The Committee considered item 110 concerning the revitalization of the work of the General Assembly. | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند 110 المتعلق بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
Kazakhstan is committed to the revitalization of the work of the General Assembly as an essential element of the United Nations reform process as a whole. | UN | وكازاخستان ملتزمة بتنشيط أعمال الجمعية العامة كعنصر أساسي في عملية إصلاح الأمم المتحدة ككل. |
The European Union stresses the importance of the full implementation of resolutions related to the revitalization of the work of the General Assembly. | UN | ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية التنفيذ الكامل للقرارات ذات الصلة بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
All European Union member States, together with other States Members of the United Nations, cosponsored the resolution on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations. | UN | ورعت جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، إلى جانب دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة، القرار المتعلق بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
This session's topic of revitalizing the work of the Conference on Disarmament is clearly vital to this body at this stage. | UN | ومن الواضح أن موضوع هذه الدورة المتصل بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح يكتسي، بالنسبة لهذه الهيئة، أهميته حاسمة في هذه المرحلة. |
Update on the implementation of resolutions relating to the revitalization of the work of the General Assembly | UN | ثانيا - معلومات عن آخر ما استجد على تنفيذ القرارات المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Kenya appreciates the excellent work carried out by your predecessor, especially with regard to the revitalization of the work of the General Assembly and the strengthening of the United Nations system. | UN | وتقدر كينيا العمل الممتاز الذي قام به سلفكم، خاصة فيما يتعلق بتنشيط أعمال الجمعية العامة وتقوية منظومة الأمم المتحدة. |
Report of the Ad Hoc Working Group on the revitalization of the work of the General Assembly | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Ad Hoc Working Group on the revitalization of the work of the General Assembly | UN | الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Ad Hoc Working Group on the revitalization of the work of the General Assembly | UN | الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Ad Hoc Working Group on the revitalization of the work of the General Assembly | UN | الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Report of the Ad Hoc Working Group on the revitalization of the work of the General Assembly | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Ad Hoc Working Group on the revitalization of the work of the General Assembly | UN | الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Report of the Ad Hoc Working Group on the revitalization of the work of the General Assembly | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Recalling also its resolution 47/233 of 17 August 1993 on the revitalization of the work of the General Assembly, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٧/٢٣٣ المؤرخ ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ والمتعلق بتنشيط أعمال الجمعية العامة، |
Reiterating the importance of the objectives and principles relevant to the revitalization of the work of the General Assembly as set out in resolution 47/233, | UN | وإذ تكرر تأكيد أهمية اﻷهداف والمبادئ ذات الصلة بتنشيط أعمال الجمعية العامة على النحو الوارد في القرار ٧٤/٣٣٢، |
1. By its resolution 67/297, the General Assembly decided to establish, at its sixty-eighth session, an ad hoc working group on the revitalization of the work of the General Assembly, open to all Member States: | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/297، أن تنشئ، في دورتها الثامنة والستين، فريقاً عاملاً مخصصاً معنياً بتنشيط أعمال الجمعية العامة تكون المشاركة فيه مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء، بغرض: |
The high-level meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations was held in 2010, and a follow-up meeting on the subject was convened in July 2011. | UN | كما عقد في عام 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، وعقد اجتماع للمتابعة بشأن هذا الموضوع في تموز/يوليه 2011. |
In order to break the paralysis, the Government of Japan supported and actively participated in the high-level meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament in September 2010, convened by the Secretary-General. | UN | ومن أجل التخلص من هذا الشلل، دعمت حكومة اليابان الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، الذي عُقد في أيلول/سبتمبر 2010 بدعوة من الأمين العام، وشاركت فيه بنشاط. |
We also commend the efforts of the Secretary-General to convene the High-level Meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations last month, and regard these initiatives as essential measures to decrease international and regional threats and instability. | UN | كما أننا نشيد بجهود الأمين العام لعقده في الشهر الماضي الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح، ونعتبر أن تلك المبادرات تمثل تدابير ضرورية للحد من التهديدات ومظاهر عدم الاستقرار الدولية والإقليمية. |
I refer in particular to the fifth Ministerial Meeting to promote the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and the High-level Meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations. | UN | وفي مقدمتها الاجتماع الوزاري الخامس لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والاجتماع الرفيع المستوى بشأن بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، والمضي قدما بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح. |
That is a matter relevant to the revitalization of the Assembly, and we would support giving it further consideration. | UN | وهذه المسألة تتصل مباشرة بتنشيط أعمال الجمعية، وإننا نؤيد إعطاءها مزيدا من النظر. |
Non-Aligned Movement: Working Group on the revitalization of the General Assembly | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |