ويكيبيديا

    "بتكلفة تبلغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at a cost of
        
    • totalling
        
    • at an average cost of
        
    • at the cost of
        
    Each seminar can be organized at a cost of roughly US$ 8,000. UN ويمكن تنظيم كل حلقة دراسية بتكلفة تبلغ نحو ٠٠٠ ٨ دولار.
    The recorded expenditure reflects requirements for diesel fuel and petrol, at a cost of $0.111 and $0.262 per litre, respectively. UN وتعكس النفقات المسجلة الاحتياجات من وقود الديزل والبنزين، بتكلفة تبلغ ١١١,٠ دولارا و ٢٦٢,٠ دولارا للتر على التوالي.
    During the current period, a total of 62 projects at a cost of $688,305 are under implementation. UN وخلال الفترة الحالية، يوجد ما مجموعه 62 مشروعا قيد التنفيذ بتكلفة تبلغ 305 688 دولار.
    In 2008, 35 operations reported the distribution of sanitary materials at a cost of about $1.5 million. UN وفي عام 2008، أبلغت 35 عملية عن توزيع مواد النظافة الصحية بتكلفة تبلغ حوالي 1.5 مليون دولار.
    In all, 15 projects were approved, totalling Euro 979,643.04. UN فاعتُمد 15 مشروعاً في المجموع، بتكلفة تبلغ 643.04 979 يورو.
    The Civilian Support Group is to comprise 8 United Nations Volunteers and 92 experts at a cost of approximately $12.9 million. UN وسوف يتألف فريق الدعم المدني من ثمانية من متطوعي الأمم المتحدة و 92 خبيرا بتكلفة تبلغ نحو 12.9 مليون دولار.
    Provision is also sought for two additional trial teams at a cost of $0.6 million. UN ومطلوب أيضا توفير اعتماد لإنشاء فريقين إضافيين للمحاكمات بتكلفة تبلغ 0.6 مليون دولار.
    COMCAST Ltd. funded the development of the WIDE News Service at a cost of about $200,000. UN ومولت مؤسسة كومكاست المحدودة تطوير دائرة أنباء شبكة المعلومات من أجل التنمية بتكلفة تبلغ نحو 000 200 دولار.
    In 1994, the federal Government reinstated the Residential Rehabilitation Assistance Programme (RRAP) for two years at a cost of $100 million. UN ٦٧٢- وفي عام ٤٩٩١، أعادت الحكومة الاتحادية برنامج المساعدة في إصلاح المساكن لمدة سنتين بتكلفة تبلغ ٠٠١ مليون دولار.
    Of the 60,000 tractors and combine harvesters, an estimated 20 per cent need to be replaced at a cost of $350 million. UN وإن ما يُقدر ﺑ ٢٠ في المائة مما مجموعه ٠٠٠ ٦٠ جرار وحصادة دراسة بحاجة إلى تبديل بتكلفة تبلغ ٣٥٠ مليون دولار.
    Based on monthly consumption of 41,040 litres at a cost of $0.25 per litre. UN على أســـاس استهــــلاك شهري قدره ٠٤٠ ٤١ لتر بتكلفة تبلغ ٠,٢٥ دولار للتر الواحـد.
    Decrease in average usage from 1,400 to 1,200 litres per hour at a cost of $0.30 per litre. UN انخفاض في معدل الاستهلاك من ٤٠٠ ١ لتــر إلــى ٢٠٠ ١ لتــر بالساعة بتكلفة تبلغ ٣٠ سنتا لكل لتر
    Based on monthly fuel consumption of 36,894 litres at a cost of $0.25 per litre. UN على أســاس استهــــلاك شهري للوقود قدره ٤٩٨ ٦٣ لترا بتكلفة تبلغ ٥٢,٠ دولار للتر الواحـد.
    Based on monthly fuel consumption of 193,570 litres at a cost of $0.25 per litre. UN على أساس استهلاك شهري للوقــود قدره ٠٧٥ ٣٩١ لترا بتكلفة تبلغ ٥٢,٠ دولار للتر الواحد.
    It is anticipated that 21 accused will be on trial and 42 expert witnesses will be brought to Arusha during the biennium at a cost of $309,200. UN ويتوقع تقديم 21 متهما إلى المحاكمة وإحضار 42 من الخبراء الشهود إلى أروشا أثناء فترة السنتين بتكلفة تبلغ 200 309 دولار.
    Another promise was made to establish at least 20 treatment and rehabilitation centres at a cost of about $2 million. UN ووعد كذلك بإنشاء 20 مركز علاج وتأهيل على الأقل بتكلفة تبلغ حوالي مليونَـي دولار.
    More than 30 communities were provided with basic farming implements at a cost of 16,350,370 guaraníes. UN تم تزويد أكثر من 30 جماعة أصلية بأدوات الزراعة الأساسية بتكلفة تبلغ 370 350 16 غوارانات.
    In 2007, it would be able to support 20 projects, at a cost of some US$ 190,000. UN وفي سنة 2007، سيكون الصندوق قادراً على دعم 20 مشروعا، بتكلفة تبلغ حوالي 000 190 دولار أمريكي.
    In South Africa, for example, pensions reach 1.9 million older people at a cost of 1.4 per cent of gross domestic product (GDP). UN ففي جنوب أفريقيا، على سبيل المثال، يتلقى 1.9 مليون مسن معاشات تقاعدية بتكلفة تبلغ 1.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    1. Drinking water supply and development of public utilities -- 13 projects totalling $266.6 million UN 1 - توفير مياه الشرب وتطوير المرافق العامة - 13 مشروعا بتكلفة تبلغ 000 600 266 دولار
    The cost estimate also includes provision for 15.6 million litres of aviation fuel at an average cost of $1.130 per litre. UN وتشمل التكلفة التقديرية أيضا مخصصات لـ 15.6 مليون لتر من وقود الطائرات بتكلفة تبلغ في المتوسط 1.130 دولارا للتر الواحد.
    Registration profiling and tracking through non-governmental organizations implementing partner for 1,200 beneficiaries at the cost of $48 per beneficiary UN تصنيف وتتبُّع التسجيل من خلال منظمة غير حكومية شريكة في التنفيذ لـ 200 1 مستفيد بتكلفة تبلغ 48 دولارا لكل مستفيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد