Accelerate the implementation of the Hyogo Framework for Action through Strategy system mechanisms | UN | التعجيل بتنفيذ إطار عمل هيوغو عن طريق آليات نظام الاستراتيجية |
In regards to local-level implementation of the Hyogo Framework for Action, the relevance of experience-sharing among municipalities, integrating disaster risk reduction in land use and urban planning, and using the Strategy secretariat's local government self-assessment tool were highlighted. | UN | وفيما يتعلق بتنفيذ إطار عمل هيوغو على الصعيد المحلي، تم إبراز أهمية تبادل الخبرات بين البلديات، وإدماج الحد من أخطار الكوارث في استخدام الأراضي والتخطيط الحضري، واستخدام أداة التقييم الذاتي للإدارة المحلية التي وضعتها أمانة الاستراتيجية. |
Challenges and opportunities associated with the implementation of the Hyogo Framework for Action | UN | ثانيا - التحديات والفرص المرتبطة بتنفيذ إطار عمل هيوغو |
17. With regard to disaster preparedness and response, Thailand reaffirmed its commitment to implement the Hyogo Framework for Action. | UN | 17 - فيما يتعلق بالتأهب لمواجهة الكوارث والاستجابة لها بعد وقوعها، تؤكد تايلند من جديد التزامها بتنفيذ إطار عمل هيوغو. |
(b) Increased awareness and commitment to implement the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters | UN | (ب) زيادة التوعية والالتزام بتنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث |
(b) Increased awareness and commitment to implementing the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters | UN | (ب) زيادة التوعية والالتزام بتنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث |
Ecuador was particularly vulnerable to natural disasters and was firmly committed to the implementation of the Hyogo Framework. | UN | وأعلن أن إكوادور معرضة بشكل خاص لخطر الكوارث الطبيعية وأنها ملتزمة التزاما حازما بتنفيذ إطار عمل هيوغو. |
II. Challenges and opportunities associated with the implementation of the Hyogo Framework for Action | UN | ثانيا - التحديات والفرص المرتبطة بتنفيذ إطار عمل هيوغو |
Ms. Margareta Wahlstrom, Assistant Secretary-General for Disaster Risk Reduction, Special Representative of the Secretary-General for the implementation of the Hyogo Framework for Action | UN | السيدة مارغاريتا والستروم الأمينة العامة المساعدة المعنية بالحد من أخطار الكوارث والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بتنفيذ إطار عمل هيوغو |
Challenges and opportunities associated with the implementation of the Hyogo Framework for Action | UN | ثانيا - التحديات والفرص المرتبطة بتنفيذ إطار عمل هيوغو |
74. The international community should commit to and invest in the implementation of the Hyogo Framework for Action 2005-2015. | UN | 74 - يتعين أن يلتزم المجتمع الدولي بتنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015. |
69. Mr. Porretti (Argentina) said that the implementation of the Hyogo Framework for Action should be accelerated as a matter of urgency. | UN | 69 - السيد بوريتـي (الأرجنتين): قال إنه ينبغي الإسراع بتنفيذ إطار عمل هيوغو باعتبار ذلك مسألة ملحة. |
62. In order to complement the efforts of Member States and other stakeholders, the Secretary-General and his senior officials will undertake high-level advocacy and further strengthen the United Nations system capacity to support disaster risk reduction initiatives and to accelerate the implementation of the Hyogo Framework for Action. | UN | 62 - وفي سبيل إكمال الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة، سيقوم الأمين العام وكبار المسؤولين التابعين له بأنشطة دعوة رفيعة المستوى وسيواصلون تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على دعم مبادرات الحد من أخطار الكوارث والتعجيل بتنفيذ إطار عمل هيوغو. |
25. The Board considered the issue of mainstreaming disaster risk reduction into United Nations development policies and practices following a request from the Secretary-General for CEB to take up the implementation of the Hyogo Framework for Action: 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters. | UN | 25 - نظر المجلس في مسألة إدماج الحد من مخاطر الكوارث في صلب الاستراتيجيات والممارسات الإنمائية للأمم المتحدة، وذلك في أعقاب طلب الأمين العام للمجلس أن يضطلع بتنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث. |
One notable step in accelerating the implementation of the Hyogo Framework for Action was the convening of the first session of the multi-stakeholder Global Platform for Disaster Risk Reduction from 5 to 7 June 2007 as the main global forum to facilitate concerted efforts in disaster risk reduction at all levels. | UN | بتنفيذ إطار عمل هيوغو في عقد الدورة الأولى من المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث الذي يجمع بين ذوي مصلحة متعددين، في الفترة من 5 إلى 7 حزيران/يونيه 2007، باعتباره المحفل العالمي الرئيسي لتيسير تضافر الجهود للحد من أخطار الكوارث على جميع الأصعدة. |
69. Member States, the United Nations system and other humanitarian actors are called upon to accelerate the implementation of the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters and to place a strong emphasis on the promotion and strengthening of disaster preparedness activities at all levels, in particular in the most vulnerable communities. | UN | 69 - وتُنَاشَد الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الأخرى في مجال العمل الإنساني أن تُعجل بتنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم على مواجهة الكوارث، وأن تركز تركيزا قويا على تشجيع وتعزيز أنشطة التأهب لمواجهة الكوارث على جميع المستويات، وبوجه خاص في المجتمعات الأشد ضعفا. |
(b) Increased awareness and commitment to implement the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters | UN | (ب) زيادة التوعية والالتزام بتنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث |
(a) Increased capacity and commitment to implement the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters and reduce disaster risk | UN | (أ) زيادة القدرة والالتزام بتنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث والحد من أخطار الكوارث |
(a) Increased capacity and commitment to implement the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters and reduce disaster risk | UN | (أ) زيادة القدرة والالتزام بتنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث والحد من أخطار الكوارث |
(a) Increased capacity and commitment to implement the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters and reduce disaster risk | UN | (أ) زيادة القدرة والالتزام بتنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث والحد من أخطار الكوارث |
(b) Increased awareness and commitment to implementing the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters | UN | (ب) زيادة التوعية والالتزام بتنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث |