ويكيبيديا

    "بتعليق اللجنة العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee's general comment
        
    • from its general comment
        
    In this regard, the Committee recommends that the State party take note of the Committee's general comment No. 6 of 2005 on treatment of unaccompanied and separated children outside their country of origin. UN وتوصي اللجنة في هذا الصدد بأن تحيط الدولة الطرف علماً بتعليق اللجنة العام رقم 6 لعام 2005 بشأن معاملة الأطفال غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم خارج بلد منشئهم.
    While conceding that the removal of Mr. Winata and Ms. Li is lawful under domestic law by virtue of the Migration Act, the authors cite the Committee's general comment 16 to the effect that any interference must also be in accordance with the provisions, aims and objectives of the Covenant and be reasonable in the particular circumstances. UN ومع التسليم بأن إبعاد السيد ويناتا والسيدة لي قانوني في ظل القانون المحلي بمقتضى قانون الهجرة فإنهما يستشهدان بتعليق اللجنة العام رقم 16 ومؤداه أن أي تدخل ينبغي أن يتوافق كذلك مع أحكام العهد وأهدافه ومراميه، وأن يكون معقولا في الظروف المحددة.
    (l) Give particular attention to the Committee's general comment on article 29.1 of the Convention; UN (ل) الاهتمام بوجه خاص بتعليق اللجنة العام على المادة 29-1 من الاتفاقية؛
    3.2 In terms of article 27, the authors invoke the Committee's general comment No. 22 to the effect that the official establishment of a State religion should not impair the enjoyment of others' Covenant rights. UN 3-2 وبالنسبة للمادة 27، تحتج صاحبات البلاغ بتعليق اللجنة العام رقم 22 الذي ينص على أن إنشاء دولة دينية يجب ألا يعيق التمتع بالحقوق الأخرى التي ينص عليها العهد.
    The Committee invites the State party to draw guidance in these endeavours from its general comment No. 12 (1999) on the right to adequate food. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الاسترشاد في جهودها هذه بتعليق اللجنة العام رقم 12(1999) بشأن الحق في الغذاء الكافي.
    (a) Raise the minimum age of criminal responsibility in accordance with the Committee's general comment No. 10, and notably its paragraphs 32 and 33; UN (أ) رفع الحـد الأدنى لسن المسؤوليـة الجنائية عملاً بتعليق اللجنة العام رقم 10، ولا سيما الفقرتان 32 و33 منه؛
    (d) Take guidance from the Committee's general comment No. 4 (2003) on adolescent health and development. UN (د) الاسترشاد بتعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم.
    (a) Raise the minimum age of criminal responsibility in accordance with the Committee's general comment No. 10, and notably its paragraphs 32 and 33; UN (أ) رفع الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية عملاً بتعليق اللجنة العام رقم 10، ولا سيما الفقرتين 32 و33 منه؛
    She welcomed the Committee's general comment No. 3 on HIV/AIDS and the rights of the child and pledged the support of UNAIDS to the work of human rights treaty bodies. UN ورحبت بتعليق اللجنة العام رقم 3 المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل وتعهدت بدعم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لعمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    In this regard, the Committee recommends that the State party take note of the Committee's general comment No. 6 (CRC/GC/2005/6) on the treatment of unaccompanied and separated children outside their country of origin; UN وتوصي اللجنة في هذا الصدد بأن تحيط الدولة الطرف علماً بتعليق اللجنة العام رقم 6 (CRC/GC/2005/6) بشأن معاملة الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم خارج بلد منشئهم؛
    In this regard the Committee recommends that the State party take note of the Committee's general comment No. 6 (2005) on treatment of unaccompanied and separated children outside their country of origin. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بالإحاطة علماً بتعليق اللجنة العام رقم 6(2005) المتعلق بمعاملة الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم، خارج بلدهم الأصلي.
    In this regard it recommends that the State party be guided by the Committee's general comment No. 6 (2005) on the treatment of unaccompanied and separated children outside their country of origin. UN وتوصي في هذا الصدد بأن تسترشد الدولة الطرف بتعليق اللجنة العام رقم 6(2005) بشأن معاملة الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم خارج بلدهم الأصلي.
    (14) In this regard, the Committee recommends that the State party take note of the Committee's general comment No. 6 (2005), in particular paragraphs 54 to 60, on the treatment of unaccompanied and separated children outside their country of origin. Arms exports UN (14) وتوصي اللجنة في هذا الصدد بأن تحيط الدولة الطرف علماً بتعليق اللجنة العام رقم 6(2005)، ولا سيما الفقرات 54-60 منه، بشأن معاملة الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم خارج بلدهم الأصلي.
    In this regard the Committee recommends that the State party take note of the Committee's general comment No. 6 (2005) on treatment of unaccompanied and separated children outside their country of origin. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف في هذا الصدد بأن تحيط علماً بتعليق اللجنة العام رقم 6(2005) بشأن معاملة الأطفال غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم خارج بلد منشئهم.
    In this regard the Committee recommends that the State party take note of the Committee's general comment No. 6 (CRC/GC/2005/6) on treatment of unaccompanied and separated children outside their country of origin. 4. International assistance and cooperation UN وفي هذا الصدد توصي اللجنة الدولة الطرف بالإحاطة علماً بتعليق اللجنة العام رقم 6 (CRC/GC/2005/6) المتعلق بمعاملة الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم، خارج بلدهم الأصلي.
    782. The Committee also recommends that the State party take note of the Committee's general comment No. 6 (CRC/GC/2005/6) on the treatment of unaccompanied and separated children outside their country of origin. UN 782- وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بالإحاطة علماً بتعليق اللجنة العام رقم 6 (CRC/GC/2005/6) بشأن معاملة الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم خارج بلدهم الأصلي.
    The authors invoke the Committee's general comment No. 20 (1992) (para. 11) and the Body of Principles for the Protection of All Persons Under Any Form of Detention or Imprisonment, as safeguards necessary to guard against torture. UN ويحتج صاحبا البلاغ بتعليق اللجنة العام رقم 20 (الفقرة 11) ومجموعة مبادئ الأمم المتحدة المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن، كضمانات لازمة لدرء التعذيب().
    The State party recalls the Committee's general comment No. 1 (1997) on the implementation of article 3 of the Convention, and points out that the Committee should give considerable weight to findings of fact made by the State party concerned. UN وتذكّر الدولة الطرف بتعليق اللجنة العام رقم 1(1997) بشأن تنفيذ المادة 3 من الاتفاقية()، وترى أن اللجنة ينبغي أن تعطي وزناً كبيراً للحيثيات الوقائعية التي تقدمها الدولة الطرف المعنية.
    In line with the Committee's general comment No. 34 (2011) on freedoms of opinion and expression, the State party should amend its legislation to protect the freedom of expression including the freedom of press. UN ينبغي للدولة الطرف، عملاً بتعليق اللجنة العام رقم 34(2011) بشأن حرية الرأي والتعبير، أن تعدل تشريعها بغية حماية حرية التعبير، بما في ذلك حرية الصحافة.
    The Committee invites the State party to draw guidance in these endeavours from its general comment No. 12 (1999) on the right to adequate food. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الاسترشاد في جهودها هذه بتعليق اللجنة العام رقم 12(1999) بشأن الحق في الغذاء الكافي.
    The Committee invites the State party to draw guidance in these endeavours from its general comment No. 20 (2009) on non-discrimination in economic, social and cultural rights. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الاسترشاد في جهودها هذه بتعليق اللجنة العام رقم 20(2009) بشأن عدم التمييز في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد