Disarmament Study Series No. 34, in connection with a report from a Group of Governmental Experts mandated by the General Assembly | UN | سلسلة دراسات نزع السلاح رقم 34، المتصلة بتقرير صادر عن فريق من الخبراء الحكوميين بتكليف من الجمعية العامة |
V. Meeting reform requirements mandated by the General Assembly | UN | خامسا - تلبية المتطلبات الإصلاحية المفروضة بتكليف من الجمعية العامة |
(iii) Seminars and lectures organized for journalists and broadcasters from developing countries and countries in transition, a six-week annual training programme mandated by the General Assembly. | UN | ' 3` تنظيم حلقات دراسية ومحاضرات للصحفيين والمذيعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، برنامج تدريبي سنوي مدته ستة أسابيع بتكليف من الجمعية العامة. |
He was pleased to report that the proposed budget included stable funding for the newly created Peacebuilding Support Office, as mandated by the General Assembly and the Security Council. | UN | وأعرب عن سعادته بإبلاغ اللجنة أن الميزانية المقترحة تتضمن تمويلا ثابتا لمكتب دعم بناء السلام الذي أُنشئ مؤخرا، عملا بتكليف من الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
Review conference mandated by the General Assembly in resolution 53/28 of 19 November 1998; | UN | :: مؤتمر استعراضي بتكليف من الجمعية العامة في القرار 53/28 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1998؛ |
The JIU report was mandated by the General Assembly in its resolution 57/307. | UN | وقد أعد تقرير وحدة التفتيش المشتركة بتكليف من الجمعية العامة في قرارها 57/307. |
The abolition of 201 posts and the creation of 66 posts for new activities mandated by the General Assembly was a welcome development, but decreases in staff should not be used as a pretext for the hiring of consultants. | UN | وأضافت أن إلغاء ٢٠١ وظيفة وإنشاء ٦٦ وظيفة ﻷنشطة جديدة بتكليف من الجمعية العامة هو تطور يعد محل ترحيب ولكن ينبغي ألا يستخدم تخفيض أعداد الموظفين ذريعة للتعاقد مع الخبراء الاستشاريين. |
20. The negotiations are facilitated by the International Panel of Experts on desertification, whose establishment, to assist the Secretariat, was mandated by the General Assembly. | UN | ٢٠ - ويعمل على تيسير المفاوضات فريق الخبراء الدولي المعني بالتصحر، الذي تم تكوينه بتكليف من الجمعية العامة لمساعدة اﻷمانة العامة. |
(c) To assist the Secretary-General in implementing such action taken on his own initiative or mandated by the General Assembly or the Security Council. | UN | )ج( مساعدة اﻷمين العام في تنفيذ اﻹجراءات التي يتخذها بمبادرة منه أو بتكليف من الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن. اﻷنشطة |
(c) To assist the Secretary-General in implementing such action taken on his own initiative or mandated by the General Assembly or the Security Council. | UN | )ج( مساعدة اﻷمين العام في تنفيذ اﻹجراءات التي يتخذها بمبادرة منه أو بتكليف من الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن. اﻷنشطة |
5. Since then, procurement reform has been an ongoing exercise mandated by the General Assembly in approximately 15 resolutions covering the whole spectrum of procurement activities. | UN | 5 - ومنذ ذلك الحين أصبح إصلاح المشتريات ممارسة مستمرة بتكليف من الجمعية العامة في ما يقرب من 15 قرارا تغطي جميع أنواع أنشطة المشتريات. |
The current report, mandated by the General Assembly in resolutions 60/255, 62/238 and 63/268, examines the standards of travel in place for staff with a view to harmonizing them. | UN | يعالج التقرير الحالي الذي أعد بتكليف من الجمعية العامة بموجب قراراتها 60/255 و 62/238 و 63/268، معايير السفر المعمول بها حاليا في ما يتعلق بالموظفين بغية مواءمتها. |
Two-year and five-year evaluations of CERF were mandated by the General Assembly. | UN | 182- وتقييمات السنتين وتقييمات السنوات الخمس التي يجريها الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ هي بتكليف من الجمعية العامة. |
182. Two-year and five-year evaluations of CERF were mandated by the General Assembly. | UN | 182 - وتقييمات السنتين وتقييمات السنوات الخمس التي يجريها الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ هي بتكليف من الجمعية العامة. |
288. Several delegations expressed satisfaction at having the reports of the JIU before the Committee for review following the absence of such reports over the past years, which weakened the coordinating role of the Committee as mandated by the General Assembly. | UN | 288 - وأعربت عدة وفود عن ارتياحها لرؤية تقارير وحدة التفتيش المشتركة معروضة على اللجنة لاستعراضها، بعد غياب تلك التقارير على مدى السنوات السابقة، الأمر الذي أضعف دور اللجنة التنسيقي الذي تضطلع به بتكليف من الجمعية العامة. |
(b) Ad hoc expert groups and related preparatory work. (i) Advisory Board on Disarmament Matters and report to the General Assembly; (ii) expert group on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development, and report to the General Assembly; and (iii) other ad hoc expert groups mandated by the General Assembly. | UN | )ب( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية المتصلة بها - ' ١ ' المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٢ ' فريق الخبراء المعني بمواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره، وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٣ ' أفرقة الخبراء المخصصة اﻷخرى التي تنشأ بتكليف من الجمعية العامة. |
(b) Ad hoc expert groups and related preparatory work. (i) Advisory Board on Disarmament Matters and report to the General Assembly; (ii) expert group on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development, and report to the General Assembly; and (iii) other ad hoc expert groups mandated by the General Assembly. | UN | )ب( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية المتصلة بها - ' ١ ' المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٢ ' فريق الخبراء المعني بمواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره، وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٣ ' أفرقة الخبراء المخصصة اﻷخرى التي تنشأ بتكليف من الجمعية العامة. |
(b) Ad hoc expert groups: five independent experts on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, mandated by the General Assembly in its resolution 56/266 of 27 March 2002; | UN | (ب) أفرقة الخبراء المخصصة: خمسة خبراء مستقلين معنيين بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان، بتكليف من الجمعية العامة في قرارها 56/266 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002؛ |
109. In cases of disagreement or lack of implementation on the part of a programme manager, the semi-annual OIOS report to the Secretary-General, mandated by the General Assembly, is a necessary tool for keeping the senior-most levels of the Organization informed about compliance issues. | UN | 109- وفي حالات الخلاف أو عدم التنفيذ من جانب مدير أي برنامج، فإن تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية النصف سنوي المقدم إلى الأمين العام، بتكليف من الجمعية العامة يعتبر أداة ضرورية لإطلاع أعلى مستويات الإدارة على مسائل الامتثال. |
Report of the Secretary-General on progress made in provision of safe water supply and sanitation for all in the 1990s (mandated by the General Assembly) (E/CN.17/2000/__) | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في مجال توفير موارد المياه والمرافق الصحية المأمونة للجميع في التسعينيات (بتكليف من الجمعية العامة) (E/CN.17/2000/----) |