ويكيبيديا

    "بتوصيات في هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recommendations in this
        
    The evaluation of the Integrated Framework, which was under way, should come up with recommendations in this regard. UN وينبغي للتقييم الجاري حالياً للإطار المتكامل أن يخرج بتوصيات في هذا الصدد.
    It is my intention to present recommendations in this regard to the Council before the expiry of the mandate of UNMIH should the Council decide to establish the Mission for an initial period of six months. UN وإنني أعتزم أن أتقدم بتوصيات في هذا الصدد الى المجلس قبل انتهاء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، وذلك اذا ما قرر المجلس انشاء البعثة لفترة مبدئية مدتها ستة أشهر.
    34. Reaffirms that the Council will provide overall guidance and oversee system-wide coordination in the implementation of the Summit outcome and make recommendations in this regard; UN ٣٤ - تؤكد من جديد أن المجلس سيوفر التوجيه العام وسيشرف على التنسيق على نطاق المنظومة فيما يتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة، وسيتقدم بتوصيات في هذا الصدد؛
    In order to evaluate how the United Nations could support implementation of this Agreement, and with a view to providing the Security Council with recommendations in this regard, I would like to inform you of my intention to request the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA) to undertake a reconnaissance mission along the border between the Sudan and South Sudan as soon as possible. UN وسعيا لتقييم السبل التي يمكن للأمم المتحدة من خلالها دعم تنفيذ هذا الاتفاق، ثم تزويد مجلس الأمن بتوصيات في هذا الصدد، أود إبلاغكم بأنني أعتزم توجيه طلب إلى قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي أدعوها فيه للاضطلاع بمهمة استطلاعية على امتداد الحدود بين السودان وجنوب السودان في أقرب وقت ممكن.
    31. In introducing the background paper, the consultant concerned highlighted the fact that the poor trade performance of LDCs in global trade in the last two decades is a reflection of supply- and demand-side constraints affecting their trade and competitiveness and made recommendations in this regard. UN 31- لدى تقديم ورقة المعلومات الأساسية، سلط الخبير الاستشاري المعني الضوء على كون أن الأداء التجاري السيء لأقل البلدان نمواً في التجارة العالمية في العقدين الآخرين هو انعكاس للقيود في جانبي العرض والطلب التي تؤثر على التجارة والتنافسية وتقدم بتوصيات في هذا الصدد.
    Noting with concern that the report of the Secretary-General 4/ did not provide the Advisory Committee with sufficient information to allow it to make informed recommendations in this respect, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن تقرير اﻷمين العام)٤( لم يوفر إلى اللجنة الاستشارية معلومات تكفي للتقدم، عن علم، بتوصيات في هذا الصدد،
    (d) To report to the Council in writing before 15 July 2004, through the Committee, on the implementation of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493, with recommendations in this regard; UN (د) تقديم تقرير خطي إلى المجلس، عن طريق اللجنة، قبل 15 تموز/يوليه 2004، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد؛
    (d) To report to the Council in writing before 15 July 2004, through the Committee, on the implementation of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493, with recommendations in this regard; UN (د) تقديم تقرير خطي إلى المجلس، عن طريق اللجنة، قبل 15 تموز/يوليه 2004، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد؛
    (d) To report to the Council in writing before 15 July 2004, through the Committee, on the implementation of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003), with recommendations in this regard; UN (د) وتقديم تقرير خطي إلى المجلس، عن طريق اللجنة، قبل 15 تموز/يوليه 2004، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003)، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد؛
    (d) To report to the Council in writing before 15 July 2004, through the Committee, on the implementation of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003), with recommendations in this regard; UN (د) تقديم تقرير خطي إلى المجلس، عن طريق اللجنة، قبل 15 تموز/يوليه 2004، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003)، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد؛
    (n) The Security Council intends to review the issue of the international protection of the refugee and IDP camps and requests the Secretary-General to provide to it recommendations in this regard; UN (ن) ينوي مجلس الأمن استعراض مسألة الحماية الدولية لمخيمات اللاجئين والمشردين داخليا، ويطلب إلى الأمين العام تزويده بتوصيات في هذا الشأن؛
    6. Requests the Group of experts above to report to the Council in writing before 15 December 2004, through the Committee, on the implementation of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493, with recommendations in this regard, in particular regarding the lists provided for by paragraph 10-g of resolution 1533; UN 6 - يطلب إلى فريق الخبراء المشار إليه أعلاه أن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، قبل 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، تقريرا خطيا عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد تتعلق بأمور منها بصفة خاصة القوائم المنصوص عليها بموجب الفقرة 10 (ز) من القرار 1533؛
    6. Requests the Group of experts above to report to the Council in writing before 15 December 2004, through the Committee, on the implementation of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493, with recommendations in this regard, in particular regarding the lists provided for by paragraph 10-g of resolution 1533; UN 6 - يطلب إلى فريق الخبراء المشار إليه أعلاه أن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، قبل 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، تقريرا خطيا عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد تتعلق بأمور منها بصفة خاصة القوائم المنصوص عليها بموجب الفقرة 10 (ز) من القرار 1533؛
    (d) To report to the Council in writing, through the Committee, on the implementation of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493 and on the implementation of the measures set forth in paragraphs 1, 6, 10, 13 and 15 of resolution 1596, with recommendations in this regard, including information on the sources of financing, such as from natural resources, which are funding the illicit trade of arms; UN (د) تقديم تقرير خطي إلى المجلس، عن طريق اللجنة، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 وعن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرات 1 و 6 و 10 و 13 و 15 من القرار 1533، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد، بما في ذلك معلومات عن مصادر التمويل، من قبيل الموارد الطبيعية التي توفر الأموال اللازمة للاتجار غير المشروع بالأسلحة؛
    (d) To report to the Council in writing, through the Committee, on the implementation of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493 and on the implementation of the measures set forth in paragraphs 1, 6, 10, 13 and 15 of resolution 1596, with recommendations in this regard, including information on the sources of financing, such as from natural resources, which are funding the illicit trade of arms; UN (د) تقديم تقرير خطي إلى المجلس، عن طريق اللجنة، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 وعن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرات 1 و 6 و 10 و 13 و 15 من القرار 1533، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد، بما في ذلك معلومات عن مصادر التمويل، من قبيل الموارد الطبيعية التي توفر الأموال اللازمة للاتجار غير المشروع بالأسلحة؛
    2. Requests the Group of Experts to submit a written update to the Council, through the Committee established by paragraph 14 of resolution 1572 (2004), before 15 October 2007, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraphs 4 and 6 of resolution 1643 (2005) with recommendations in this regard; UN 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 من القرار 1572 (2004)، تقريرا كتابيا عن آخر التطورات المتعلقة بتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرتين 4 و 6 من القرار 1643 (2005)، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد، وذلك قبل 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛
    2. Requests the Group of Experts to submit a written update to the Council, through the Committee established by paragraph 14 of resolution 1572 (2004), before 15 October 2007, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraphs 4 and 6 of resolution 1643 (2005) with recommendations in this regard; UN 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 من القرار 1572 (2004)، تقريرا كتابيا عن آخر التطورات المتعلقة بتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرتين 4 و 6 من القرار 1643 (2005)، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد، وذلك قبل 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛
    (d) To update the Committee on its work, as appropriate, and report to the Council in writing, through the Committee, by 15 August 2008 and again before 15 November 2008, on the implementation of the measures set forth in paragraphs 1, 6, 8, 9 and 11 above, with recommendations in this regard, including information on the sources of financing, such as from natural resources, which are funding the illicit trade in arms; UN (د) إطلاع اللجنة على آخر التطورات المتصلة بعمله حسب الاقتضاء وتقديم تقارير خطية إلى المجلس، عن طريق اللجنة، بحلول 15 آب/أغسطس 2008 ثم قبل 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرات 1 و 6 و 8 و 9 و 11 أعلاه، مشفوعة بتوصيات في هذا الشأن، بما في ذلك تقديم معلومات عن مصادر التمويل، مثل مصادر التمويل المتأتية من الموارد الطبيعية، التي تمول الاتجار غير المشروع بالأسلحة؛
    2. Requests the Group of Experts to submit a brief written update to the Council, through the Committee established by paragraph 14 of resolution 1572 (2004), before 1 December 2006, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraphs 4 and 6 of resolution 1643 (2005) with recommendations in this regard; UN 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 من القرار 1572 (2004)، قبل 1 كانون الأول/ديسمبر 2006، تقريرا خطيا موجزا مستكملا عن تنفيذ التدابير التي فرضت بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرتين 4 و 6 من القرار 1643 (2005)، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد؛
    2. Requests the Group of Experts to submit a brief written update to the Council, through the Committee established by paragraph 14 of resolution 1572 (2004), before 1 December 2006, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraphs 4 and 6 of resolution 1643 (2005) with recommendations in this regard; UN 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 من القرار 1572 (2004)، قبل 1 كانون الأول/ديسمبر 2006، تقريرا خطيا موجزا مستكملا عن تنفيذ التدابير التي فرضت بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرتين 4 و 6 من القرار 1643 (2005)، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد