Each seminar can be organized at a cost of roughly US$ 8,000. | UN | ويمكن تنظيم كل حلقة دراسية بتكلفة تبلغ نحو ٠٠٠ ٨ دولار. |
The recorded expenditure reflects requirements for diesel fuel and petrol, at a cost of $0.111 and $0.262 per litre, respectively. | UN | وتعكس النفقات المسجلة الاحتياجات من وقود الديزل والبنزين، بتكلفة تبلغ ١١١,٠ دولارا و ٢٦٢,٠ دولارا للتر على التوالي. |
During the current period, a total of 62 projects at a cost of $688,305 are under implementation. | UN | وخلال الفترة الحالية، يوجد ما مجموعه 62 مشروعا قيد التنفيذ بتكلفة تبلغ 305 688 دولار. |
In 2008, 35 operations reported the distribution of sanitary materials at a cost of about $1.5 million. | UN | وفي عام 2008، أبلغت 35 عملية عن توزيع مواد النظافة الصحية بتكلفة تبلغ حوالي 1.5 مليون دولار. |
In all, 15 projects were approved, totalling Euro 979,643.04. | UN | فاعتُمد 15 مشروعاً في المجموع، بتكلفة تبلغ 643.04 979 يورو. |
The Civilian Support Group is to comprise 8 United Nations Volunteers and 92 experts at a cost of approximately $12.9 million. | UN | وسوف يتألف فريق الدعم المدني من ثمانية من متطوعي الأمم المتحدة و 92 خبيرا بتكلفة تبلغ نحو 12.9 مليون دولار. |
Provision is also sought for two additional trial teams at a cost of $0.6 million. | UN | ومطلوب أيضا توفير اعتماد لإنشاء فريقين إضافيين للمحاكمات بتكلفة تبلغ 0.6 مليون دولار. |
COMCAST Ltd. funded the development of the WIDE News Service at a cost of about $200,000. | UN | ومولت مؤسسة كومكاست المحدودة تطوير دائرة أنباء شبكة المعلومات من أجل التنمية بتكلفة تبلغ نحو 000 200 دولار. |
In 1994, the federal Government reinstated the Residential Rehabilitation Assistance Programme (RRAP) for two years at a cost of $100 million. | UN | ٦٧٢- وفي عام ٤٩٩١، أعادت الحكومة الاتحادية برنامج المساعدة في إصلاح المساكن لمدة سنتين بتكلفة تبلغ ٠٠١ مليون دولار. |
Of the 60,000 tractors and combine harvesters, an estimated 20 per cent need to be replaced at a cost of $350 million. | UN | وإن ما يُقدر ﺑ ٢٠ في المائة مما مجموعه ٠٠٠ ٦٠ جرار وحصادة دراسة بحاجة إلى تبديل بتكلفة تبلغ ٣٥٠ مليون دولار. |
Based on monthly consumption of 41,040 litres at a cost of $0.25 per litre. | UN | على أســـاس استهــــلاك شهري قدره ٠٤٠ ٤١ لتر بتكلفة تبلغ ٠,٢٥ دولار للتر الواحـد. |
Decrease in average usage from 1,400 to 1,200 litres per hour at a cost of $0.30 per litre. | UN | انخفاض في معدل الاستهلاك من ٤٠٠ ١ لتــر إلــى ٢٠٠ ١ لتــر بالساعة بتكلفة تبلغ ٣٠ سنتا لكل لتر |
Based on monthly fuel consumption of 36,894 litres at a cost of $0.25 per litre. | UN | على أســاس استهــــلاك شهري للوقود قدره ٤٩٨ ٦٣ لترا بتكلفة تبلغ ٥٢,٠ دولار للتر الواحـد. |
Based on monthly fuel consumption of 193,570 litres at a cost of $0.25 per litre. | UN | على أساس استهلاك شهري للوقــود قدره ٠٧٥ ٣٩١ لترا بتكلفة تبلغ ٥٢,٠ دولار للتر الواحد. |
It is anticipated that 21 accused will be on trial and 42 expert witnesses will be brought to Arusha during the biennium at a cost of $309,200. | UN | ويتوقع تقديم 21 متهما إلى المحاكمة وإحضار 42 من الخبراء الشهود إلى أروشا أثناء فترة السنتين بتكلفة تبلغ 200 309 دولار. |
Another promise was made to establish at least 20 treatment and rehabilitation centres at a cost of about $2 million. | UN | ووعد كذلك بإنشاء 20 مركز علاج وتأهيل على الأقل بتكلفة تبلغ حوالي مليونَـي دولار. |
More than 30 communities were provided with basic farming implements at a cost of 16,350,370 guaraníes. | UN | تم تزويد أكثر من 30 جماعة أصلية بأدوات الزراعة الأساسية بتكلفة تبلغ 370 350 16 غوارانات. |
In 2007, it would be able to support 20 projects, at a cost of some US$ 190,000. | UN | وفي سنة 2007، سيكون الصندوق قادراً على دعم 20 مشروعا، بتكلفة تبلغ حوالي 000 190 دولار أمريكي. |
In South Africa, for example, pensions reach 1.9 million older people at a cost of 1.4 per cent of gross domestic product (GDP). | UN | ففي جنوب أفريقيا، على سبيل المثال، يتلقى 1.9 مليون مسن معاشات تقاعدية بتكلفة تبلغ 1.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
1. Drinking water supply and development of public utilities -- 13 projects totalling $266.6 million | UN | 1 - توفير مياه الشرب وتطوير المرافق العامة - 13 مشروعا بتكلفة تبلغ 000 600 266 دولار |
The cost estimate also includes provision for 15.6 million litres of aviation fuel at an average cost of $1.130 per litre. | UN | وتشمل التكلفة التقديرية أيضا مخصصات لـ 15.6 مليون لتر من وقود الطائرات بتكلفة تبلغ في المتوسط 1.130 دولارا للتر الواحد. |
Registration profiling and tracking through non-governmental organizations implementing partner for 1,200 beneficiaries at the cost of $48 per beneficiary | UN | تصنيف وتتبُّع التسجيل من خلال منظمة غير حكومية شريكة في التنفيذ لـ 200 1 مستفيد بتكلفة تبلغ 48 دولارا لكل مستفيد |