ويكيبيديا

    "بتقرير الفريق المعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report of the Panel on
        
    We therefore welcome and commend the report of the Panel on United Nations Peace Operations and we are looking forward to the early implementation of its recommendations. UN وهكذا فإننا نرحب بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ونمتدحه، ونتطلع إلى التنفيذ المبكر لتوصياته.
    That is why so many of you have welcomed the report of the Panel on Peacekeeping Operations and promised to act quickly on its recommendations. UN لهذا السبب رحب العديدون منكم بتقرير الفريق المعني بعمليات حفظ السلام، ووعدوا بالعمل العاجل على تنفيذ توصياته.
    In that regard, we welcome the report of the Panel on the strengthening of the international civil service and look forward to building on its recommendations to improve the contribution of the International Civil Service Commission to the United Nations system. UN وفي هذا الصدد، نرحب بتقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية ونتطلع إلى البناء على توصياته لتحسين إسهام لجنة الخدمة المدنية الدولية في منظومة الأمم المتحدة.
    In this regard, the Croatian Minister for Foreign Affairs, in his statement in the General Assembly on 13 September, welcomed the report of the Panel on United Nations Peace Operations (A/55/305). UN وفي هذا الصدد، فإن وزير الشؤون الخارجية في كرواتيا قد رحب، في بيانه في الجمعية العامة في 13 أيلول/سبتمبر، بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/55/305).
    In this regard, my delegation welcomes the report of the Panel on United Nations Peace Operations and the report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلدي بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلم، وتقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب النـزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    61. Mr. Duval (Canada) said that he welcomed the report of the Panel on United Nations Peace Operations. UN 61 - السيد دوفال (كندا) قال إنه يرحب بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام.
    The Commission also takes note with appreciation of the report of the Panel on Science and Technology for Integrated Land Management of the Commission on Science and Technology for Development; the report adds an important dimension in furthering the implementation of chapter 10 of Agenda 21. UN وكذلك تحيط اللجنة علما مع التقدير بتقرير الفريق المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا لﻹدارة المتكاملة لﻷراضي التابع للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية؛ فهذا التقرير يضيف عنصرا هاما الى تعزيز تنفيذ الفصل ١٠ من جدول أعمال القرن ١٢.
    57. The Commission's comments on the report of the Panel on the Strengthening of the International Civil Service were contained in volume II of its annual report. UN 57 - وأضاف قائلا إن ملاحظات اللجنة المتصلة بتقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية ترد في المجلد الثاني من تقريرها السنوي.
    2. The Commission notes with interest and appreciation the report of the Panel on the Strengthening of the International Civil Service (A/59/153). UN 2 - تحيط اللجنة علما مع الاهتمام والتقدير بتقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/59/153).
    16. Welcomes the report of the Panel on United Nations Peace Operations, and takes note of the recommendations stemming from and relevant to the report of the Secretary-General pursuant to General Assembly resolution 53/35 on the fall of Srebrenica; UN 16 - ترحب بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام()، وتلاحظ التوصيات النابعة من تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 53/35 بشأن سقوط سربرينيتشا()، وذات الصلة بذلك التقرير؛
    The Secretary-General addressed the Committee in connection with the report of the Panel on United Nations Peace Operations and other related reports (A/55/305, A/55/502 and A/55/507 and Add.1). UN وجه الأمين العام خطابا إلى اللجنة فيما يتصل بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام وغيره من التقارير ذات الصلة (A/55/305 و A/55/502 و A/55/507 و Add.1).
    Having welcomed the report of the Panel on United Nations Peace Operations (S/2000/809) and welcoming the report of the Secretary-General on its implementation (S/2000/1081), UN وقد رحب بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (S/2000/809)، وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن تنفيذه (S/2000/1081)،
    Having welcomed the report of the Panel on United Nations Peace Operations (S/2000/809) and welcoming the report of the Secretary-General on its implementation (S/2000/1081), UN وقد رحب بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (S/2000/809)، وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن تنفيذه (S/2000/1081)،
    Having welcomed the report of the Panel on United Nations Peace Operations (S/2000/809) and welcoming the report of the Secretary-General on its implementation (S/2000/1081), UN وقد رحب بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (S/2000/809)، وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن تنفيذه (S/2000/1081)،
    His delegation also welcomed the report of the Panel on United Nations Peace Operations (the Brahimi report) and two follow-up reports by the Secretary-General on implementation and resource requirements. UN وأعرب عن ترحيب وفده أيضا بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (تقرير الإبراهيمي) وبتقريري متابعة أصدرهما الأمين العام بشأن التنفيذ والاحتياجات من الموارد.
    He noted that the proposals were the continuation of a broader reform process that had begun in 2000 with the report of the Panel on United Nations Peace Operations and had been fleshed out in the " Peace operations 2010 " reform agenda. UN وأشار إلى أن المقترحات هي استمرار لعملية إصلاح أشمل بدأت في عام 2000 بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام وتجسدت في خطة الإصلاح " عمليات السلام حتى سنة 2010 " .
    With the rapid increase in the number of operations, it was important to respect the recommendations of the report of the Panel on United Nations Peace Operations (the Brahimi report) with regard to the establishment of new peacekeeping operations. UN وقال إن من المهم، مع الزيادة السريعة في عدد العمليات، احترام التوصيات الواردة بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (فريق الإبراهيمي) فيما يتعلق بإنشاء عمليات جديدة لحفظ السلام.
    26. Lastly, in considering the report of the Panel on the Strengthening of the International Civil Service (A/59/153), his delegation would be guided by its desire for a stronger ICSC and by the need to reaffirm the decisive role of Member States in appointing the Commission's members and to maintain the existing trilateral consultation process. UN 26 - واختـتـم بقولـه إنــه فيما يتعلق بتقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/59/153)، فـإن وفده سيسيـر على نهـج إضفاء مزيد من القوة على لجنة الخدمة الدولية، وإعادة تأكيـد الدور الحاسم للدول الأعضاء في تعيين أعضاء اللجنة، وأهميـة الحفاظ على عملية التشاور الثلاثية الأطـراف القائمة.
    15. With regard to the report of the Panel on United Nations Peace Operations (A/55/305-S/2000/809), his delegation supported the position put forward in the Special Committee on Peacekeeping Operations by the Movement of Non-Aligned Countries, which attached great importance to the role of the Department of Public Information, including the units concerned with issues of peace and security. UN 15 - وفيما يتعلق بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (A/55/305-S/2000/809)، قال إن وفده يؤيد الموقف الذي أعربت عنه حركة بلدان عدم الانحياز في اللجنة الخاصة لعمليات حفظ السلام من أهمية دعم دور إدارة شؤون الإعلام، بما في ذلك الوحدة الخاصة المعنية بمسائل الأمن والسلام.
    47. Mr. Christian (Ghana) said while many of the reforms outlined in the report of the Panel on United Nations Peace Operations (contained in document A/55/305) had been carried out, much remained to be done. UN 47 - السيد كريستيان (غانا): قال إن كثيراً من الإصلاحات التي وردت بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (الوارد في الوثيقة A/55/305) قد تم تنفيذها ولكن لا يزال هناك الكثير مما يتعيّن القيام به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد