ويكيبيديا

    "بتنقيح قواعد الأونسيترال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • revision of the UNCITRAL
        
    Japan welcomed the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules, which had been widely and effectively applied in international arbitration practice. UN وقد رحبت اليابان بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم، التي كانت تطبق على نطاق واسع وبشكل فعال في ممارسات التحكيم الدولي.
    It also endorsed the Commission's decision to give priority to the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules by the Working Group, which should in particular examine the implications of electronic communications in that context. UN كما أنها تؤيد ما قررته اللجنة من إعطاء الأولوية لقيام الفريق العامل بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم، وعلى هذا الفريق أن يقوم خصوصا بدراسة الآثار التي تترتب على الاتصالات الإلكترونية في هذا السياق.
    Page Introduction Suggestions for a revision of the UNCITRAL Arbitration Rules UN الاقتراحات الخاصة بتنقيح قواعد الأونسيترال بشأن التحكيم
    78. With regard to the Commission's activities in the area of arbitration and conciliation, Australia welcomed the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN 78 - وفيما يتعلق بأنشطة اللجنة في مجال التحكيم والتوفيق، ترحّب أستراليا بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    With regard to the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules, Canada remained interested in pursuing the issue of increased transparency in the arbitral process where one of the parties was a State. UN وفيما يتعلق بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم، لا تزال كندا مهتمة بمتابعة مسألة الشفافية الزائدة في عملية التحكيم والتي تكون فيها دولة ما أحد الأطراف.
    The Commission commended the Working Group for the progress made regarding the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules and the Secretariat for the quality of the documentation prepared for the Working Group. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدّم فيما يتعلق بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم وعلى الأمانة لنوعية الوثائق التي أعدّتها من أجل الفريق العامل.
    His delegation welcomed the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules, doubtless one of the most successful outcomes of the Commission's work, but one that nevertheless needed to be updated in view of the nature of modern commercial transactions. UN وأضاف أن وفد بلاده يرحب بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم، التي تعد بدون شك واحدة من أنجح النتائج التي تمخض عنها عمل اللجنة، لكنها مع ذلك تحتاج إلى تحديث في ضوء طبيعة المعاملات التجارية الحديثة.
    77. In its revision of the UNCITRAL Arbitration Rules, Working Group II should not alter the structure of the text, its spirit or its drafting style. UN 77 - وأضاف قائلا إن الفريق العامل الثاني ينبغي عند قيامه بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم ألا يدخل تعديلا على هيكل النص أو مقاصده الحقيقية أو أسلوب صياغته.
    Caution should be exercised, however, in undertaking a revision of the UNCITRAL Arbitration Rules of 1976, as they were widely recognized and had served as a model both for national legislation and for dispute settlement mechanisms in bilateral investment protection agreements; care should to taken to safeguard their flexibility. UN على أنه نصح بتوخي الحذر لدى الاضطلاع بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم لسنة 1976، من حيث أنها تلقى اعترافا واسع النطاق وتتخذ كنموذج في التشريع الوطني وفي آليات تسوية المنازعات في الاتفاقات الثنائية لحماية الاستثمار؛ وينبغي توخي الحرص من أجل المحافظة على المرونة.
    86. Concerning the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules, his Government was of the view that respecting the structure, spirit, drafting style and flexibility of the text would help to ensure that the Rules continued to be applied and would also further the development of arbitration as a desirable means of dispute resolution. UN 86 - وفيما يتعلق بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم، قال إن حكومته ترى أن احترام هيكل النص وروحه وأسلوب صياغته ومرونته من شأنه أن يساعد على ضمان استمرار تطبيق القواعد كما سيؤدي إلى مزيد من التطوير لعملية التحكيم كوسيلة مفضّلة لتسوية المنازعات.
    However, Iran wished to support the wise advice offered by several members of the Commission during the thirty-ninth session concerning the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules of 1976 (A/61/17, para. 184). UN على أن إيران تريد أن تعرب عن تأييدها للمشورة الحكيمة التي أبداها عدد عن أعضاء اللجنة أثناء الدورة التاسعة والثلاثين فيما يتعلق بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم لسنة 1976 (A/61/17، الفقرة 184).
    On the topic of revision of the UNCITRAL Arbitration Rules, it was noted that these Rules would have their thirtieth anniversary in 2006 and that conferences were to be convened by the Secretariat to discuss ideas and areas for possible revision of those Rules. UN 93- وأما فيما يتعلق بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم، فقد ذُكر أن عام 2006 سيشهد الذكرى الثلاثين لاعتماد تلك القواعد، وأنه يتعين على الأمانة أن تعقد مؤتمرات لمناقشة الأفكار والمجالات ذات الصلة بالتنقيح المحتمل لتلك القواعد.
    At its current session, the Commission commended the Working Group for the progress made regarding the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules, as reflected in the reports of the forty-fifth (Vienna, 11-15 September 2006) and forty-sixth (New York, 5-9 February 2007) sessions of the Working Group (A/CN.9/614 and A/CN.9/619, respectively). UN 173- وأثنت اللجنة الأونسيترال، في دورتها الحالية، على الفريق العامل لما أحرزه حتى الآن من تقدّم فيما يتعلق بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم، حسبما هو مبيّن في تقريري دورتيه الخامسة والأربعين (فيينا، 11-15 أيلول/سبتمبر 2006) والسادسة والأربعين (نيويورك، 5-9 شباط/فبراير 2007)، على التوالي.
    At its current session, the Commission commended the Working Group for the progress made regarding the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules, as reflected in the reports of the forty-fifth (Vienna, 11-15 September 2006) and forty-sixth (New York, 5-9 February 2007) sessions of the Working Group (A/CN.9/614 and A/CN.9/619, respectively). UN 173- وأثنت اللجنة الأونسيترال، في دورتها الحالية، على الفريق العامل لما أحرزه حتى الآن من تقدّم فيما يتعلق بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم، حسبما هو مبيّن في تقريري دورتيه الخامسة والأربعين (فيينا، 11-15 أيلول/سبتمبر 2006) والسادسة والأربعين (نيويورك، 5-9 شباط/فبراير 2007)، على التوالي.
    Noting the success of the activities of Working Group VI (Security Interests) and Working Group II (Arbitration and Conciliation), he expressed support for the Commission's decision that Working Group II should give priority consideration to the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules in 2007. UN ونوه بالنجاح الذي حققته أنشطة الفريق العامل السادس (المصالح الضمانية) والفريق العامل الثاني (التحكيم والتوفيق)، وأعرب عن تأييده لما قررته اللجنة من أن يقوم الفريق العامل الثاني بالنظر على سبيل الأولوية في 2007 بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    The Commission agreed that the time required should be taken for meeting the high standard of UNCITRAL, taking account of the international impact of the Rules, and expressed the hope that the Working Group would complete its work on the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules in their generic form, so that the final review and adoption of the revised Rules would take place at the forty-third session of the Commission, in 2010. UN واتفقت اللجنة على أن يستخدم الوقت المطلوب في جعل النص وافيا بمعايير الأونسيترال الرفيعة، مع مراعاة أثر القواعد على الصعيد الدولي، وأعربت عن أملها في أن ينجز الفريق العامل عمله المتعلق بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم في شكلها العام، بحيث يجري الاستعراض النهائي للقواعد المنقحة واعتمادها في الدورة الثالثة والأربعين للجنة، عام 2010.
    At its forty-second session, in 2009, the Commission noted that the Working Group, at its fiftieth session (New York, 9-13 February 2009), had agreed to request the Commission for sufficient time to complete its work on the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules in order to bring the draft text of revised Rules to the necessary level of maturity and quality (A/CN.9/669, para. 120). UN 5- ولاحظت اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين، عام 2009، أن الفريق العامل اتفق في دورته الخمسين (نيويورك، من 9 إلى 13 شباط/فبراير 2009) على أن يطلب إلى اللجنة إعطاءه وقتا كافيا لإنجاز عمله المتعلق بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم للارتقاء بمشروع نص القواعد المنقحة إلى المستوى اللازم من حيث النضج والنوعية (انظر الفقرة 120 من A/CN.9/669).
    It further expressed the hope that the Working Group would complete its work on the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules in their generic form, so that the final review and adoption of the revised Rules would take place at the forty-third session of the Commission, in 2010. At its fifty-second session (New York, 1-5 February 2010), the Working Group proceeded with the third reading of the draft revised text. UN وأعربت اللجنة كذلك عن أملها في أن ينجز الفريق العامل عمله المتعلق بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها العامة بحيث يتسنى إجراء الاستعراض النهائي للقواعد المنقَّحة واعتمادها في الدورة الثالثة والأربعين للجنة، عام 2010.() وشرع الفريق العامل في قراءته الثالثة لمشروع النص المنقّح أثناء دورته الثانية والخمسين (نيويورك، 1-5 شباط/فبراير 2010).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد