ويكيبيديا

    "بجدّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Seriously
        
    • very hard
        
    • so hard
        
    • harder
        
    • work hard
        
    • diligently
        
    • really hard
        
    • was actively
        
    • in sustained action
        
    • hard to
        
    • hard in
        
    • slave away
        
    The members of the Forum which had not signed or ratified the Statute were Seriously studying their procedures and legislation in order to facilitate the process. UN وقال إن الدول الأعضاء في المنتدى التي لم توقع أو تصدق بعد على النظام الأساسي تدرس بجدّ إجراءاتها وتشريعاتها من أجل تيسير العملية.
    Other states should Seriously consider adopting a similar moratorium. UN وينبغي لدول أخرى أن تنظر بجدّ في اعتماد وقف اختياري مماثل.
    Loss of affiliation with the Global Compact was taken Seriously by corporations. UN وأوضح أن الشركات تتعامل بجدّ مع فقدان صفة الانتساب إلى الاتفاق العالمي.
    I'm working very hard so you can come soon. Open Subtitles أنا أعمل بجدّ حتى تتمكن من الحضور قريباً
    It's just... I tried so hard every year, and you always won. Open Subtitles السبب هو أنني أحاول كل عام بجدّ ، ولكنك دوما تفوز
    The harder I work, the sooner we all get fired. Open Subtitles ،كلما عملت بجدّ كلما قرب وقت فصلنا جميعاً
    Seriously, man, whatever's going on, let's just get it all out. Open Subtitles بجدّ يا صاح، أيًّا يكُن ما يضيق به صدرك فلنخرجه برمّته.
    You're Seriously telling me the man I just hit in the face with a wrench works for the people that have my wife? Open Subtitles أتخبرينني بجدّ بأن الرجل الذي ضربته للتوّ بمفتاح ربط يعمل لحساب مَن يحتجزون زوجتي؟
    - Now Seriously, I remember... way back when... when this was just an idea floating around in my head. Open Subtitles بجدّ ما زلت أذكر كيف كان هذا الأمر مجرد فكرة تجول في بالي
    He urged the Committee to adopt an unambiguous position against the initiative, which would Seriously undermine its mandate to ensure the proper implementation of the Optional Protocol. UN وحثّ اللجنة على اتخاذ موقف واضح تعرب فيه عن اعتراضها على هذه المبادرة، التي ستقوض بجدّ الولاية المنوطة بها لضمان تنفيذ البروتوكول الاختياري تنفيذاً سليماً.
    We shall continue to address these topics Seriously. UN وسوف نواصل بجدّ بحث هذه المواضيع.
    You all work very hard and maybe it's time for us to celebrate that. Open Subtitles أنتم جميعاً تَعملونَ بجدّ ورُبَّمَا حان الوقت لنا للإحتِفال بذلك.
    He worked very hard so he could get it all done, so he could have some time to relax, like you. Open Subtitles عَملَ بجدّ لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَعْملَهو كُلّ، لذا هو يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ بَعْض الوقتِ لإرْتياَح، مثلك.
    I work very hard and you know l`m a good writer. Open Subtitles أَعْملُ بجدّ وأنت تَعْرفُ أَني كاتب جيد.
    Everything I've accumulated in life, everything I've worked so hard for... now all that is being ripped away. Open Subtitles كل شيء بنيتـه في حياتـي، كلّ شيء عملت بجدّ لأجلـه الآن سُرق منّـي
    Do you really want someone like that running something that you worked so hard to create? Open Subtitles تُريدُ شخص ما مثل ذلك حقاً ركض الشّيء بأَنْك عَملَ بجدّ كبير للخَلْق؟
    An idiot like you needs to work a little harder to live. Open Subtitles أبله مثلك يحتاج أن يعمل بجدّ قليلاً ليعيش.
    I will work harder so this will favor us. Open Subtitles سأعمل بجدّ أكبر حتّى هذا يمنحنا الأفضلية.
    I can see I'll have to work hard to earn your trust. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّني يَجِبُ أَنْ أَعْملَ بجدّ لكَسْب ثقتِكَ.
    Since the last Wraith culling we have diligently rebuilt our society. Open Subtitles منذ مذبحه الريث الأخيرة أعدنا بناء مجتمعنا بجدّ.
    I worked really hard to cut my carbs and without fully understanding why I was doing it. Open Subtitles لسنوات طوال، عملتُ بجدّ على إزالة السكّريات، بدون أيّة نتائج طويلة الأمد، بدون أن أدرك تماماً لما كنت أقوم بذلك.
    However, the Board was informed that the Department of Field Support was actively seeking and implementing efficiencies through multiple other channels, such as the strategic budget review and civilian staffing review processes, and as a result the average cost for each uniformed person deployed had fallen consistently over the past five years. UN بيد أن المجلس أُبلغ بأن إدارة الدعم الميداني تسعى بجدّ إلى تحديد أوجه الكفاءة وتحقيقها بواسطة عدة قنوات أخرى، مثل عمليتي الاستعراض الاستراتيجي للميزانية واستعراض الموظفين المدنيين؛ ونتيجة لذلك شهد متوسط التكلفة، لكل فرد من الأفراد النظاميين المنتشرين، انخفاضا مطّرداً على مدى السنوات الخمس الماضية.
    7. The Kingdom of Morocco is engaged in sustained action, at both regional and international levels, to encourage all States in the region to undertake the establishment of a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East. UN 7 - وتعمل المملكة المغربية بجدّ ،على الجبهتين الإقليمية والدولية، لتعزيز وعي دول المنطقة، وحثها على المشاركة في استحداث منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    The Detention Corps is working hard in the wee hours of the morning... Open Subtitles .. فيلقُ الإعتقال يعمل بجدّ في الساعات المُبكّرة من الصباح
    Like with Régine, we'd slave away then maybe talk all night Open Subtitles .... مثل ما حدث لريجين, نحن نَعْملُ بجدّ ربماً سنعمل طوال الليل ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد