Certainly there is no room for complacency, as other events this year have shown, but neither have we hit an iceberg. | UN | وبالتأكيد لا يوجد مجال للتهاون، وقد أظهرت ذلك لنا أحداث أخرى هذا العــــام، ولكننا لم نصطدم بجبل جليدي أيضا. |
Well, I hear it's about to hit an iceberg. | Open Subtitles | حسنا، سمعت أنها على وشك الاصطدام بجبل جليدي |
The housing units are not to be built at Jebel Abu Ghneim, but in 10 as yet unspecified neighbourhoods in Arab East Jerusalem. | UN | وليس من المقرر بناء الوحدات السكنية بجبل أبو غنيم، ولكن في ١٠ أحياء لم تحدد بعد في القدس الشرقية العربية. |
15. According to the information available to the United Nations, the Government of Israel, as of 20 June 1997, has not abandoned its construction of a new Israeli settlement at Jebel Abu Ghneim. | UN | ١٥ - حسب المعلومات المتوفرة لدى اﻷمم المتحدة، لم تقلع حكومة إسرائيل، حتى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، عن بنائها مستوطنة إسرائيلية جديدة بجبل أبو غنيم. |
how'bout the Mountain of debt you owe him. | Open Subtitles | ما رأيكِ بجبل الأموال التي تدينين به له؟ |
In Israel, the Golda Meir Mount Carmel International Training Center is focused on addressing the particular concerns of older women for the Year. | UN | وفي إسرائيل، ركز مركز غولدا مائير التدريبي الدولي بجبل الكرمل أنشطته للسنة على شواغل المسنات بشكل خاص. |
The Agency was seeking funds for rehabilitation and major renovation of Amman polyclinic and Jabal el-Hussein health centre, and for replacement of three unsatisfactory rented health points in the Jordan Valley. | UN | وتلتمس الوكالة الحصول على أموال ﻹجراء أعمال ترميم وتجديد رئيسية في المستوصف العام بعمان والمركز الصحي بجبل الحسين، ولاستبدال ثلاث نقاط صحية مستأجرة غير صالحة في وادي اﻷردن. |
Racism was similar to an iceberg: there was an underlying danger that was not immediately visible. | UN | فالعنصرية أشبه بجبل الجليد: فهناك خطر كامن في ألا يُرى على الفور. |
The British steamship Titanic crashed into an iceberg. | Open Subtitles | الباخرة البريطانية تايتنك تصطدم بجبل جليدي |
For example, the Titanic hits an iceberg. | Open Subtitles | كمثال ، باخرة التايتانك اصطدمت بجبل جليدي |
because we know the ship ended up hitting an iceberg. | Open Subtitles | كما لم ينتبه لإنذارات الجبل الجليدى الأُخرى لأننا نعرِف أن السفينة .اصطدمت بجبل جليدى وغرقت |
16. Prime Minister Netanyahu announced a promise to build 3,500 housing units for Palestinians in East Jerusalem at the same time as construction at Jebel Abu Ghneim proceeds. | UN | ١٦ - وقد أعلن رئيس الوزراء نيتانياهو عن وعد ببناء ٥٠٠ ٣ وحدة سكنية للفلسطينيين في القدس الشرقية في نفس الوقت الذي بدأ فيه التشييد بجبل أبو غنيم. |
“According to the information available to the United Nations, the Government of Israel, as of 20 June 1997, has not abandoned its construction of a new Israeli settlement at Jebel Abu Ghneim. | UN | " حسب المعلومات المتوفرة لدى اﻷمم المتحدة، لم تقلع حكومة اسرائيل حتى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ عن بنائها مستوطنة اسرائيلية جديدة بجبل أبو غنيم. |
Through both words (public statements) and actions (continuing construction activity at Jebel Abu Ghneim) the Israeli Prime Minister, and other representatives of the Government continue to reject the terms of the resolution of the General Assembly requiring a cessation of those activities. | UN | وما زال رئيس الوزراء اﻹسرائيلي وغيره من ممثلي الحكومة يرفضون قولا )بالبيانات العامة( وفعلا )باستمرار نشاط البناء بجبل أبو غنيم( أحكام قرار الجمعية العامة التي تقتضي وقف تلك اﻷنشطة. |
Building a family on a Mountain of lies... and what is the view like from up there? | Open Subtitles | . بناية عائلة , بجبل من الأكاذيب ؟ .وكيف يبدوا المنضر من اعلي الجبل ؟ |
The edible things on Joseon's Mountain are more than what the kitchens of the poor people have. | Open Subtitles | الاشياء الصالحه للاكل بجبل جوسون اكثر من المتواجده بالمطابخ لدى الفقراء |
You hit a Mountain. I still can't believe it. | Open Subtitles | لقد اصطدمتم بجبل ما زلت لا أصدق هذا |
One hiker was stranded on Mount hood for six nights in the snow. | Open Subtitles | إحدى النساء تقطعت بها السبل بجبل هود وسط الثلوج لستة أيام |
Why don't you take a little hike up Mount Kaferberg? | Open Subtitles | لم لا تذهب للتمسية بجبل كافرمبرغ؟ |
Killed on 17 September 2012 in Jabal al-Zawiyah | UN | قتل بتاريخ 17 أيلول/سبتمبر 2012 بجبل الزاوية |
The Gibraltar operating base includes military and civilian personnel. | UN | وتضم قاعدة العمليات بجبل طارق أفرادا عسكريين ومدنيين. |
- The Titanic. They've struck a berg. | Open Subtitles | - من التيتانك, لقد اصطدموا بجبل جليدي |