ويكيبيديا

    "بتمكين البلدان النامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will enable developing countries
        
    • to enable developing countries
        
    • by enabling developing countries
        
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communication technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' ٢ ' تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها اﻷخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية واﻹقليمية، على تكنولوجيا الاتصال التي تلائم احتياجاتها الوطنية، فضلا عن مــواد البرامج الضروريــة، ولا سيما المــواد المستخدمة في البث اﻹذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communication technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' ٢ ' تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها اﻷخرى من الحصــول، عــن طريق استخدام مواردها الوطنية واﻹقليمية، على تكنولوجيا الاتصال التي تلائم احتياجاتها الوطنية، فضلا عن مــواد البرامج الضروريــة، ولا سيما المــواد المستخدمة في البث اﻹذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communications technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية، وكذلك مواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communications technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية، وكذلك مواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    It was also mentioned that there was a need to create the capacity for developing countries to engage their development framework in a context of international cooperation that did respect equity, e.g. to enable developing countries to access markets. UN كما أشير إلى أن هناك حاجة إلى بناء قدرات البلدان النامية لكي تواصل عملية التنمية في سياق تعاون دولي يكفل المساواة وذلك مثلاً بتمكين البلدان النامية من الوصول إلى الأسواق.
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communications technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية، وكذلك مواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communications technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية، وكذلك مواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communications technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية، وكذلك مواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communications technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية، وكذلك مواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communications technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية ومواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communications technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية، وكذلك مواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communications technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية ومواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communications technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية ومواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communications technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية، وكذلك مواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communications technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية ومواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communications technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصالات التي تلائم احتياجاتها الوطنية ومواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communication technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصال التي تلائم احتياجاتها الوطنية، فضلا عن مواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communication technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصال التي تلائم احتياجاتها الوطنية، وكذلك مواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communication technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN ' 2` تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها التابعة للقطاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصال التي تلائم احتياجاتها الوطنية، وكذلك مواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    (ii) The creation of conditions that will enable developing countries and their media, public, private or other, to have, by using their national and regional resources, the communication technology suited to their national needs, as well as the necessary programme material, especially for radio and television broadcasting; UN `2 ' تهيئة الظروف الكفيلة بتمكين البلدان النامية ووسائــط إعلامهــا التابعــة للقطـــاع العام أو الخاص أو وسائط إعلامها الأخرى من الحصول، عن طريق استخدام مواردها الوطنية والإقليمية، على تكنولوجيا الاتصال التي تلائم احتياجاتها الوطنية، فضلا عن مواد البرامج الضرورية، ولا سيما المواد المستخدمة في البث الإذاعي والتلفزيوني؛
    Without the full implementation of previously agreed commitments on the part of developed countries to enable developing countries to meet their development goals, some of the most vulnerable countries might relapse into conflict, and the United Nations would be called upon to keep the peace in other countries that had previously been free from conflict. UN وبدون التنفيذ التام للالتزامات المتفق عليها في السابق من جانب البلدان متقدمة النمو بتمكين البلدان النامية من تحقيق أهدافها الإنمائية، قد ترتد معظم البلدان الضعيفة إلى النزاع وستُدعى الأمم المتحدة لحفظ السلام في بلدان أخرى تخلصت في الماضي من النزاع.
    Contribute to closing the digital divide by enabling developing countries to better use FOSS and related processes; UN :: الإسهام في ردم الفجوة الرقمية بتمكين البلدان النامية من تحسين استخدام تلك البرمجيات والعمليات ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد