Of the total budget, some 68 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | ويتصل نحو 68 في المائة من مجموع الموارد المدرجة في الميزانية بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total budget, some 77 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | وتتصل نسبة تبلغ نحو 77 في المائة من الميزانية الإجمالية بالموارد المتعلقة بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total budget, some 18.9 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | ويتعلق نحو 18.9 في المائة من مجموع موارد الميزانية بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total budget, some 13 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | ومن إجمالي الميزانية، تتصل نسبة 13 في المائة تقريبا من الموارد بتكاليف الموظفين المدنيين. |
12. The Advisory Committee notes from paragraph 37 of the report that a provision for civilian staff costs reflects the elimination of the 10 per cent turnover factor " as the Mission is expected to be fully deployed during this period " . | UN | ١٢ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٣٧ من التقرير أن الاعتماد الخاص بتكاليف الموظفين المدنيين يجسد إلغاء عامل الدوران الذي تبلغ نسبته ١٠ في المائة " حيث ينتظر أن تكون البعثة كاملة الوزع خلال هذه الفترة " . |
Of the total budget, some 16 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | ويتصل حوالي 16 في المائة من الميزانية الإجمالية بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total budget, some 71.3 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | وتتصل نسبة 71.3 في المائة من الميزانية الإجمالية بالموارد المتعلقة بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total budget, some 71 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | وتتصل نسبة 71 في المائة تقريبا من مجموع الميزانية بالموارد المتعلقة بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total budget, some 60 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | وتتصل نسبة ٦٠ في المائة من مجموع الميزانية بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total budget, some 75 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | ويتصل حوالي ٧٥ في المائة من الموارد، من مجموع الميزانية، بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total budget, some 24 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | وتتعلق نسبة ٢٤ في المائة تقريبا من مجموع موارد الميزانية بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total budget, some 18 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | ويتعلق نحو ١٨ في المائة من مجموع موارد الميزانية بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total budget, some 55 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | ومن مجموع الميزانية، يتصل نحو ٥٥ في المائة من الموارد بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total budget, some 26 per cent of resources relates to civilian personnel costs. | UN | ويتصل حوالي ٢٦ في المائة من الموارد، من أصل الميزانية اﻹجمالية، بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total budget, some 52 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | ويتصل نحو ٥٢ في المائة من مجموع الميزانية بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total proposed budget, some 10.1 per cent of resources related to civilian personnel costs. | UN | من مجموع الميزانية المقترحة، يتصل نحو ١٠,١ في المائة من الموارد بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total budget, some 78 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | ويتصل نحو 78 في المائة من الموارد، من مجموع الميزانية، بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total budget, some 20.8 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | ويتعلق نحو 20.8 في المائة من مجموع موارد الميزانية بتكاليف الموظفين المدنيين. |
Of the total budget, some 51 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | ومن جملة هذه الميزانية، يتعلق زهاء 51 في المائة من الموارد بتكاليف الموظفين المدنيين. |
The Committee recalls that the appropriation approved by the General Assembly for UNPROFOR for the period from 1 April to 30 September 1994 represented a reduction of the Secretary-General's request by $10 million in respect of civilian staff costs. | UN | وتشير اللجنة إلى أن الاعتمادات التي أقرتها الجمعية العامة من أجل قوة اﻷمم المتحدة للحماية للفترة من ١ نيسان/ابريل حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ إنما تمثل تخفيضا لطلب اﻷمين العام بمقدار ١٠ ملايين دولار فيما يتعلق بتكاليف الموظفين المدنيين. |
The unencumbered balance of $4.8 million was primarily attributable to reduced requirements in the amount of $3.4 million for civilian personnel costs, mainly as a result of a higher than projected average vacancy rate for international staff. | UN | ويعزى الرصيد الحر البالغ 4.8 ملايين دولار في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الموظفين المدنيين بمبلغ 3.4 ملايين دولار، ويرجع ذلك أساسا إلى ارتفاع معدل شغور وظائف الموظفين الدوليين عما كان متوقعا. |