Nevertheless, the Mission continues to be constrained by a variety of pressures, especially with regard to force generation and the provision of equipment. | UN | غير أن البعثة ما زالت مقيدة بمجموعة من الضغوط، وعلى الأخص فيما يتعلق بتكوين القوات وتوفير المعدات. |
Military force generation and Personnel Service | UN | الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين |
28. The functions of the Military force generation and Personnel Service are described in paragraphs 39 and 40 of the present report. | UN | 28 - يرد وصف مهام الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين في الفقرتين 39 و 40 من هذا التقرير. |
The Department of Peacekeeping Operations will continue to raise the issue in meetings with troop-contributing countries on force generation issues and in related correspondence. | UN | ستواصل الإدارة إثارة هذا الموضوع في الاجتماعات التي تعقدها البلدان المساهمة بقوات بشأن المسائل المتعلقة بتكوين القوات وفي المراسلات ذات الصلة بها. |
The Military Policy and Support Group would comprise the Military force generation and Personnel Service, the Military Field Support Service, the Military Communications Support Service and the Military Cooperation, Capabilities and Doctrine Service. | UN | وسيتألف فريق السياسات والدعم في المجال العسكري من الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين، ودائرة الدعم الميداني العسكري، ودائرة دعم الاتصالات العسكرية، ودائرة التعاون والقدرات والعقيدة في المجال العسكري. |
It would provide technical advice to the Military force generation and Personnel Service during negotiations on contingent-owned equipment. | UN | وستقوم بتقديم المشورة التقنية للدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين خلال المفاوضات بشأن المعدات المملوكة للوحدات. |
In addition, the Service would provide technical advice to the Military force generation and Personnel Service during negotiations on contingent-owned equipment. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستقدم الدائرة المشورة التقنية للدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين خلال المفاوضات بشأن المعدات المملوكة للوحدات. |
The additional civilian positions are requested to provide an institutional memory of functions in the Office of the Military Adviser and in the Military force generation and Personnel Service, where knowledge of United Nations rules and procedures contributes to organizational effectiveness and efficiencies. | UN | والغرض من طلب الوظائف المدنية الإضافية هو توفير ذاكرة مؤسسية للمهام المضطلع بها في مكتب المستشار العسكري وفي الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين، حيث تساعد المعرفة بقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها على تعزيز الفعالية والكفاءة في المنظمة. |
(a) Military force generation and Personnel Service | UN | (أ) الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين |
39. Building on the existing force generation Service, the objective of the enhanced Military force generation and Personnel Service would be to generate and rotate the military forces required to deliver effective United Nations peacekeeping. | UN | 39 - بالاستناد إلى الدائرة القائمة المعنية بتكوين القوات، يتمثل هدف الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين في تكوين وتناول القوات العسكرية اللازمة لضمان حفظ الأمم المتحدة للسلام بشكل فعال. |
40. In addition, the Military force generation and Personnel Service would be responsible for military-specific personnel administration issues and policies related to the appointment, employment and conditions of service of military units and individuals in the field. | UN | 40 - وعلاوة على ذلك، تكون الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين مسؤولة عن المسائل والسياسات العسكرية البحتة لإدارة شؤون الموظفين التي تتصل بتعيين عناصر الوحدات العسكرية والأفراد وتوظيفهم وشروط خدمتهم في الميدان. |
29. The Office of the Chief of the Military force generation and Personnel Service will be responsible for assisting the Chief of Service in the direction, management and coordination of the activities of the Service. | UN | 29 - وسيكون مكتب رئيس الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين مسؤولا عن مساعدة رئيس الدائرة في توجيه أنشطة الدائرة وإدارتها وتنسيقها. |
31. Given the level of expansion of military components at field missions, five additional posts are requested for the Military force generation and Personnel Service, as follows: | UN | 31 - وبالنظر إلى مستوى انتشار العناصر العسكرية في البعثات الميدانية، يُطلب إنشاء خمس وظائف إضافية في الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين، على النحو التالي: |
The proposed operation poses particular challenges with regard to force generation, obtaining the required police personnel and the depleted strategic deployment stocks, especially because it comes at a time when recently established operations, as well as anticipated ones, are competing for limited resources. | UN | وتفرض العملية المقترحة تحديات خاصة فيما يتعلق بتكوين القوات وتأمين العدد المطلوب من أفراد الشرطة، وباستنفاد مخزون النشر الاستراتيجي، لا سيما وأنها تأتي في وقت تتنازع فيه العمليات التي أنشئت حديثا والعمليات المتوقعة على موارد محدودة. |
It is also proposed to establish a post of Corrections Officer (P-3) for force generation. | UN | ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف إصلاحيات (ف-3) للمسائل المتعلقة بتكوين القوات. |
13. While maintaining the structure of the Military Division, including the Office of the Military Adviser, the Military Planning Service, the force generation Service and the Current Military Operations Service, the Office of Military Affairs was reinforced with the addition of 11 officers. | UN | 13 - ورغم الإبقاء على هيكل الشعبة العسكرية، بما في ذلك مكتب المستشار العسكري، ودائرة التخطيط العسكري والدائرة المعنية بتكوين القوات ودائرة العمليات العسكرية الحالية، عزز مكتب الشؤون العسكرية بإضافة 11 ضابطا إليه. |
32. The Service would work particularly closely with the Military Information Analysis Service in regard to the validated information on which planning for current and new missions is based and with the Military force generation and Personnel Service in order to guide the generation of troops with the required capabilities. | UN | 32 - وستعمل الدائرة عن كثب بشكل خاص مع دائرة تحليل المعلومات العسكرية فيما يتعلق بالمعلومات المثبتة التي يُستند إليها في تخطيط البعثات الحالية والجديدة، ومع الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين بغية توجيه عملية تكوين القوات لتضم القدرات اللازمة. |
(j) Administrative Assistant (8 General Service (Other level)). Eight General Service staff will provide administrative support to the Chief and members of the Military force generation and Personnel Service. | UN | (ي) مساعد إداري (8 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) - سيقوم 8 من موظفي الدعم من فئة الخدمات العامة بتوفير الدعم الإداري لرئيس الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين وموظفيها. |
276. The force generation Service serves as the principal adviser to the Military Adviser on military force generation, and is responsible for the generation of military personnel and units for the field missions, provision of military advice, liaison with external military clients and management of existing databases. | UN | 276 - وتقوم دائرة تكوين القوات بدور المستشار الرئيسي للمستشار العسكري فيما يتعلق بتكوين القوات العسكرية، وتتولى مسؤولية مد البعثات الميدانية بالجنود والوحدات العسكرية، وتقديم المشورة العسكرية، والاتصال مع العملاء العسكريين الخارجيين، وإدارة قواعد البيانات الحالية. |
(b) Deputy Chief, Military force generation and Personnel Service (P-4, civilian). The Deputy Chief of Service will assist the Chief of Service in the direction, management and coordination of the activities of the Military force generation and Personnel Service. | UN | (ب) نائب رئيس الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين (ف-4، مدني) - سيتولى نائب رئيس الدائرة مساعدة رئيس الدائرة في توجيه أنشطة الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين وإدارتها وتنسيقها. |