The Secretary informed the Committee on the guidelines for the submission of draft proposals. | UN | أطلع الأمين اللجنة على المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات. |
The General Assembly took note of paragraph 39 of the report, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 39 من التقرير، المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات بشأن استعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية في الوقت المناسب. |
The General Assembly took note of paragraph 39 of the report, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 39 من التقرير، فيما يتعلق بتقديم مشاريع المقترحات في الموعد المحدد لاستعراض الآثار المترتبة منها على الميزانية البرنامجية. |
The General Assembly took note of paragraph 43 of the report, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 43 من التقرير، المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية. |
The General Assembly took note of paragraph 45 of the report, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 45 من التقرير المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب من أجل استعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية. |
May I take it that it is the wish of the Assembly to take note of the information contained in paragraph 39, which concerns the submission of draft proposals for the review of their programme budget implications? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 39 المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المقرر لأغراض استعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية؟ |
The General Assembly took note of paragraph 36 of the report, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 36 من التقرير، المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية. |
As noted in the guidelines for the submission of draft proposals for processing by the Secretariat which had been circulated, the Secretariat required 48 hours to process and issue draft proposals. | UN | وكما لوحظ في المبادئ التوجيهية الخاصة بتقديم مشاريع المقترحات إلى الأمانة العامة لتجهيزها، تحتاج الأمانة العامة إلى 24 ساعة لتجهيز وإصدار مشاريع المقترحات. |
The General Assembly took note of paragraph 37, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 37، المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية. |
The General Assembly took note of paragraph 36, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 36، المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to take note of the information contained in paragraph 36 of the report concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 36 المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المقرر لأغراض استعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية؟ |
The General Assembly took note of paragraphs 42 and 43 of the report, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرتين 42 و 43 من التقرير المتعلقتين بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية. |
The General Assembly took note of paragraphs 43 and 44 of the report, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرتين 43 و 44 من التقرير، المتعلقتين بتقديم مشاريع المقترحات في حينها لاستعراض آثارها في الميزانية البرنامجية. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to take note of the information contained in that section, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالمعلومات المتضمنة في ذلك الفرع، المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض آثارها المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية؟ |
The General Assembly took note of paragraphs 46 and 47 of the report, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرتين 46 و 47 من التقرير المتعلقتين بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية. |
It decided to draw the attention of the General Assembly to all the necessary information, in particular the information contained in paragraph 38 of the memorandum concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications, and to recommend to the General Assembly that it should take action on all the proposals contained in that chapter. | UN | وقرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى جميع المعلومات اللازمة، وبصفة خاصة، المعلومات الواردة في الفقرة 38 من المذكرة فيما يتصل بتقديم مشاريع المقترحات لاستعراض آثارها في الميزانية البرنامجية في موعدها، وأن يوصي الجمعية العامة بأن تتخذ إجراءات بشأن جميع المقترحات الواردة في ذلك الفصل. |
It decided to draw the attention of the General Assembly to all the necessary information, in particular the information contained in paragraph 38 of the memorandum concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications, and to recommend to the General Assembly that it should take action on all the proposals contained in that section. | UN | وقررت أن توجه انتباه الجمعية العامة إلى جميع المعلومات الضرورية، وخاصة المعلومات الواردة بالفقرة 38 من المذكرة والمتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار البرنامجية لبرامجها وتوصية الجمعية العامة بأن تتخذ الإجراءات اللازمة بشأن جميع المقترات الواردة في ذلك الفرع. |
It decided to draw the attention of the General Assembly to all the necessary information, in particular the information contained in paragraph 41 of the memorandum concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications, and to recommend to the General Assembly that it should take action on all the proposals contained in that chapter. | UN | وقرر توجيه انتباه الجمعية العامة إلى جميع المعلومات الضرورية، وخاصة المعلومات الواردة في الفقرة 41 من المذكرة المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في موعدها المحدد لاستعراض آثارها في الميزانية البرنامجية، وتوصية الجمعية العامة بأن تتخذ الإجراءات اللازمة بشأن جميع المقترحات الواردة في ذلك الفصل. |
It decided to draw the attention of the General Assembly to all the necessary information, in particular the information contained in paragraph 41 of the memorandum concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications, and to recommend to the General Assembly that it should take action on all the proposals contained in that chapter. | UN | وقرر أن يُلفت انتباه الجمعية العامة إلى كل المعلومات الضرورية، وبصورة خاصة المعلومات الواردة في الفقرة 41 من المذكرة بخصوص القيام في الوقت المناسب بتقديم مشاريع المقترحات بغية دراسة ما لها من آثار في الميزانية البرنامجية، وتوصية الجمعية العامة بما ينبغي اتخاذه من إجراءات بشأن كل المقترحات الواردة في ذلك الفصل. |
It decided to draw the attention of the General Assembly to all the necessary information, in particular the information contained in paragraph 39 of the memorandum concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications, and to recommend to the General Assembly that it should take action on all the proposals contained in that chapter. | UN | وقرر أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى جميع المعلومات الضرورية، وخاصة المعلومات الواردة بالفقرة 39 من المذكرة والمتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض ما يترتب عليها من آثار في الميزانية البرنامجية وتوصية الجمعية العامة بأن تتخذ الإجراءات اللازمة بشأن جميع المقترحات الواردة في ذلك الفرع. |