He himself had represented the Secretary-General at the recent Global Mountain Summit in Kyrgyzstan. | UN | وأضاف أنه قام هو نفسه بتمثيل الأمين العام في القمة العالمية للجبال في قيرغيزستان. |
The Under-Secretary-General represented the Secretary-General at meetings of the intergovernmental bodies on administrative and financial issues. | UN | وقام وكيل الأمين العام بتمثيل الأمين العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية بشأن المسائل الإدارية والمالية. |
11. Ms. Patricia O'Brien, Under-Secretary-General, the Legal Counsel, represented the Secretary-General. | UN | 11 - قامت السيدة باتريسيا أوبراين، وكيلة الأمين العام والمستشارة القانونية، بتمثيل الأمين العام. |
The Office will also represent the Secretary-General at meetings and conferences sponsored by the United Nations, as required. | UN | وسيقوم المكتب أيضا، عند الضرورة، بتمثيل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات التي ترعاها الأمم المتحدة. |
The Office will also represent the Secretary-General at meetings and conferences sponsored by the United Nations, as required. | UN | وسيقوم المكتب أيضا، حسب الاقتضاء، بتمثيل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات التي ترعاها الأمم المتحدة. |
The Legal Counsel represents the Secretary-General before the International Court of Justice and the United Nations Administrative Tribunal. | UN | ويقوم المستشار القانوني بتمثيل اﻷمين العام أمام محكمة العدل الدولية والمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة. |
The RC is the designated representative of the Secretary-General and the leader of the UNCT, which is composed of representatives of United Nations funds and programmes, specialized agencies and other United Nations entities accredited in the country, and may include representatives of Bretton Woods institutions. | UN | والمنسق المقيم هو المسؤول المكلف بتمثيل الأمين العام ورئاسة فرقة الأمم المتحدة القطرية الذي يتألف من ممثلي صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، والوكالات المتخصصة، وغيرها من كيانات الأمم المتحدة المعتمدة في البلد، والذي يمكن أن يضم ممثلين عن مؤسسات بريتون وودز. |
11. Mr. Nicolas Michel, Under-Secretary-General, the Legal Counsel, represented the Secretary-General. | UN | 11- قام السيد نيكولا ميشيل، وكيل الأمين العام والمستشار القانوني، بتمثيل الأمين العام. |
E. Secretariat Mr. Hans Corell, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, represented the Secretary-General. | UN | 12- قام السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، بتمثيل الأمين العام. |
Mr. Hans Corell, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, represented the Secretary-General. | UN | 12- قام السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، بتمثيل الأمين العام. |
11. Ms. Patricia O'Brien, Under-Secretary-General, the Legal Counsel, represented the Secretary-General. | UN | 11- قامت السيدة باتريسيا أوبراين، وكيل الأمين العام والمستشار القانوني، بتمثيل الأمين العام. |
10. Ms. Patricia O'Brien, Under-Secretary-General, the Legal Counsel, represented the Secretary-General. | UN | 10 - قامت السيدة باتريسيا أوبراين، وكيل الأمين العام والمستشار القانوني، بتمثيل الأمين العام. |
11. Mr. Nicolas Michel, Under-Secretary-General, the Legal Counsel, represented the Secretary-General. | UN | 11- قام السيد نيكولا ميشيل، وكيل الأمين العام والمستشار القانوني، بتمثيل الأمين العام. |
The Office will also represent the Secretary-General at meetings and conferences sponsored by the United Nations, as required. | UN | وسيقوم المكتب أيضا، عند الضرورة، بتمثيل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات التي ترعاها الأمم المتحدة. |
The Office will also represent the Secretary-General at meetings and conferences sponsored by the United Nations, as required. | UN | وسيقوم المكتب أيضا، عند الضرورة، بتمثيل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات التي ترعاها الأمم المتحدة. |
The Office will also represent the Secretary-General at meetings and conferences sponsored by the United Nations, as required. | UN | وسيقوم المكتب أيضا، حسب الاقتضاء، بتمثيل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات التي ترعاها الأمم المتحدة. |
The Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace, Wilfried Lemke, was appointed as the Special Envoy mandated to represent the Secretary-General and to head the United Nations delegation at the Games. | UN | وعين المستشار الخاص للأمين العام المعني بتخسير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، ويلفريد لمكه، مبعوثا خاصا مفوضا بتمثيل الأمين العام وبرئاسة وفد الأمم المتحدة في دورة الألعاب الأولمبية. |
The Legal Counsel represents the Secretary-General before the International Court of Justice and the United Nations Administrative Tribunal. | UN | ويقوم المستشار القانوني بتمثيل اﻷمين العام أمام محكمة العدل الدولية والمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة. |
The Legal Counsel represents the Secretary-General before the International Court of Justice and the United Nations Administrative Tribunal. | UN | ويقوم المستشار القانوني بتمثيل اﻷمين العام أمام محكمة العدل الدولية والمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة. |
The Legal Counsel represents the Secretary-General before the International Court of Justice and the United Nations Administrative Tribunal. | UN | ويقوم المستشار القانوني بتمثيل اﻷمين العام أمام محكمة العدل الدولية والمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة. |
The RC is the designated representative of the Secretary-General and the leader of the UNCT, which is composed of representatives of United Nations funds and programmes, specialized agencies and other United Nations entities accredited in the country, and may include representatives of Bretton Woods institutions. | UN | والمنسق المقيم هو المسؤول المكلف بتمثيل الأمين العام ورئاسة فرقة الأمم المتحدة القطرية الذي يتألف من ممثلي صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، والوكالات المتخصصة، وغيرها من كيانات الأمم المتحدة المعتمدة في البلد، والذي يمكن أن يضم ممثلين عن مؤسسات بريتون وودز. |
10. Mr. Nicolas Michel, UnderSecretaryGeneral, the Legal Counsel, represented the SecretaryGeneral. | UN | 10- قام السيد نيكولا ميشيل، وكيل الأمين العام والمستشار القانوني، بتمثيل الأمين العام. |