ويكيبيديا

    "بتقرير الإبراهيمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Brahimi report
        
    The process that had begun with the Brahimi report had contributed immensely to the endeavours over the last decade. UN وقد ساهمت العملية التي بدأت بتقرير الإبراهيمي بشكل هائل في المساعي التي بُذلت على مدى العقد الماضي.
    We welcome the Brahimi report and are studying it, as it contains very serious suggestions about the future operations of the United Nations. UN ونحن نرحب بتقرير الإبراهيمي وندرسه، باعتبار أنه يتضمن مقترحات جادة جدا عن العمليات المستقبلية للأمم المتحدة.
    In this regard, Portugal welcomed with satisfaction the Brahimi report on peace operations. UN وفي هذا الصدد، رحبت البرتغال بارتياح بتقرير الإبراهيمي حول عميات حفظ السلام.
    Being conscious of the many challenges faced by the United Nations in meeting its peacekeeping responsibilities, we greatly welcome the Brahimi report. UN وبفضل وعينا للتحديات العديدة التي تواجه الأمم المتحدة في تحمل مسؤولياتها عن حفظ السلام، نرحب كثيرا بتقرير الإبراهيمي.
    We welcome the Brahimi report, which establishes a valid framework for the reform and strengthening of United Nations peacekeeping operations. UN ونحن نرحب بتقرير الإبراهيمي الذي يضع إطارا صالحا لإصلاح وتعزيز عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    In this context I should also like to pay tribute to the Brahimi report on United Nations peace operations. UN وفي هذا السياق، أود أن أشيد أيضا بتقرير الإبراهيمي بشأن عمليات الأمم المتحدة للسلام.
    We welcome the Brahimi report on peacekeeping operations. UN ونرحب بتقرير الإبراهيمي عن عمليات حفظ السلام.
    He would have praised the Brahimi report and its new thoughts on peacekeeping operations, which my country supports. UN ولكان أشاد بتقرير الإبراهيمي وبأفكاره الجديدة فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام التي يؤيدها بلدي.
    In this context, the Brahimi report is welcome and needs to be looked into and given due consideration. UN وفي هذا السياق، نرحب بتقرير الإبراهيمي الذي ينبغي أن ننظر فيه وأن ندرسه بالشكل اللازم.
    Consultation Room Report of the Security Council Working Group on the Brahimi report UN تقرير الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بتقرير الإبراهيمي
    I have the honour to submit the report of the Security Council Working Group on the Brahimi report. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بتقرير الإبراهيمي.
    Chairman of the Working Group on the Brahimi report UN رئيس الفريق العامل المعني بتقرير الإبراهيمي
    Particular attention should be paid to the Civilian Police Division during the independent evaluation in late 2004 of progress made by the Department of Peacekeeping Operations towards achieving the recommendations set forth in the Brahimi report. UN وأضاف أنه ينبغي أن توجه عناية خاصة إلى شعبة الشرطة المدنية أثناء التقييم المستقل الذي سيتم في أواخر عام 2004 للتقدم الذي أحرزته إدارة عمليات حفظ السلام نحو تحقيق التوصيات الواردة بتقرير الإبراهيمي.
    I would like to commend the Secretary-General for taking the initiative to ask a panel of prominent experts in the field to assess the situation. I welcome the Brahimi report. UN وأود أن أحيي الأمين العام لاتخاذه المبادرة الخاصة بمطالبة فريق من الخبراء البارزين في هذا الميدان بتقييم الحالة وأرحب بتقرير الإبراهيمي.
    In this regard we welcome the Brahimi report as providing a useful basis for improving the effectiveness of the peacekeeping operations activities with an adequate mandate and resources. UN وفي هذا الصدد، نرحب بتقرير الإبراهيمي الذي يوفر أساسا مفيدا من أجل تحسين فعالية أنشطة عمليات حفظ السلام بتوفير ولاية وموارد ملائمة.
    SECURITY COUNCIL WORKING GROUP ON THE Brahimi report UN الفريق العامل المعني بتقرير الإبراهيمي
    His delegation welcomed the Brahimi report and agreed with the argument made in that report that the maintenance of peace and security entailed three activities: conflict prevention, peacekeeping and peace-building. UN وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير الإبراهيمي وعن موافقته على ما ذهب إليه هذا التقرير من أن صون السلام والأمن يتطلب ثلاثة أنشطة، هي منع نشوب الصراعات، وحفظ السلام، وبناء السلام.
    3. In October 2005, the Department initiated the " Peace operations 2010 " reorganization programme, in which a series of reforms were proposed in response to the reality of present-day peacekeeping and the assessment of the cycle of changes started by the Brahimi report. UN 3 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، استهلـت إدارة عمليات حفظ السلام برنامج إعادة التنظيم المسمـَّـى ' عمليات السلام حتى 2010`،الذي اقتُرحت فيه سلسلة من الإصلاحات على سبيل الاستجابـة لواقع عمليات حفظ السلام الراهـن وتقيـيم دورة التغيـيرات التي استـُـهلت بتقرير الإبراهيمي.
    Benin therefore welcomed with great interest the Brahimi report (A/55/305), containing an in-depth analysis of peacekeeping operations. UN ولذا، فقد رحبت بنن باهتمام كبير بتقرير الإبراهيمي (A/55/305) الذي تضمن تحليلا متعمقا لعمليات حفظ السلام.
    ON THE Brahimi report UN بتقرير الإبراهيمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد