ويكيبيديا

    "بتنمية أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • African development
        
    • development of Africa
        
    • made towards Africa's development
        
    • to Africa's development
        
    • in Africa's development
        
    • of Africa's development
        
    • for Africa
        
    Development of Africa: implementation and coordinated follow-up by the United Nations system of initiatives on African development. UN 1999: تنمية أفريقيا: التنفيذ والمتابعة المنسقان للمبادرات المتعلقة بتنمية أفريقيا من قبل منظومة الأمم المتحدة.
    The TICAD process, which celebrates its tenth anniversary this year, demonstrates Japan's firm commitment to African development. UN وتبين عملية هذا المؤتمر، التي تحتفل هذا العام بالذكرى السنوية العاشرة لإنشائها، التزام اليابان الراسخ بتنمية أفريقيا.
    The Office works to ensure that African development issues are effectively addressed in the intergovernmental debates and in the resolutions emerging from these bodies. UN ويعمل المكتب من أجل كفالة معالجة المسائل المتصلة بتنمية أفريقيا معالجة فعالة في المناقشات الحكومية الدولية للقرارات التي تصدر عن هذه الهيئات.
    They must commit to the development of Africa for the benefit of the entire continent. UN وأضاف إن عليها الالتزام بتنمية أفريقيا لصالح القارة بأكملها.
    Biennial report on the review of the implementation of the commitments made towards Africa's development UN التقرير الذي يقدم كل سنتين عن استعراض تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتنمية أفريقيا
    Position papers and policy briefs on emerging issues and challenges of relevance to Africa's development UN ورقات موقف وموجزات للسياسات بشأن المسائل والتحديات الناشئة ذات الصلة بتنمية أفريقيا
    It should continue to provide relevant analysis and policy advice on African development. UN وعليه أن يواصل تقديم ما له صلة بالموضوع من تحليل ومشورة في مجال السياسات العامة فيما يتعلق بتنمية أفريقيا.
    Japan initiated the process of the Tokyo International Conference on African development (TICAD) in 1993. UN وقد بادرت اليابان بعملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بتنمية أفريقيا في عام 1993.
    1999 Development of Africa: implementation and coordinated follow-up by the United Nations system of initiatives on African development. UN 1999: تنمية أفريقيا: التنفيذ والمتابعة المنسقان من قبل منظومة الأمم المتحدة للمبادرات المتعلقة بتنمية أفريقيا.
    It should continue to provide relevant analysis and policy advice on African development. UN وعليه أن يواصل تقديم ما له صلة بالموضوع من تحليل ومشورة في مجال السياسات العامة فيما يتعلق بتنمية أفريقيا.
    It should continue to provide relevant analysis and policy advice on African development. UN وعليه أن يواصل تقديم ما له صلة بالموضوع من تحليل ومشورة في مجال السياسات العامة فيما يتعلق بتنمية أفريقيا.
    Malaysia participated as an observer at the recent Third Tokyo International Conference on African development. UN وقد شاركت ماليزيا، كمراقب، في مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بتنمية أفريقيا الذي انعقد مؤخرا.
    1999 Development of Africa: implementation and coordinated follow-up by the United Nations system of initiatives on African development. UN 1999: تنمية أفريقيا: التنفيذ والمتابعة المنسقان من قبل منظومة الأمم المتحدة للمبادرات المتعلقة بتنمية أفريقيا.
    Since that time, Japan has been unwavering in its commitment to the international effort to promote the development of Africa. UN ومنذ ذلك الحين ظلت اليابان ثابتة في التزامها بالجهود الدولية للنهوض بتنمية أفريقيا.
    The EU availed itself of the occasion to reaffirm strongly our commitment, in a spirit of partnership and dialogue, to the development of Africa. UN وقد اغتنم الاتحاد اﻷوروبي تلك المناسبة ليؤكد من جديد بقوة التزامنا بتنمية أفريقيا بروح المشاركة والحوار.
    A monitoring mechanism to review commitments made towards Africa's development UN آلية رصد لاستعراض تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتنمية أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the review of the implementation of commitments made towards Africa's development UN تقرير الأمين العام عن استعراض تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتنمية أفريقيا
    A monitoring mechanism to review commitments made towards Africa's development UN آلية رصد لاستعراض تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتنمية أفريقيا
    Alternative institutional arrangements for the review of commitments to Africa's development UN الترتيبات المؤسسية البديلة لاستعراض الالتزامات بتنمية أفريقيا
    Approaches for interacting with the private sector, civil society and other stakeholders in Africa's development will be formulated with a view to soliciting their input to the report of the Secretary-General on Africa, as requested in resolution 57/7. UN وسوف تصاغ نهج للتعامل مع القطاع الخاص والمجتمع المدني والمعنيين الآخرين بتنمية أفريقيا وذلك بغــرض التماس مدخلاتهم على تقرير الأمين العام عن أفريقيا على النحو الذي طلبه القرار 57/7.
    Very special attention during this year's general debate was given to the issues of Africa's development and its future, including United Nations support for the emerging New Partnership for Africa's Development (NEPAD) initiative. UN وقد وجه خلال المناقشة العامة هذا العام اهتمام خاص جدا إلى المسائل المتعلقة بتنمية أفريقيا ومستقبلها، بما في ذلك الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لمبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Support for making economic transformation the consensus paradigm for Africa's development has been exhibited at the highest political levels. UN وأعرِب على أعلى المستويات السياسية عن دعم جعل التحول الاقتصادي نموذجا لتوافق الآراء في ما يتعلق بتنمية أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد