ويكيبيديا

    "بجميع عناصرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all its elements
        
    • in all its components
        
    Consistency means that an inventory should be internally consistent in all its elements with inventories of other years. UN يقصد بكلمة الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخليا بجميع عناصرها مع قوائم الجرد المتعلقة بسنوات أخرى.
    Consistency means that an inventory should be internally consistent in all its elements with inventories of other years. UN ويقصد بكلمة الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخلياً بجميع عناصرها مع قوائم الجرد المتعلقة بسنوات أخرى.
    Consistency means that an inventory should be internally consistent in all its elements with inventories of other years. UN يقصد بكلمة الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخليا بجميع عناصرها مع قوائم الجرد المتعلقة بسنوات أخرى.
    Consistency means that an inventory should be internally consistent in all its elements with inventories of other years. UN ويقصد بكلمة الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخليا بجميع عناصرها مع قوائم الجرد المتعلقة بسنوات أخرى.
    In addition, it is the Unit's responsibility to produce supporting material such as folders, posters, stickers, postcards, buttons and so on to promote the work of the Mission in all its components. UN وباﻹضافة الى ذلك، فإن الوحدة مسؤولة عن إنتاج مواد داعمة من قبيل المطبوعات المطوية والملصقات بأنواعها والبطاقات البريدية واﻷزرار وما الى ذلك، من أجل التعريف بعمل البعثة بجميع عناصرها.
    Consistency means that an inventory should be internally consistent in all its elements with inventories of other years. UN يقصد بكلمة الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخليا بجميع عناصرها مع قوائم الجرد المتعلقة بسنوات أخرى.
    It will also facilitate and support initiatives and activities of the United Nations system in areas of their respective mandates and expertise for assisting in the implementation of the Strategy in all its elements. UN كما أنه سيسهل ويدعم مبادرات منظومة الأمم المتحدة والأنشطة التي تنفذها في مجالات ولاياتها وخبراتها من أجل المساعدة في تنفيذ الاستراتيجية بجميع عناصرها.
    It will also facilitate and support initiatives and activities of the United Nations system in areas of their respective mandates and expertise for assisting in the implementation of the Strategy in all its elements. UN كما أنه سيسهل ويدعم مبادرات منظومة الأمم المتحدة والأنشطة التي تنفذها في مجالات ولاياتها وخبراتها من أجل المساعدة في تنفيذ الاستراتيجية بجميع عناصرها.
    It will also facilitate and support initiatives and activities of the United Nations system in areas of their respective mandates and expertise for assisting in the implementation of the Strategy in all its elements. UN كما أنه سيسهل ويدعم مبادرات منظومة الأمم المتحدة والأنشطة التي تنفذها في مجالات ولاياتها وخبراتها من أجل المساعدة في تنفيذ الاستراتيجية بجميع عناصرها.
    Consistency means that the monitoring plan is internally consistent in all its elements and its performance indicators over time. UN الإتساق يعني أن خطة الرصد متسقة داخلياً بجميع عناصرها ومؤشرات أدائها بمرور الزمن .
    It will also facilitate and support initiatives and activities of the United Nations system in areas of their respective mandates and expertise for assisting in the implementation of the Strategy in all its elements. UN كما أنه سيسهل ويدعم مبادرات منظومة الأمم المتحدة والأنشطة التي تنفذها في مجالات ولاياتها وخبراتها من أجل المساعدة في تنفيذ الاستراتيجية بجميع عناصرها.
    The Council regulation took effect on 17 February 2000, and it is mandatory in all its elements and is directly applicable to the Grand Duchy of Luxembourg. UN ودخلت هذه القاعدة التنظيمية حيز النفاذ في 17 شباط/فبراير 2000، وهي ملزمة بجميع عناصرها لدوقية لكسمبرغ الكبرى وواجبة التطبيق فيها على الفور.
    The views expressed today, particularly those by African Member States, remind us of the need to pursue all efforts to advance the development agenda and provide useful input to our Organization, especially now, as the United Nations addresses the challenge of how to ensure the implementation of the outcome document in all its components. UN إن الآراء التي تم الإعراب عنها اليوم، ولا سيما من جانب الدول الأفريقية الأعضاء، تذكّرنا بضرورة بذل كل الجهود للنهوض بخطة التنمية وتوفير مدخل مفيد لمنظمتنا، ولا سيما الآن، بينما تتناول الأمم المتحدة التحدي المتمثل في كيفية ضمان تنفيذ الوثيقة الختامية بجميع عناصرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد