I would sit on that swing for hours on end, not swinging at all because I was too stubborn to let anyone teach me how. | Open Subtitles | كنت اجلس على تلك الارجوحة لساعات , بدون ان اتأرجح في النهاية لاني كنت اعند من ان اسمح لاحد , بتعليمي كيف |
Lord, if I may, the arseling here is barely a man and you expect him to teach me how to fight? | Open Subtitles | مولاي، إذا سمحت لي هذا الأحمق هنا رجل بالكاد وتتوقع منه أن يقوم بتعليمي كيفية القتال؟ |
to see the look on my son's face when you teach me how to "pwn" him. | Open Subtitles | أنتظر.. لتشاهدوا النظرة على وجه ابني عندما تقومون بتعليمي كيف أقوم بالسيطرة عليه |
Now, the oldest hand on our ran, he taught me everything I needed to know about deep cover ops. | Open Subtitles | والآن, أقدمُ شخصٍ في مزرعتنا قد قام بتعليمي كل شئٍ إحتجتُ لتعلمه فيما يتعلقُ بعمليات التخفي الدقيقة |
You've got one trick, and you taught it to me years ago, so let's go. | Open Subtitles | لديك خدعة واحدة، وقمت بتعليمي إياها منذ سنين عديدة. إذا هيا بنا. |
But you were the one that taught me that it's about a world that's bigger than us. | Open Subtitles | ولكن انت من قام بتعليمي عن هذا العالم أكبر منا بكثير |
You said I have to work my way up to do things like levitate, so start teaching me. | Open Subtitles | لقد قلت بأنه يجب أن أعمل بطريقتي لأفعل اشياء مثل الإرتفاع في الهواء اذاً أبدأ بتعليمي |
She promised to teach me how to chew tobacco and burn a cross. | Open Subtitles | وعدت بتعليمي كيفية مضغ التبغ وحرق الأصلبة |
He's gonna teach me how to fly his helicopter. | Open Subtitles | سوف يقوم بتعليمي كيف الطيران بالهيلكوبتر |
Only if you teach me how to drift. | Open Subtitles | ان قمت بتعليمي كيفية التعامل مع الالتفافات ؟ |
No! Please don't teach me to death! | Open Subtitles | لا , من فضلك لا تقم بتعليمي حتى الموت |
So, teach me how to cook rice. | Open Subtitles | لذا، قومي بتعليمي كيف أطبخ الأرز |
Sean's gonna teach me how to make homemade ravioli. | Open Subtitles | (شين), سيقوم بتعليمي عن كيفية صنع وجبة "رافيولي". |
Just as you teach me this game with patient persistence. | Open Subtitles | مثلما قمت بتعليمي هذه اللعبة بصبر بالغ. |
What are you trying to do? You gonna drive us into a brick wall? - Is that gonna teach me some life lesson? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقوم بتعليمي درس في الحياة؟ |
I was there for all my kids. The nurses taught me how to measure. | Open Subtitles | لقد كنت موجوداً عند ولادة كل أطفالي وقامت الممرضة بتعليمي كيف أقوم بالقياس |
No, all I did is what you've taught me to do for a long time. | Open Subtitles | كلاّ، كل مافعلته هو ما قمتِ بتعليمي إيّاه منذ زمن .. |
Coyote taught me more about loss and righteousness, in a way that prison never could. | Open Subtitles | وعن الاستقامة بطريقة اكثر حتى السجن لم يفلح بتعليمي اياها |
My daddy taught me early. Yeah, I still do some. | Open Subtitles | قام والدي بتعليمي مبكراً مازلت اقوم ببعض الصيد |
My mother taught all my sisters how to cook, but she never taught me. | Open Subtitles | أمي علمت جميع أخواتي كيف يطبخون لكنها لم تقم بتعليمي |
But you ended up teaching me how to be a mother. | Open Subtitles | ولكنك انت انهيت هذا بتعليمي درسا هو كيف تصبحين اما؟ |