ويكيبيديا

    "بتوجيه من الرئيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under the guidance of the Chair
        
    • under the guidance of the President
        
    • under the guidance of the Chairman
        
    • with the guidance of the Chairman
        
    • under the guidance of its Chair
        
    • under the direction of the Chairman
        
    • under the authority of the Chairperson
        
    It requested the secretariat, under the guidance of the Chair in consultation with Parties, to organize, at its second session, three workshops on: UN وطلب إلى الأمانة أن تنظِّم، في دورته الثانية، ثلاث حلقات عمل بشأن المسائل التالية، وذلك بتوجيه من الرئيس وبالتشاور مع الأطراف:
    Accordingly, the AWG-LCA requested the secretariat, under the guidance of the Chair in consultation with Parties, to organize, at its second session, three workshops on: UN وتبعاً لذلك، طلب الفريق العامل المخصص من الأمانة أن تقوم، بتوجيه من الرئيس وبالتشاور مع الأطراف، بتنظيم ثلاث حلقات عمل في دورته الثانية فيما يتعلق بما يلي:
    9. Rules might be set out to identify the process for the preparation of the provisional agenda for each meeting, for example, by the secretariat under the guidance of the Chair. UN 9- يمكن وضع قواعد لتحديد عملية إعداد جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع، على سبيل المثال، من جانب الأمانة بتوجيه من الرئيس.
    We suggest that, under the guidance of the President, specific ideas to that effect could be elaborated. UN ونحن نرى أن من الممكن وضع أفكار محددة لهذا الغرض، بتوجيه من الرئيس.
    (c) Concluding comments at the end of the review, in an interactive dialogue under the guidance of the President. UN (ج) التعليقات الختامية في نهاية الاستعراض، في حوار تفاعلي بتوجيه من الرئيس.
    The AGBM is invited to authorize the Rapporteur to complete the report after the session, under the guidance of the Chairman and with the assistance of the secretariat. UN والفريق مدعو إلى أن تفويض المقرر باستكمال التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة اﻷمانة.
    The SBSTA may wish to adopt decisions or substantive conclusions, and authorize the Rapporteur to complete the report after the session with the guidance of the Chairman and the assistance of the secretariat. UN وربما تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تعتمد المقررات أو الاستنتاجات الموضوعية وتأذن للمقرر بإكمال التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من اﻷمانة.
    At the same meeting, on a proposal by the Chair, the AWG-KP authorized the Rapporteur to complete the report on the session, under the guidance of the Chair and with the assistance of the secretariat. UN وفي الجلسة نفسها، أذن الفريق للمقرر، بناءً على اقتراح من الرئيس، باستكمال تقرير الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    At the same meeting, on a proposal by the Chair, the AWG-KP authorized the Rapporteur to complete the report on the session, under the guidance of the Chair and with the assistance of the secretariat. UN وفي الجلسة نفسها، وبناءً على اقتراح من الرئيس، أذن الفريق للمقرر باستكمال تقرير الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    At the same meeting, on a proposal by the Chair, the AWG-KP authorized the Rapporteur to complete the report on the session, under the guidance of the Chair and with the assistance of the secretariat. UN وفي الجلسة نفسها، أذن الفريق، بناءً على اقتراح من الرئيس، للمقرر باستكمال تقرير الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    At the same meeting, on a proposal by the Chair, the AWG-KP authorized the Rapporteur to complete the report on the session, under the guidance of the Chair and with the assistance of the secretariat. UN وفي الجلسة نفسها، أذن الفريق، بناءً على اقتراح من الرئيس، للمقرر باستكمال تقرير الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    At the same meeting, on a proposal by the Chair, the SBSTA authorized the Rapporteur, with the assistance of the secretariat, to complete the report on the session, under the guidance of the Chair. UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، أذنت الهيئة الفرعية للمقرر بأن يقوم بمساعدة من الأمانة باستكمال التقرير عن أعمال الدورة، بتوجيه من الرئيس.
    At the same meeting, on a proposal by the Chair, the SBSTA authorized the Rapporteur, with the assistance of the secretariat, to complete the report on the session, under the guidance of the Chair. UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، أذنت الهيئة الفرعية للمقرر بأن يقوم بمساعدة من الأمانة باستكمال التقرير عن أعمال الدورة، بتوجيه من الرئيس.
    (c) Concluding comments at the end of the review, in an interactive dialogue under the guidance of the President. UN (ج) التعليقات الختامية في نهاية الاستعراض، في حوار تفاعلي بتوجيه من الرئيس.
    Action: The COP will be invited to adopt the draft report and authorize the Rapporteur to complete the report after the session under the guidance of the President and with the assistance of the secretariat. UN 61- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشروع التقرير وتفويض المقرِّر باستكمال التقرير عقب الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    Action: The CMP will be invited to adopt the draft report and authorize the Rapporteur to complete the report after the session under the guidance of the President and with the assistance of the secretariat. UN 73- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر بإنهاء التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس ومساعدة من الأمانة.
    Action: The COP will be invited to adopt the draft report and authorize the Rapporteur to complete the report after the session under the guidance of the President and with the assistance of the secretariat. UN 67- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشروع التقرير وتفويض المقرر باستكمال التقرير عقب الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    The AGBM is invited to authorize the Rapporteur to complete the report after the session, under the guidance of the Chairman and with the assistance of the secretariat. English Page UN ويرجى من الفريق المخصص أن يأذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة اﻷمانة.
    The Group requested the Rapporteur, under the guidance of the Chairman and with the assistance of the secretariat, to finalize the report of the second part of the eighth session.Annex UN وقد طلب الفريق من المقرر القيام، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من اﻷمانة، باستكمال تقرير الجزء الثاني من دورته الثامنة.
    The AGBM may wish to adopt decisions or texts of substantive conclusions under the relevant items and sub-items of the agenda and authorize the Rapporteur to complete the report after the session, under the guidance of the Chairman and with the assistance of the secretariat. UN وربما يرغب الفريق في اعتماد مقررات أو نصوص الاستنتاجات الموضوعية في إطار البنود والبنود الفرعية ذات الصلة من جدول اﻷعمال، وتخويل المقرر إكمال التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة اﻷمانة.
    The SBI may wish to adopt decisions or substantive conclusions, and authorize the Rapporteur to complete the report after the session with the guidance of the Chairman and the assistance of the secretariat. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تعتمد مقررات أو استنتاجات موضوعية، وأن تأذن للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    The SBI may wish to adopt draft decisions or substantive conclusions, and authorize the Rapporteur to complete the report after the session with the guidance of the Chairman and the assistance of the secretariat. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في اعتماد مشاريع مقررات أو استنتاجات موضوعية، وأن تأذن للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعد الأمانة.
    The final report will be compiled under the authority of the Chairperson after the conclusion of the session. UN وسيتم تجميع التقرير النهائي بتوجيه من الرئيس بعد اختتام الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد