ويكيبيديا

    "بتنظيم القاعدة وحركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Al-Qaida and
        
    • Al Qaida and
        
    • Al-Qaeda and
        
    This reflects the decision by the Security Council to split its Al-Qaida and the Taliban sanctions regime into two separate components in order to reflect recent changes in the situation in Afghanistan. UN وهذا ما يعكس القرارَ الذي اتخذه مجلس الأمن بتقسيم نظام الجزاءات المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان إلى عنصرين مستقلَّين لكي يعكس التغيرات التي طرأت مؤخرا على الوضع في أفغانستان.
    Individuals added to the Al-Qaida and Taliban sanctions Committee's list in 2003 UN الأفراد الذين أضيفت أسماؤهم إلى قائمة لجنة الجزاءات المعنية بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان عام 2003
    Entities added to the Al-Qaida and Taliban sanctions Committee's list in 2003 UN الكيانات التي أضيفت أسماؤها إلى قائمة لجنة الجزاءات المعنية بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان عام 2003
    Committee concerning Al-Qaida and the Taliban UN اللجنة المعنية بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان
    Persons kidnapped: 4 Individuals, publicly identified, allegedly linked with Al-Qaida and the Taliban UN الأفراد الذين تم الكشف علنا عن هوياتهم ويُزعم أن لهم صلة بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان
    Vietnam's authorities continue its investigation to clarify if this group is associated with terrorist organizations of Al-Qaida and Taliban. UN وتواصل فييت نام تحقيقاتها للتأكد مما إذا كانت هذه الجماعة مرتبطة بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان الإرهابيين.
    (UNA003-04125) Analytical Support and Sanctions Monitoring Team concerning Al-Qaida and the Taliban UN (UNA003-04125) فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان
    Individuals whose names appeared on the list of individuals and entities associated with Al-Qaida and the Taliban were prohibited from entering or transiting through Tunisian territory. UN ويُمنع الأفراد الذين ترد أسماؤهم على قائمة الأفراد والكيانات المرتبطين بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان من الدخول إلى الأراضي التونسية أو العبور منها.
    (UNA003-04125) Analytical Support and Sanctions Monitoring Team concerning Al-Qaida and the Taliban UN (UNA003-04125) فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان
    This reflects the decision by the Security Council to split the Al-Qaida and the Taliban sanctions regime into two separate components in order to reflect the evolution of the situation in Afghanistan. UN وهذا ما يعكس القرارَ الذي اتخذه مجلس الأمن بتقسيم نظام الجزاءات المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان إلى عنصرين مستقلَّين لكي يعكس تطوّر الحالة في أفغانستان.
    However, the Team recommends that the Security Council and the Committee encourage States to make sure that domestic controls cover listed parties, and that they have adequate legislation to control their nationals and registered ships and aircraft beyond their national territory, as required by the relevant resolutions concerning Al-Qaida and the Taliban. UN إلا أن الفريق يوصي بأن يشجع مجلس الأمن واللجنة الدول على ضمان أن تشمل الضوابط الداخلية الأطراف المدرجة في القائمة، وأن تكون لديها التشريعات الكافية لمراقبة مواطنيها والسفن والطائرات المسجلة لديها خارج حدودها الوطنية على النحو المطلوب في القرارات ذات الصلة المتعلقة بتنظيم القاعدة وحركة طالبان.
    On 21 April 2008, the Chief of the Branch briefed the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee on strengthening cooperation among that Committee, the Monitoring Team and UNODC. UN وفي 21 نيسان/أبريل 2008، قدّم رئيس الفرع إحاطة للجنة الجزاءات المعنية بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان عن تعزيز التعاون بين تلك اللجنة وفريق الرصد والمكتب.
    He also met with the CTITF Chair, the Coordinator of the Al-Qaida and Taliban Monitoring Team, and a number of non-governmental organizations. UN واجتمع المقرر الخاص أيضاً مع رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، ومنسق فريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان، وعدد من المنظمات غير الحكومية.
    The briefing will focus on the current work of the Committee and the Al-Qaida and Taliban Monitoring Team and will also serve as an opportunity to engage in a mutually beneficial dialogue with Member States. UN وستركز هذه الجلسة على الأعمال التي تقوم بها اللجنة وفريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان حاليا كما ستمثل فرصة للدخول في حوار ذي فائدة متبادلة مع الدول الأعضاء.
    The briefing will focus on the current work of the Committee and the Al-Qaida and Taliban Monitoring Team and will also serve as an opportunity to engage in a mutually beneficial dialogue with Member States. UN وستركز هذه الجلسة على الأعمال التي تقوم بها اللجنة وفريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان حاليا كما ستمثل فرصة لبدء حوار ذي فائدة متبادلة مع الدول الأعضاء.
    The briefing will focus on the current work of the Committee and the Al-Qaida and Taliban Monitoring Team and will also serve as an opportunity to engage in a mutually beneficial dialogue with Member States. UN وستركز هذه الجلسة على الأعمال التي تقوم بها اللجنة وفريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان حاليا كما ستمثل فرصة لبدء حوار ذي فائدة متبادلة مع الدول الأعضاء.
    The briefing will focus on the current work of the Committee and the Al-Qaida and Taliban Monitoring Team and will also serve as an opportunity to engage in a mutually beneficial dialogue with Member States. UN وستركز هذه الجلسة على الأعمال التي تقوم بها اللجنة وفريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان حاليا كما ستمثل فرصة لبدء حوار ذي فائدة متبادلة مع الدول الأعضاء.
    The briefing will focus on the current work of the Committee and the Al-Qaida and Taliban Monitoring Team and will also serve as an opportunity to engage in a mutually beneficial dialogue with Member States. UN وستركز هذه الجلسة على الأعمال التي تقوم بها اللجنة وفريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان حاليا كما ستمثل فرصة لبدء حوار ذي فائدة متبادلة مع الدول الأعضاء.
    The briefing will focus on the current work of the Committee and the Al-Qaida and Taliban Monitoring Team and will also serve as an opportunity to engage in a mutually beneficial dialogue with Member States. UN وستركز هذه الجلسة على الأعمال التي تقوم بها اللجنة وفريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان حاليا كما ستمثل فرصة لبدء حوار ذي فائدة متبادلة مع الدول الأعضاء.
    The briefing will focus on the current work of the Committee and the Al-Qaida and Taliban Monitoring Team and will also serve as an opportunity to engage in a mutually beneficial dialogue with Member States. UN وستركز هذه الجلسة على الأعمال التي تقوم بها اللجنة وفريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان حاليا كما ستمثل فرصة لبدء حوار ذي فائدة متبادلة مع الدول الأعضاء.
    There are currently 56 persons listed, both individuals and entities, that are not listed by the Al Qaida and Taliban Sanctions Committee. UN وتضم هذه القائمة حاليا 56 من الأفراد والكيانات لا توجد أسماؤهم في قائمة لجنة الجزاءات المعنية بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان.
    - The Ministry of Foreign Affairs distributes regularly the updated list of 1267 Committee in relation to Al-Qaeda and Taliban, among relevant authorities (members of National Coordination Committee). UN - توزع وزارة الخارجية بانتظام على السلطات المختصة (أعضاء لجنة التنسيق الوطنية) القائمة المستكملة الصادرة عن لجنة القرار 1267 والمتعلقة بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد