmental process on treaty body strengthening, the Chairs met with the co-facilitators, the Permanent Representatives to the United Nations of Iceland and Indonesia, Member States and groups, as well as civil society organizations. UN وفي سياق العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات، اجتمع رؤساء الهيئات إلى الرئيسَين الميسرَين، الممثلين الدائمين لإندونيسيا وأيسلندا لدى الأمم المتحدة، والدول الأعضاء والمجموعات، فضلا عن منظمات المجتمع المدني.
    41. The Chairs stated that the following principles should be taken into account in the intergovernmental process on treaty body strengthening: UN 41 - ذكر رؤساء الهيئات المبادئ التالية التي ينبغي أخذها في الاعتبار في العملية الحكومية الدولية المعنية بتعزيز هيئات المعاهدات:
    53. During the 107th session, Mr Neuman debriefed the Committee on his experience at the intergovernmental conference on treaty body strengthening held on 19 February 2013 in New York. UN 53- وخلال الدورة 107، قدم السيد نومان إلى اللجنة عرضاً موجزاً لتجربته في المؤتمر الحكومي الدولي المتعلق بتعزيز هيئات المعاهدات الذي عُقد في 19 شباط/فبراير 2013 في نيويورك.
    5. In her videomessage, the High Commissioner congratulated the Chairs for placing the treaty bodies on the map as a system during the intergovernmental process on treaty body strengthening. UN 5 - وفي هذه الرسالة الموجهة عن طريق الفيديو، هنَّـأت المفوضة السامية رؤساء الهيئات على إرساء هيئات المعاهدات على الخارطة كنظام خلال العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات.
    21. The Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women, while highlighting the importance of striking a balance between unity and specificity, emphasized the momentum and opportunity provided by the resolution on treaty body strengthening and stressed the importance of mobilization by the entire treaty body system to swiftly implement the resolution. UN 21 - وأبرزت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التميـيز ضد المرأة أهمية إقامة توازن بين الوحدة والخصوصية، وشـددت في الوقت نفسه على الزخم والفرصة اللذين يتـيحهما القرار المتعلق بتعزيز هيئات المعاهدات، وأكـدت على أهمية حشد طاقات نظام هيئات المعاهدات بأسـره لتنفيذ القرار على وجـه السرعة.
    30. The Secretary-General continues to follow the intergovernmental process on treaty body strengthening with great attention, and hopes that the meaningful participation of all stakeholders in this process, including treaty body experts and civil society actors, will assist in bringing it to a fruitful conclusion at the next session of the General Assembly. UN 30- ويواصل الأمين العام متابعة العملية الحكومية الدولية المعنيّة بتعزيز هيئات المعاهدات، باهتمام بالغ، ويأمل أن تساعد المشاركة الفعلية لجميع أصحاب المصلحة في هذه العملية، بمن فيهم خبراء هيئات المعاهدات والجهات الفاعلة في المجتمع المدني، على تحقيق نتيجة مثمرة في دورة الجمعية العامة المقبلة.
    The Secretary-General continues to follow the intergovernmental process on treaty body strengthening with great interest and expectation, and looks forward to a comprehensive and sustainable outcome of the process by mid-February 2014. UN 83- ويواصل الأمين العام متابعة سير العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات باهتمام كبير وتوقعات عالية، ويأمل في أن يجري التوصل إلى نتيجة شاملة ومستدامة لهذه العملية بحلول منتصف شهر شباط/فبراير 2014.
    At the suggestion of the co-facilitators, the annual meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies was held in New York from 20 to 24 May 2013, with a view to enhancing synergies with the intergovernmental process on treaty body strengthening. UN 23- بناء على مقترحات الميسّرين، عُقد الاجتماع السنوي() لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، في نيويورك من 20 إلى 24 أيار/مايو 2013، بهدف تعزيز أوجه التآزر مع العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات.
    The Dublin II outcome document, and other relevant documents on treaty body strengthening, may be found on the OHCHR website (http://www2.ohchr.org/english/ bodies/HRTD/hrtd_process.htm). UN ويمكن الحصول على نص تقرير اجتماع دبلن الثاني وغيره من الوثائق ذات الصلة المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات من موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على شبكة الإنترنت (http://www2.ohchr.org/english/bodies/HRTD/hrtd_process.htm)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد