ويكيبيديا

    "بتنفيذ النهج الاستراتيجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of the Strategic Approach
        
    • Strategic Approach implementation
        
    • implementation of SAICM
        
    UNITAR currently has over 40 country-level projects, either planned, approved or ongoing, aimed at executing enabling activities related to implementation of the Strategic Approach. UN ولدى اليونيتار حاليا أكثر من 40 مشروعا قطريا، مخططة أو مقررة أو جارية،، تهدف إلى تنفيذ الأنشطة التمكينية المتصلة بتنفيذ النهج الاستراتيجي.
    Commitment to the implementation of the Strategic Approach remains high. UN 17 - ولا يزال الالتزام بتنفيذ النهج الاستراتيجي مرتفعاً.
    It was asked whether other funds within the participating organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals could be linked to the implementation of the Strategic Approach. UN وجرى التساؤل عما إذا كان بالوسع ربط الأموال الأخرى في المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية بتنفيذ النهج الاستراتيجي.
    Report on submissions received from stakeholders in response to the questionnaire on Strategic Approach implementation UN تقرير عن الإفادات الواردة من أصحاب المصلحة استجابة للاستبيان المتعلق بتنفيذ النهج الاستراتيجي
    The Governing Council may wish to consider adopting a decision endorsing the completed SAICM, as well as the role and activities of UNEP in relation to the implementation of SAICM. UN وقد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر يصادق فيه على النهج الاستراتيجي المستكمل للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، علاوة على دور وأنشطة اليونيب فيما يتعلق بتنفيذ النهج الاستراتيجي.
    It was asked whether other funds within the participating organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals could be linked to the implementation of the Strategic Approach. UN وجرى التساؤل عما إذا كان بالوسع ربط الأموال الأخرى في المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية بتنفيذ النهج الاستراتيجي.
    It was asked whether other funds within the participating organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals could be linked to the implementation of the Strategic Approach. UN وجرى التساؤل عما إذا كان بالوسع ربط الأموال الأخرى في المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية بتنفيذ النهج الاستراتيجي.
    E. Activities relating to implementation of the Strategic Approach UN هاء - الأنشطة المتعلقة بتنفيذ النهج الاستراتيجي
    Project activities related to the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management and the chemicals and wastes conventions UN أنشطة المشاريع تتصل بتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وبالاتفاقيات الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات
    7. It is proposed that UNEP should develop a comprehensive plan for its implementation of the Strategic Approach for the remaining years of the implementation phase, 2008-2020. UN 7 - من المقترح أن يضع اليونيب خطة شاملة بشأن قيامه بتنفيذ النهج الاستراتيجي في السنوات المتبقية من مرحلة التنفيذ، 2008-2020.
    Recognizing the need to take account of current and ever changing social needs in relation to implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management and the importance of having procedures that enable due attention to be given to issues which may not have been generally recognized, or sufficiently addressed, UN إذ يسلم بالحاجة إلى الأخذ في الاعتبار الاحتياجات الاجتماعية الحالية والدائمة التغير المتعلقة بتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وأهمية وجود إجراءات تمكِّن من إيلاء الاهتمام الواجب للقضايا التي لم تكن موضع إدراك بشكل عام أو لم تعالج على نحو كاف،
    Number of countries (and organizations) that have committed themselves to implementation of the Strategic Approach UN عدد البلدان (والمنظمات) التي التزمت بتنفيذ النهج الاستراتيجي
    Number of countries (and organizations) that have committed themselves to implementation of the Strategic Approach through national policies and/or programmes UN عدد البلدان (والمنظمات) التي التزمت بتنفيذ النهج الاستراتيجي من خلال السياسات الوطنية و/أو البرامج الوطنية
    Various incremental activities related to the implementation of the Strategic Approach have been initiated during 2007 - 2008 and will continue into 2009 and the following biennium. UN وقد استهلت أنشطة مضافة شتى متصلة بتنفيذ النهج الاستراتيجي خلال الفترة 2007 - 2008 وستستمر في عام 2009 وفترة السنتين التالية.
    c. To develop specific recommendations for actions to promote implementation of the Strategic Approach with regard to such information, incorporating identified priorities and access and delivery mechanisms; UN ج - وضع توصيات محددة بشأن الإجراءات المتعلقة بالنهوض بتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية فيما يتعلق بتلك المعلومات، تتضمن أولويات مُعرفة وآليات الحصول على المعلومات وتوصيلها؛
    Recognizing the need to take account of current and ever-changing social needs in relation to the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management and the importance of having procedures that allow due attention to be given to issues that may not have been generally recognized or sufficiently addressed, UN إذْ يسلم بالحاجة إلى الأخذ في الاعتبار الاحتياجات الاجتماعية الحالية والدائمة التغير المتعلقة بتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وأهمية وجود إجراءات تتيح إيلاء الاهتمام الواجب للقضايا التي لم تكن موضع إدراك عام أو لم تعالج على نحو كاف،
    10. Number of countries (and organizations) that have committed themselves to implementation of the Strategic Approach. UN عدد البلدان (والمنظمات) التي التزمت بتنفيذ النهج الاستراتيجي.
    The perceived absence of private funding may, however, result from the lack of information available on activities being undertaken by the private sector in areas that are relevant to Strategic Approach implementation. UN ومع ذلك، فإن غياب التمويل الخاص يمكن أن ينتج عن الافتقار إلى المعلومات المتاحة عن الأنشطة التي يضطلع بها القطاع الخاص في مجالات ذات علاقة بتنفيذ النهج الاستراتيجي.
    43. At all levels, Strategic Approach focal points are the lynch-pin of successful Strategic Approach implementation and play a critical role in section VII of the Overarching Policy Strategy on implementation of the Strategic Approach. UN 45 - تعتبر حلقات الاتصال للنهج الاستراتيجي على جميع المستويات، هي محور التنفيذ الناجح للنهج الاستراتيجي وتلعب دوراً حاسماً في الجزء السابع من الاستراتيجية الجامعة للسياسات المعنية بتنفيذ النهج الاستراتيجي.
    Other intersessional work agreed to by the Committee included studies on financial considerations and on principles and approaches, as well as papers relating to implementation of SAICM and taking stock of progress. UN واشتملت الأعمال الأخرى التي وافقت عليها اللجنة لما بين الدورات القيام بدراسات عن الاعتبارات المالية وعن المبادئ التوجيهية، علاوة على إعداد ورقات تتعلق بتنفيذ النهج الاستراتيجي وتقييم عام للتقدم المحقق.
    That document (UNEP/GC.23/8) envisaged that UNEP's SAICM activities would include, inter alia: advisory services to countries on the implementation of SAICM; training workshops and seminars to build the capacities of countries in support of the implementation of SAICM; and publications linked to SAICM implementation. UN وتتوخى هذه الوثيقة (UNEP/GC.23/8) أن تشمل أنشطة اليونيب بشأن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، من جملة أمور، تقديم خدمات استشارية للبلدان بشأن تنفيذ النهج الاستراتيجي؛ وحلقات عمل تدريبية وحلقات نقاش لبناء قدرات البلدان في مجال دعم تنفيذ النهج الاستراتيجي؛ ومطبوعات متصلة بتنفيذ النهج الاستراتيجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد