ويكيبيديا

    "بجمهورية أرمينيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Republic of Armenia
        
    Penitentiary System of the Ministry of Justice of the Republic of Armenia in 2008, 120 pages, Yerevan 2009 UN نظام السجون التابع لوزارة العدل بجمهورية أرمينيا عام 2008، 120 صفحة، يريفان 2009
    Source: Ministry of Culture, Youth Affairs and Sport of the Republic of Armenia. UN المصدر: وزارة الثقافة وشؤون الشباب والرياضة بجمهورية أرمينيا.
    A textbook-rental system was introduced, and its goal is to provide basic textbooks approved by the Republic of Armenia Ministry of Education and Science. UN والهدف من هذا النظام هو توفير الكتب المدرسية الأساسية التي تقررها وزارة التربية والعلوم بجمهورية أرمينيا.
    the Republic of Armenia should have no part in this smear campaign propagating only one version of what took place in history. UN ويجدر بجمهورية أرمينيا ألا تنجرف في هذه الحملة المغرضة التي تتكلم عن جانب واحد لما حصل في التاريخ.
    Mr. Artak Shaboyan, Chairman of the State Commission for the Protection of Competition of the Republic of Armenia UN السيد أرتاك شابويان، رئيس اللجنة الحكومية لحماية المنافسة بجمهورية أرمينيا
    The Ministry of Defence of the Republic of Armenia made an announcement for the banning of all flights between Baku and Nakhichevan, over the territory of the Republic of Armenia. UN وأعلن وزير الدفاع بجمهورية أرمينيا حظر جميع الرحلات الجوية بين باكو وناخيتشيفان فوق أراضي جمهورية أرمينيا.
    Penitentiary System of the Ministry of Justice of the Republic of Armenia in 2008, Yerevan 2009; UN نظام السجون التابع لوزارة العدل بجمهورية أرمينيا عام 2008، يريفان، 2009؛
    I have the honour to transmit to you the statement of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia regarding the escalation of Azerbaijani military activities in Armenia's border areas in recent days. UN أتشرف بأن أحيل إليكم بيان وزارة الشؤون الخارجية بجمهورية أرمينيا بشأن تصعيد اﻷنشطة العسكرية اﻷذربيجانية في مناطق الحدود اﻷرمينية في اﻷيام اﻷخيرة.
    Moreover, they were drafted into the armed forces of the Republic of Armenia and assigned to serve in the occupied territories of the Republic of Azerbaijan by the Military Registration and Enlistment Offices in the Republic of Armenia in the cities of Vanadzor and Gumri respectively. UN وقد تم تجنيدهما في القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا وتعيينهما للعمل في الأراضي المحتلة لجمهورية أذربيجان من قبل مكتبيْ التجنيد والتعبئة العسكرية بجمهورية أرمينيا في مدينتي فانازدور وغومري على التوالي.
    Accordingly, as in previous similar instances, the Ministry of Defence of the Republic of Armenia exercises its investigative powers beyond the territory of the Republic of Armenia, and that country's Criminal Code applies to the occupied territories of the Republic of Azerbaijan. UN ومن ثم، فإنّ وزارة الدفاع بجمهورية أرمينيا تمارس، كما في حالات مماثلة سابقة، سلطاتها خارج إقليم جمهورية أرمينيا، والقانون الجنائي لهذا البلد يُطبّق على الأراضي المحتلة التابعة لجمهورية أذربيجان.
    The Armenian delegation was co-headed by Mr. Nerses Yeritsyan, Minister of Economy of the Republic of Armenia, and Mr. Artak Shaboyan, Chair of the State Commission for the Protection of Economic Competition of the Republic of Armenia. UN وتَشارَك في رئاسة الوفد الأرمني السيد نرسيس يريتسيان، وزير الاقتصاد بجمهورية أرمينيا، والسيد أرتاك شابويان، رئيس اللجنة الحكومية لحماية المنافسة الاقتصادية بجمهورية أرمينيا.
    Among the 397 women working in the theatre, 53 are honoured or folk actresses of the Republic of Armenia. UN ومن بين النساء البالغ عددهن 397 العاملات في المسرح بجمهورية أرمينيا كُرمت ومنحت لقب " فنان الشعب " 53 امرأة.
    Earlier, in 1988 and 1989, the massive deportation of 200,000 Azerbaijanis concentrated in the Geicha-Zangezur district of the Republic of Armenia was carried out. UN وقبل ذلك، حدث في عامي ١٩٨٨ و ١٩٨٩ ترحيب جماعي ﻟ ٢٠٠ ألف أذربيجاني يكتظون اﻵن في مقاطعة غيتشا- زانغيزور بجمهورية أرمينيا.
    The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia expresses the hope that the United Nations, the CSCE, and other international organizations, will henceforth take into account the consequences of the Azerbaijani policies on the peace process and make their judgements about the Azerbaijani policies accordingly. UN وتعرب وزارة الشؤون الخارجية بجمهورية أرمينيا عن اﻷمل في أن تراعى اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا والمنظمات الدولية اﻷخرى من اﻵن فصاعدا ما للسياسات اﻷذربيجانية من عواقب على العملية السلمية وأن تصدر أحكامها على السياسات اﻷذربيجانية وفقا لذلك.
    According to F. Yusifov who returned home after his imprisonment, Nasirov was reduced to dystrophy by his " host " and admitted to Hospital No. 10 of the Ministry of National Security of the Republic of Armenia. UN وحسبما قال ف. يوسيفوف الذي عاد إلى الوطن بعد سجنه، فقد أصاب " المضيف " ضيفه ناصِروف بسوء التغذية ونُقل اﻷخير إلى المستشفى رقم ٠١ التابعة لوزارة اﻷمن الوطني بجمهورية أرمينيا.
    At the same time, the villages of Agdam and Alibeily, Tovuz district, in Azerbaijan and Azerbaijani border posts in Kedabek district were subjected to intensive fire by various types of weapons from the direction of the military bases situated in the districts of Berd and Krasnoselsk in the Republic of Armenia. UN وفــي الوقت نفســه، انطلقت مــن شتى أنــواع اﻷسلحة المنتشــرة في أراضــي إقليمي بيــرد وكراسنوسيلو بجمهورية أرمينيا قذائف مكثفة استهدفت قريتي أغدام وآليبيلي بإقليم توفوز اﻷذربيجاني، وكذا نقاط الحدود اﻷذربيجانية في إقليم كيدابيك.
    5. Please inform the Committee about the powers of the human rights defender of the Republic of Armenia with regard to the issues covered by the Convention. UN 5 - يرجى تقديم معلومات للجنة بشأن سلطات جهاز حماية حقوق الإنسان بجمهورية أرمينيا فيما يتعلق بالقضايا التي تشملها الاتفاقية.
    SECURITY COUNCIL I have the honour to transmit to you the statement of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia regarding United Nations Security Council resolution 822 (1993) of 30 April 1993. UN أتشرف بأن أحيل إليكم بيان وزارة الشؤون الخارجية بجمهورية أرمينيا بشأن قرار مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ٢٢٨ )٣٩٩١( المؤرخ ٠٣ نيسان/أبريل ٣٩٩١.
    From military bases located in the Noyemberian and Berd districts of the Republic of Armenia, a massive missile and artillery bombardment was conducted throughtout the day of 29 December against settlements in the Kazakh and Akstafa districts of Azerbaijan, located in the northwest of the country at a considerable distance from the Nagorny Karabakh region. UN فقد قامت انطلاقا من قواعد عسكرية تقع في مقاطعتي نويمبيريان وبيرد بجمهورية أرمينيا بقصف مكثف بالقذائف والمدفعية طيلة يوم ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ضد مستوطنات في مقاطعتي كازاخ وأكستافا بأذربيجان، والواقعتين في شمال غرب البلاد على مسافة بعيدة من منطقة ناغورني قره باخ.
    The following countries came into Associate Membership in 2002:Armenia (Association of Girl Guides and Girl Scouts of the Republic of Armenia);Malawi (Malawi Girl Guides Association);Chad (Association des Guides Tchad;);Qatar(ScoutsandGuidesAssociation of Qatar);Cambodia (Girl Guides Association of Cambodia). UN وقد أصبحت البلدان التالية أعضاء منتسبين في عام 2002: أرمينيا (رابطة المرشدات وفتيات الكشافة بجمهورية أرمينيا)؛ وملاوي (رابطة المرشدات بملاوي)؛ وتشاد (رابطة المرشدات بتشاد)؛ وقطر (رابطة المرشدين والكشافة بقطر)؛ وكمبوديا (رابطة المرشدات بكمبوديا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد