At the regional level, initiatives range from efforts to assist countries to reduce their vulnerability to Climate Change to emission reduction projects that are consistent with national sustainable development goals. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، تشمل المبادرات طائفة تمتد من جهود مساعدة البلدان على الحد من تأثرها بتغير المناخ إلى مشاريع خفض الانبعاثات المنسجمة مع الأهداف الإنمائية الوطنية المستدامة. |
1. The General Assembly, in its resolution 62/86, invited the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to it at its sixty-third session on the work of the Conference of the Parties. | UN | 1 - دعت الجمعية العامة في قرارها 62/86 أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إليها في دورتها الثالثة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف. |
[Invites the Intergovernmental Panel on Climate Change to prepare a special report on all aspects related to the assessment of the impact of response measures on developing countries, particularly the least developed countries. | UN | 18- [يدعو الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ إلى إعداد تقرير خاص عن جميع الجوانب ذات الصلة بتقييم آثار تدابير الاستجابة على البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً. |
Adequate support is also needed to translate information and key documents on climate change into the main local languages and to organize specific training programmes for those working in the media. | UN | كما يلزَم وجود الدعم الكافي لترجمة المعلومات والوثائق الأساسية المتعلقة بتغير المناخ إلى اللغات المحلية الرئيسية ولتنظيم برامج تدريبية محددة لفائدة العاملين في وسائط الإعلام. |
The world was in economic recession, food security was severely threatened and the most recent projections of the Intergovernmental Panel on Climate Change suggested that climate change was likely to occur much faster than previously thought. | UN | فالعالم يعاني من كساد اقتصادي، والأمن الغذائي مهدد على نحو خطير، وتشير أحدث توقعات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى أن تغير المناخ من المرجح أن يحدث بمعدل أسرع كثيرا مما كان يُعتقد في السابق. |
[Invites the Intergovernmental Panel on Climate Change to prepare a technical paper on carbon capture and storage technologies, covering current and future options and possibilities, for consideration [by the subsidiary bodies at their [xx] sessions] [at its xth session];] | UN | 8- [يدعو الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ إلى إعداد ورقة تقنية بشأن تكنولوجيات تنحية وتخزين الكربون، تشمل الخيارات والإمكانات الحالية والمقبلة كي تنظر فيها [الهيئتان الفرعيتان في دوراتها [xx] [في الدورة x لكل منهما]؛] |
3. Invites the Intergovernmental Panel on Climate Change to perform the following tasks, with a view to submitting the results to the Conference of the Parties for consideration at its eighth session: | UN | 3- يدعو الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ إلى إنجاز المهام التالية على أن تعرض النتائج على مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في دورته الثامنة: |
Noting with appreciation that the secretariat of the Global Environment Facility and the secretariat of the United Nations Convention on Combating Desertification have agreed to join the Collaborative Partnership on Forests, and inviting the Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change to join as soon as possible, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير موافقة أمانة مرفق البيئة العالمية وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على الانضمام إلى الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وإذ يدعو أمانة الأمم المتحدة للاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى الانضمام إلى الشراكة في أقرب وقت ممكن. |
10. Invites the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the work of the Conference of the Parties to the Convention; | UN | 10 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛ |
" 7. Invites the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to the General Assembly at its sixty-second session on the work of the Conference of the Parties; | UN | " 7 - تـدعـو أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
11. Invites the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to the General Assembly at its sixty-second session on the work of the Conference of the Parties; | UN | 11 - تـدعـو أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
8. Invites the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to the General Assembly at its sixty-first session on the work of the Conference of the Parties; | UN | 8 - تـدعـو أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
8. Invites the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to the General Assembly at its sixtieth session on the work of the Conference of the Parties; | UN | 8 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
" 6. Invites the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to the General Assembly at its sixtieth session on the work of the Conference of the Parties; | UN | " 6 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
8. Invites the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to the General Assembly at its sixtieth session on the work of the Conference of the Parties; | UN | 8 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
" 10. Invites the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to the General Assembly at its sixty-first session on the work of the Conference of the Parties; | UN | " 10 - تـدعـو أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
8. Invites the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to the General Assembly at its sixty-first session on the work of the Conference of the Parties; | UN | 8 - تـدعـو أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
(e) To translate materials on climate change into major local languages in order to promote greater outreach; | UN | (ﻫ) ترجمة المواد المتعلقة بتغير المناخ إلى اللغات المحلية الرئيسية من أجل تعزيز قدر أكبر من التواصل؛ |
9. Encourages the Intergovernmental Panel on Climate Change to incorporate, to the extent possible, region-specific modelling information on the adverse effects of climate change into its Fourth Assessment Report, and to engage developing-country researchers in the assessment process; | UN | 9- يشجع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى أن يضمن، إلى أقصى حد ممكن، المعلومات النموذجية الموضوعة حسب المناطق والمتعلقة بالآثار الضارة لتغير المناخ، ضمن تقريرها التقييمي الرابع، وأن تُشرك الباحثين من البلدان النامية في عملية التقييم؛ |
The Climate Change Project has developed Lebanon's first national inventory of greenhouse gases, prepared a strategy to reduce greenhouse gas emissions, and assessed the country's vulnerability to climate change. | UN | وأدى المشروع المعني بتغير المناخ إلى إجراء لبنان أول حصر على الصعيد الوطني لغازات الدفيئة، وإعداد استراتيجية لخفض انبعاثات غازات الدفيئة، وتقييم الآثار التي ستترتب على البلد من تغير المناخ. |
Recent information from the Intergovernmental Panel on Climate Change suggested that the environmental situation was worse than had been previously predicted. | UN | 12 - وتشير المعلومات التي وردت أخيراً من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى أن الوضع البيئي أسوأ مما كانت تشير إليه التنبؤات السابقة. |