The Committee requests the Secretary-General to provide clarification in respect of the policy on staff rotation. | UN | وتطلب اللجنة الى اﻷمين العام تقديم إيضاح عن السياسة المتعلقة بتناوب الموظفين. |
Given the requirements for staff rotation and leave, continuous coverage to meet the demands of the increased tasks is not possible with the current staffing level. | UN | وبالنظر إلى الاحتياجات المتعلقة بتناوب الموظفين والإجازات، فإن التغطية المستمرة من أجل تلبية متطلبات المهام المتزايدة غير ممكنة باستخدام ملاك الموظفين الحالي. |
Provision for staff rotation: | UN | الاعتماد المتعلق بتناوب الموظفين |
Thus, UNHCR had modified its staff rotation policy, and insisted that implementing partners should put adequate accounting and internal control systems into place and provide timely reporting of audit certificates. | UN | وهكذا، فقد عدلت المفوضية سياستها الخاصة بتناوب الموظفين وطلبت بإلحاح إلى الوكالة المنفـذة أن تتزود بنظام مناسب للمحاسبة والمراقبة الداخلية وبأن تبلـّـغ عن شهـادات مراجعة الحسابات في الوقت المناسـب. |
182. UNHCR activated user accounts and profiles as soon as the appropriate training had been provided, but with no formal user access management, and in regard to staff member rotation or termination. | UN | 182 - وقامت المفوضية بتحويل حسابات المستعملين والنُبذ الخاصة بهم إلى حسابات ونُبذ عاملة، حالما وُفر التدريب الملائم، ولكن دون إدارة جوهرية لإمكانية الوصول من جانب المستعملين، وفيما يتعلق بتناوب الموظفين أو انتهاء خدمتهم. |
Provision for staff rotation: | UN | الاعتماد المتعلق بتناوب الموظفين: |
b Provision for expenses related to staff rotation based on the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions vacancy rate. | UN | (ب) الاعتماد المخصص للنفقات المتصلة بتناوب الموظفين على أساس معدل الشغور الذي حددته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
UNHCR activated user accounts and profiles as soon as the appropriate training had been provided but with no formal user access management, such as those relating to staff rotation or termination, and no specific information on or measures taken against ICT fraud. | UN | وشغلت المفوضية حسابات للمستعملين ولمحات عنهم بمجرد تقديم تدريب مناسب لكن بدون إدارة رسمية لإمكانية وصول المستعمل للنظام، مثل ما يتعلق بتناوب الموظفين أو انتهاء خدمتهم، وعدم تقديم معلومات محددة أو اتخاذ تدابير ضد الغش في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
b Provision for expenses related to staff rotation based on the vacancy rate used by the International Court of Justice. | UN | (ب) الاعتماد المخصص للنفقات المتصلة بتناوب الموظفين يستند إلى معدل الشغور الذي تستخدمه محكمة العدل الدولية. |
b Provision for expenses related to staff rotation based on the vacancy rate used by the International Court of Justice. | UN | (ب) الاعتماد المخصص للنفقات المتصلة بتناوب الموظفين استنادا إلى معدل الشغور الذي تستخدمه محكمة العدل الدولية. |
Provision for staff rotation:b | UN | الاعتماد المتعلق بتناوب الموظفين:(ب) |
b Provision for expenses related to staff rotation based on the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions vacancy rate used by the International Court of Justice. | UN | (ب) الاعتماد المخصص للنفقات المتصلة بتناوب الموظفين على أساس معدل الشغور الذي حددته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وعملت به محكمة العدل الدولية. |
b Provision for expenses related to staff rotation based on the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions vacancy rate used by the International Court of Justice. | UN | (ب) الاعتماد المخصص للنفقات المتصلة بتناوب الموظفين استنادا إلى معدل الشغور الذي تحدده اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتستخدمه محكمة العدل الدولية. |
Provision for staff rotation:b | UN | الاعتماد المتعلق بتناوب الموظفين(ب) |
Provision for staff rotation:b | UN | الاعتماد المتعلق بتناوب الموظفين(ب) |
182. UNHCR activated user accounts and profiles as soon as the appropriate training had been provided, but with no formal user access management, and in regard to staff member rotation or termination. | UN | 182- وقامت المفوضية بتحويل حسابات المستعملين والنُبذ الخاصة بهم إلى حسابات ونُبذ عاملة، حالما وُفر التدريب الملائم، ولكن دون إدارة جوهرية لإمكانية الوصول من جانب المستعملين، وفيما يتعلق بتناوب الموظفين أو انتهاء خدمتهم. |