ويكيبيديا

    "بتقارير الأمين العام بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reports of the Secretary-General on
        
    • the Secretary-General's reports on the
        
    Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on this question, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة،
    Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on this question, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة،
    9. Takes note of the reports of the Secretary-General on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and calls upon the Board of the Fund to report to the Council in accordance with the annual programme of work; UN 9- يحيط علماً بتقارير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ويدعو مجلس أمناء الصندوق إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    9. Takes note of the reports of the Secretary-General on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and calls upon the Board of the Fund to report to the Council in accordance with the annual programme of work; UN 9- يحيط علماً بتقارير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ويدعو مجلس أمناء الصندوق إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    " Taking note also of the Secretary-General's reports on the follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development, and on innovative sources of development finance, UN " وإذ تحيط علما أيضا بتقارير الأمين العام بشأن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، والمصادر المبتكرة لتمويل التنمية،
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General on standards of accommodation for air travel; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام بشأن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة()؛
    Welcoming the reports of the Secretary-General on this question (E/CN.4/2006/30, A/HRC/4/58, A/HRC/7/45 and A/HRC/10/36), UN وإذ يرحب بتقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة (E/CN.4/2006/30، وA/HRC/4/58، وA/HRC/7/45، وA/HRC/10/36)،
    35. In its resolution 8/8, the Council took note of the reports of the Secretary-General on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and called upon the Board of the Fund to report to the Council in accordance with the annual programme of work. UN 35- أحاط المجلس علماً في قراره 8/8 بتقارير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ودعا مجلس أمناء الصندوق إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Welcoming the reports of the Secretary-General on this question (E/CN.4/2006/30, A/HRC/4/58, A/HRC/7/45 and A/HRC/10/36), UN وإذ يرحب بتقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة (E/CN.4/2006/30، وA/HRC/4/58، وA/HRC/7/45، وA/HRC/10/36)،
    4. Takes note of the reports of the Secretary-General on objective information on military matters, including transparency of military expenditures; UN 4 - تحيط علما بتقارير الأمين العام بشأن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية()؛
    10. Takes note of the reports of the Secretary-General on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, and calls upon the Board of the Fund to report to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work; UN 10- يحيط علماً بتقارير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ويدعو مجلس أمناء الصندوق إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    10. Takes note of the reports of the Secretary-General on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, and calls upon the Board of the Fund to report to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work; UN 10- يحيط علماً بتقارير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ويدعو مجلس أمناء الصندوق إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    Taking note of the reports of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development, prepared in collaboration with the major institutional stakeholders, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام بشأن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، الذي أعد بالتعاون مع الجهات المؤسسية صاحبة المصلحة الرئيسية()،
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General on estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council;15 UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام بشأن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن(15)؛
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General on the estimates in respect of matters of which the Security Council is seized, and concurs with the observations and recommendations of the Advisory Committee contained in its reports; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام بشأن التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن()، وتوافق على ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية الواردة في تقاريرها()؛
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General on estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council;15 UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام بشأن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن(15)؛
    6. Takes note of the reports of the Secretary-General on the disposition of assets of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan, the United Nations Assistance Mission for Rwanda and the United Nations Mission in the Central African Republic; UN 6 - تحيط علما بتقارير الأمين العام بشأن التصرف في موجودات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان()، وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا()، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى()؛
    Lastly, he welcomed the reports of the Secretary-General on human resources management reform (A/57/293) and on monitoring capacity in the Office of Human Resources Management (A/57/276). UN وأخيرا قال، إنه يبدي ترحيبه بتقارير الأمين العام بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/57/293) وبشأن قدرات الرصد لمكتب إدارة الموارد البشرية (A/57/276).
    She had taken note of the reports of the Secretary-General on the follow-up to General Assembly resolution 55/258 and would have liked them to contain more precise and balanced information on the different elements of the package of measures adopted by the Assembly. UN وإنها أحاطت علما بتقارير الأمين العام بشأن متابعة قرار الجمعية العامة 55/258 وكانت تــود لو أنها تضمنـت معلومات أكثر وضوحا وتوازنا بشأن العناصر المختلفة لمجموعة التدابير المعتمدة من قبل الجمعية العامة.
    27. He welcomed the Secretary-General's reports on the reform of the Organization and on the activities of the Office of Internal Oversight Services concerning the management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; he was in the process of implementing the recommendations in both. UN 27 - ورحب بتقارير الأمين العام بشأن إصلاح المنظمة وبشأن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق باستعراض إدارة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. وقال إنه الآن يقوم بعملية تنفيذ التوصيات الواردة في التقريرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد