ويكيبيديا

    "بتيسير التجارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trade facilitation
        
    • facilitating trade
        
    • facilitation of trade
        
    • commerce facilitation
        
    • facilitate trade
        
    Under the Agreement, members commit to set up national trade facilitation committees. UN ويلتزم الأعضاء بموجب هذا الاتفاق بإنشاء لجان وطنية معنية بتيسير التجارة.
    :: Accelerate the implementation of trade facilitation measures and investment promotion; UN :: تعجيل وتيرة تنفيذ التدابير المتعلقة بتيسير التجارة وتشجيع الاستثمار؛
    Such efforts as regards trade facilitation and improved market access should be supported by the international community. UN وأوصى المجتمع الدولي بأن يدعم هذه الجهود المتعلقة بتيسير التجارة وتحسين فرص الوصول إلى الأسواق.
    In that connection, the recent initiative concerning trade facilitation and market access could be incorporated in the NEPAD context. UN وفي هذا الصدد، يمكن دمج المبادرة الأخيرة المتعلقة بتيسير التجارة والوصول إلى الأسواق في سياق الشراكة الجديدة.
    In 2007, UNCTAD organized two regional workshops on the assessment of trade-facilitation needs and assisted four countries in setting up and strengthening an institutional mechanism for inter-ministerial coordination and private sector consultation related to trade facilitation. UN وفي عام 2007، نظم الأونكتاد حلقتي عمل إقليميتين عن تقييم احتياجات تيسير التجارة، وساعد أربعة بلدان في وضع وتعزيز آليات مؤسسية للتنسيق بين الوزارات والمشاورات مع القطاع الخاص فيما يتصل بتيسير التجارة.
    Multi-year expert meetings on transport and trade facilitation UN :: اجتماعات الخبراء المعنيين بتيسير التجارة والنقل على مدى
    It was noted that the trade facilitation mandate of the WCO and of its constituents furthered this goal. UN ولوحظ أن من شأن هذا الهدف أن يعزّز ولاية المنظمة العالمية للجمارك وولاية أجهزتها فيما يتعلق بتيسير التجارة.
    The Note was submitted as a working document to the WTO Negotiating Group on trade facilitation. UN وقُدّمت المذكرة بوصفها وثيقة عمل إلى فريق منظمة التجارة العالمية التفاوضي المعني بتيسير التجارة.
    Consequently, solving the problems related to trade facilitation requires collective action. UN وبناء على ذلك، يتطلب حل المشاكل المتعلقة بتيسير التجارة عملاً جماعياً.
    The landlocked developing countries have long realized this and have been actively engaged in the negotiations on trade facilitation at the World Trade Organization from early on. UN وقد أدركت البلدان النامية غير الساحلية ذلك منذ أمد بعيد وراحت منذ البداية تشارك بنشاط في المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة في منظمة التجارة الدولية.
    Another regional integrated programme is in preparation for Latin America, with a special focus on trade facilitation. UN وهناك برنامج متكامل إقليمي آخر في طور الإعداد موجه إلى أمريكا اللاتينية يُعنى بوجه خاص بتيسير التجارة.
    The operational TPs should enhance their trade facilitation dimension and move towards electronic commerce. UN ومن شأن النقاط التجارية التي هي في مرحلة التشغيل أن تعزز بعدها الخاص بتيسير التجارة وأن تنتقل إلى التجارة الإلكترونية.
    The analytical outputs on trade facilitation, transport and logistics, including their regulatory aspects and reflection in multilateral trade negotiations, are considered by operators and policy-makers as the comprehensive reference. UN تعتبر النواتج التحليلية المتصلة بتيسير التجارة وبالنقل وبالسوقيات، مما يتضمن جوانبها التنظيمية وآثارها على المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، من قبل المشغلين وراسمي السياسات بمثابة مرجع شامل.
    1. General agreements on trade facilitation UN الاتفاقات العامة المتعلقة بتيسير التجارة وتشجيعها
    The use of modern technology allowed trade facilitation while at the same time strengthening Customs control. UN فاستخدام التكنولوجيا الحديثة يسمح بتيسير التجارة بينما يدعم في الوقت نفسه رقابة الجمارك.
    2. General agreements on trade facilitation and promotion 61 16 UN الاتفاقات العامة المتعلقة بتيسير التجارة وتشجيعها
    These initiatives include the ones on trade facilitation and rural energy launched at the Monterrey and Johannesburg conferences, and the initiative on human security and post-crisis rehabilitation. UN وتشمل هذه المبادرات المبادرتين المتعلقتين بتيسير التجارة وبالطاقة الريفية اللتين أطلقتا في مؤتمري مونتيري وجوهانسبرغ والمبادرة المتعلقة بالأمن البشري وإعادة التأهيل بعد انتهاء الأزمات.
    The Expert Meeting on trade facilitation as an Engine for Development was held from 21 to 23 September 2005. UN 13- وعُقد اجتماع الخبراء المعني بتيسير التجارة كمحرك للتنمية في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2005.
    Expert Meeting on trade facilitation as an Engine for Development UN اجتماع الخبراء المعني بتيسير التجارة كمحرك للتنمية
    Work under the Negotiating Group on trade facilitation UN العمل في إطار فريق التفاوض المعني بتيسير التجارة
    Aside from this, countries are also engaged in discussions relating to recognition issues, all of which relate to facilitating trade in professional services. UN وإلى جانب ذلك، تشارك بعض البلدان أيضاً في مناقشات بخصوص مسائل الاعتراف، يتصل جميعها بتيسير التجارة في الخدمات المهنية.
    (i) One recurrent publication. FAL Bulletin — facilitation of trade and Transport in Latin America, a twice-monthly publication on the facilitation of trade and transport in Latin America and the Caribbean; UN ' ١` منشور واحد متكرر - نشرة تسهيل التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية، وهو منشور نصف شهري يعنى بتيسير التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    It was reported that a number of countries had introduced recently, or were about to introduce, legislation either adopting the Model Law or addressing related electronic commerce facilitation issues. UN وأفيد بأن عددا من البلدان سن في الآونة الأخيرة، أو بصدد أن يسن، تشريعات اما تعتمد القانون النموذجي أو تعالج مسائل ذات صلة بتيسير التجارة الالكترونية.
    The provisions contained in the chapter on trade facilitation could serve as an example of the effective implementation of measures to facilitate trade operations between trading partners. UN 71- ويمكن أن تكون الأحكام الواردة في الفصل المتعلق بتيسير التجارة من هذا الاتفاق مثالا على التنفيذ الفعلي للتدابير الرامية إلى تيسير العمليات التجارية فيما بين الشركاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد