ويكيبيديا

    "بتقرير الفريق الرفيع المستوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report of the High-level Panel
        
    • the High-level Panel's report
        
    • report of the Highlevel Panel
        
    International Seminar on the report of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the areas of development, humanitarian assistance and the environment UN الحلقة الدراسية الدولية المعنية بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية وحماية البيئة
    In this respect, Thailand takes note of the report of the High-level Panel on System-wide Coherence to improve the effectiveness and efficiency of the United Nations, particularly in the field of humanitarian assistance. UN وفي هذا الصدد، تحيط تايلند علما بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة لتحسين فعالية الأمم المتحدة وكفاءتها، لا سيما في مجال المساعدة الإنسانية.
    1. Expressed their gratitude to the Governments of Benin, Belgium and France and to UNDP for organizing the International Seminar on the report of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the areas of development, humanitarian assistance and the environment; UN 1 - الإعراب عن امتنانهم لحكومات بنن وبلجيكا وفرنسا وكذلك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتنظيم الحلقة الدراسية الدولية المعنية بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية وحماية البيئة.
    The impetus behind the ambitious effort that started with the High-level Panel's report is almost exhausted. UN وقد استنفد تقريبا الزخم وراء الجهد الطموح الذي بدأ بتقرير الفريق الرفيع المستوى.
    45. The representative of Bangladesh supported the statement made by Ethiopia and welcomed the report of the Highlevel Panel. UN 45- وأعرب ممثل بنغلاديش عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل إثيوبيا ورحب بتقرير الفريق الرفيع المستوى.
    Surveys focused on the activities and products related to the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change issued in 2004, the 2005 World Summit, and the Millennium Development Goals. UN وركزت الدراسات الاستقصائية على الأنشطة والمنتجات المتصلة بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، الذي صدر عام 2004، وبمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وكذلك بالأهداف الإنمائية للألفية.
    1. Takes note of the report of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence UN 1 - تحيط علما بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة(
    By then, I hope that members will be ready to take bold decisions together on the full range of issues covered in the Declaration, helped by the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change, which will be available before the end of this year. UN وأتمنى بحلول ذلك الوقت، أن تكونوا على استعداد للقيام معا باتخاذ قرارات جسورة بشأن النطاق الكامل للقضايا التي يشملها الإعلان، مستعينين بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، الذي سيكون متاحا قبل نهاية هذه السنة.
    China welcomes the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change, UN Millennium Project Report and the comprehensive report of the UN Secretary-General, all of which put forward some useful and feasible approaches and proposals for the rejuvenation and reform of the UN. UN وتعرب الصين عن ترحيبها بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير. وتقرير مشروع الأمم المتحدة للألفية والتقرير الشامل للأمين العام للأمم المتحدة، وكلاهما قدما بعض نُهج ومقترحات مفيدة وعملية لتجديد الأمم المتحدة وإصلاحها.
    1. Takes note of the report of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence and the report of the Secretary-General containing his comments thereon; UN 1 - تحيط علما بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة( ) وبتقرير الأمين العام الذي يتضمن تعليقاته على الموضوع()؛
    Taking note of the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change entitled " A more secure world: our shared responsibility " , UN وإذ يحيط علما بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير والمعنون " عالم أكثر أمنا: مسؤوليتنا المشتركة " (35)،
    Taking note of the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change entitled " A more secure world: our shared responsibility " , UN وإذ يحيط علما بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير والمعنون " عالم أكثر أمنا: مسؤوليتنا المشتركة " ،()
    Taking note of the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change entitled " A more secure world: our shared responsibility " , UN وإذ يحيط علما بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير والمعنون " عالم أكثر أمنا: مسؤوليتنا المشتركة " ()،
    The International Seminar on the report of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the areas of development, humanitarian assistance and the environment was held at the Benin Marina Hotel, Cotonou, on 2 and 3 April 2007. UN عقدت في 2 و 3 نيسان/أبريل 2007 في فندق مارينا بنن بمدينة كوتونو، أعمال الحلقة الدراسية الدولية المعنية بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية وحماية البيئة.
    We support the vision of the African Union of a prosperous Africa at peace with itself and welcome the report of the High-level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda, which notes that peace and access to justice are not only fundamental human aspirations but cornerstones of sustainable development. UN إننا نؤيد رؤية الاتحاد الأفريقي في جعل أفريقيا مزدهرة تعيش في سلام مع نفسها ونرحب بتقرير الفريق الرفيع المستوى للشخصيات البارزة بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015، الذي يشير إلى أن السلام والوصول إلى العدالة ليسا من التطلعات الإنسانية الأساسية فحسب، ولكنهما أيضا حجرا الزاوية في تحقيق التنمية المستدامة.
    1. Takes note of the report of the High-level Panel for the Resolution of the Crisis in Côte d'Ivoire, established pursuant to paragraph 6 of communiqué PSC/AGH/Comm(CCLIX) adopted its 259th meeting held on 28 January 2011 (Document PSC/AHG/2 (CCLXV)). UN 1 - يحيط علما بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بحل الأزمة في كوت ديفوار والمنشأ عملا بالفقرة 6 من البيان PSC/AHG/Comm (CCLIX) المعتمد في جلسته 259 المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2011 [الوثيقة PSC/AHG/2 (CCLXV)].
    Taking note of the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change entitled " A more secure world: our shared responsibility " and the recommendations contained therein, as well as the report of the Secretary-General entitled " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " and the proposals contained therein, UN وإذ تحيط علما بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، والمعنون " عالم أكثر أمنا: مسؤوليتنا المشتركة " () والتوصيات الواردة فيه، وكذلك بتقرير الأمين العام المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع " () والاقتراحات الواردة فيه،
    Taking note of the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change entitled " A more secure world: our shared responsibility " and the recommendations contained therein, as well as the report of the Secretary-General entitled " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " and the proposals contained therein, UN وإذ يحيط علما بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، والمعنون " عالم أكثر أمنا: مسؤوليتنا المشتركة " () والتوصيات الواردة فيه، وكذلك بتقرير الأمين العام المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع " () والاقتراحات الواردة فيه،
    1. Enhancing familiarity with and understanding of the High-level Panel's report through a review of the background to its preparation and its recommendations; UN 1 - تحسين المعرفة بتقرير الفريق الرفيع المستوى وتفهمه عن طريق الإشارة إلى سياق إعداده واستعراض التوصيات الواردة به؛
    The aim of the Cotonou meeting was to promote greater familiarity with and understanding of the High-level Panel's report with a view to enabling the countries concerned to prepare their positions for the forthcoming discussions on implementation of the recommendations. UN وهذا هو الإطار الذي تم فيه عقد الحلقة الدراسية في كوتونو التي تهدف إلى تيسير معرفة أفضل بتقرير الفريق الرفيع المستوى وتفهم أوسع لطاقاته حتى يتسنى للبلدان المعنية إعداد اقتراحاتها استعدادا للمناقشات التي ستتم بشأن تنفيذ التوصيات الواردة به.
    53. The representative of Benin welcomed the report of the Highlevel Panel. UN 53- ورحب ممثل بنن بتقرير الفريق الرفيع المستوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد