ويكيبيديا

    "بتمديدات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one-year extensions
        
    • extensions of
        
    • the extensions
        
    • extensions for
        
    Took note of the one-year extensions of the second country cooperation frameworks for Belarus, Hungary, Latvia and Slovakia; UN وأحاط علما بتمديدات مدة كل منها سنة لأطر التعاون القطرية لبيلاروس وسلوفاكيا ولاتفيا وهنغاريا؛
    Took note of the one-year extensions of the second country cooperation frameworks for Belarus, Hungary, Latvia and Slovakia; UN وأحاط علما بتمديدات مدة كل منها سنة لأطر التعاون القطرية لبيلاروس وسلوفاكيا ولاتفيا وهنغاريا؛
    Took note of the extensions of country cooperation frameworks (DP/2002/8); UN أحاط علما بتمديدات أطر التعــاون القطري (DP/2002/8)؛
    Took note of the extensions of country cooperation frameworks for Cuba and Thailand (DP/2002/22); UN أحاط علما بتمديدات أطر التعاون القطري لتايلند وكوبا DP/2002/22))؛
    26. The Executive Board approved country programme extensions for: Botswana, Haiti, Lebanon, Sudan and Timor-Leste and took note of the programme extensions for Burundi, Côte d'Ivoire, Niger and Nigeria. UN 26 - وأقر المجلس التنفيذي تمديدات للبرامج القطرية لكل من بوتسوانا وتيمور - ليشتي والسودان ولبنان وهايتي وأحاطوا علما بتمديدات البرامج لكل من بوروندي وكوت ديفوار والنيجر ونيجيريا.
    1. Takes note of the one-year extensions approved by the Executive Director for the country programmes for Cuba, Mexico, Nigeria and Togo, as well as the Gulf Area subregional programme, as indicated in table 1 of document E/ICEF/2012/P/L.22; UN 1 - يحيط علماً بتمديدات البرامج القطرية لكل من توغو وكوبا والمكسيك ونيجيريا، بالإضافة إلى البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج، التي وافق عليها المدير التنفيذي، لمدة سنة واحدة، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 1 الوارد في الوثيقة E/ICEF/2012/P/L.22؛
    1. Takes note of the one-year extensions approved by the Executive Director for the country programmes for Cuba, Mexico, Nigeria and Togo, as well as the Gulf Area subregional programme, as indicated in table 1 of document E/ICEF/2012/P/L.22; UN 1 - يحيط علماً بتمديدات البرامج القطرية لكل من توغو وكوبا والمكسيك ونيجيريا، بالإضافة إلى البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج، التي وافق عليها المدير التنفيذي، لمدة سنة واحدة، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 1 الوارد في الوثيقة E/ICEF/2012/P/L.22؛
    1. Takes note of the one-year extensions approved by the Executive Director for the country programmes for Cuba, Mexico, Nigeria and Togo, as well as the Gulf Area subregional programme, as indicated in table 1 of document E/ICEF/2012/P/L.22; UN 1 - يحيط علماً بتمديدات البرامج القطرية لكل من توغو وكوبا والمكسيك ونيجيريا، بالإضافة إلى البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج، التي وافق عليها المدير التنفيذي، لمدة سنة واحدة، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 1 الوارد في الوثيقة E/ICEF/2012/P/L.22؛
    1. Takes note of the one-year extensions approved by the Executive Director for the country programmes for Cuba, Mexico, Nigeria and Togo, as well as the Gulf Area subregional programme, as indicated in table 1 of document E/ICEF/2012/P/L.22; UN 1 - يحيط علماً بتمديدات البرامج القطرية لكل من توغو وكوبا والمكسيك ونيجيريا، بالإضافة إلى البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج، التي وافق عليها المدير التنفيذي، لمدة سنة واحدة، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 1 الوارد في الوثيقة E/ICEF/2012/P/L.22؛
    In accordance with Executive Board decision 2009/11, this note informs the Executive Board of the one-year extensions approved by the Executive Director for the country programmes for Cuba, Mexico, Nigeria and Togo, as well as the Gulf Area subregional programme. UN وفقا لقرار المجلس التنفيذي 2009/11، تبلغ هذه المذكرة المجلس التنفيذي بتمديدات البرامج القطرية لكل من توغو وكوبا والمكسيك ونيجيريا، بالإضافة إلى البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج، التي وافق عليها المدير التنفيذي، لمدة سنة واحدة.
    1. Takes note of the one-year extensions approved by the Executive Director for the country programmes for Cuba, Mexico, Nigeria and Togo, as well as the Gulf Area subregional programme, as indicated in table 1. UN 1 - يحيط علما بتمديدات البرامج القطرية لكل من توغو وكوبا والمكسيك ونيجيريا، بالإضافة إلى البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج، التي وافق عليها المدير التنفيذي لمدة سنة واحدة، على النحو المبين في الجدول 1.
    In all remaining instances, extensions of previously approved country or regional programmes have been taken note of or approved by the Council, according to the duration of the extension. UN وفي جميع ماتبقى من حالات، أحاط المجلس علما بتمديدات لبرامج قطرية أو اقليمية سبقت الموافقة عليها أو اصدر موافقته على تلك التمديدات، حسب مدة التمديد.
    I do not believe it would be responsible of me to recommend further extensions of UNPROFOR if the material resources required for its effective functioning are not forthcoming from Member States. UN ولا أعتقد أن التوصية بتمديدات أخرى لقوة الحماية سيكون أمرا يتصف بالشعور بالمسؤولية من جانبي اذا كانت الدول اﻷعضاء غير مستعدة لتقديم الموارد المادية اللازمة لقيام القوة بمهامها على نحو فعال.
    58. The Administration stated that a working group composed of representatives from the Procurement Division, the Field Administration and Logistics Division and the Office of Legal Affairs had been established to formulate general guidelines relating to extensions of contracts. UN ٥٨ - وقالت اﻹدارة أنه قد أنشئ فريق عامل مكون من ممثلين عن شعبة المشتريات وشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات ومكتب الشؤون القانونية لوضع مبادئ توجيهية عامة فيما يتعلق بتمديدات العقود.
    Took note of the extensions of country cooperation frameworks (DP/2002/8); UN أحاط علما بتمديدات أطر التعاون القطري (DP/2002/8)؛
    KHD Humboldt guaranteed Iraqi Cement's obligations under the loan agreement and Supplement No. 3 in respect of the extensions to, and further deferrals under, the loan agreement, including the cash portion. UN وكفلت شركة KHD Humboldt التزامات المؤسسة العراقية للإسمنت بموجب الاتفاق الخاص بالقرض والتكملة رقم 3 فيما يتعلق بتمديدات الاتفاق الخاص بالقرض، بما فيه الجزء النقدي، وعمليات التأجيل الأخرى بموجب هذا الاتفاق.
    193. The Executive Board took note of the extensions of the sixth country programme for Jordan (DP/CP/JOR/6/EXTENSION I), the fifth country programme for Bahrain (DP/CP/BAH/5/EXTENSION I) and the sixth country programme for Algeria (DP/CP/ALG/6/EXTENSION I). UN ٣٩١ - وأحاط المجلس التنفيــذي علمــا بتمديدات البرنامــج القطــري السادس لﻷردن )DP/CP/JOR/6/ EXTENSION I( والبرنامج القطري الخامس للبحرين )DP/CP/BAH/5/EXTENSION I( والبرنامج القطري السادس للجزائر )DP/CP/ALG/6/EXTENSION I(.
    Took note of the one-year country programme extensions for Egypt (DP/FPA/2011/13), Eritrea (DP/FPA/2011/14) and the Syrian Arab Republic (DP/FPA/2011/13); UN أحاط علما بتمديدات البرنامج القطري لسنة واحدة لمصر (DP/FPA/2011/13) وإريتريا (DP/FPA/2011/14) والجمهورية العربية السورية (DP/FPA/2011/13)؛
    Took note of the one-year country programme extensions for Egypt (DP/FPA/2011/13), Eritrea (DP/FPA/2011/14) and the Syrian Arab Republic (DP/FPA/2011/13). UN أحاط علما بتمديدات البرنامج القطري لسنة واحدة لمصر (DP/FPA/2011/13) وإريتريا (DP/FPA/2011/14) والجمهورية العربية السورية (DP/FPA/2011/13).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد