ويكيبيديا

    "بجنازة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • funeral
        
    Look, I got Pop's funeral and I can't take Blue with me. Open Subtitles انظري ، أنا منشغل بجنازة والدي ولا أستطيع أخذ بلو معي
    She has to have a Catholic funeral, Father. She has to. Open Subtitles يجب أن تحظي بجنازة كاثوليكية،أيها الأب يجب ان تحظي بها
    You had a nice funeral, in case you were wondering. Open Subtitles لقد حظيت بجنازة مميزة، في حالة إن كنت تتسائل.
    In Gaza, protesters held a mock funeral and burned Israeli flags. UN وفي غزة، قام المتظاهرون بجنازة صورية وأحرقوا اﻷعلام اﻹسرائيلية.
    The legitim is computed on the whole estate after deducting the debts due by the estate and the expenses incurred in connection with the funeral of the deceased. UN ويحسب النصيب القانوني فيما يخص جميع الممتلكات بعد خصم ديون التركة المستحقة السداد والنفقات ذات الصلة بجنازة المتوفى.
    Dad, I was thinking about the Pig Moon funeral tonight and how important Lily was to you. Open Subtitles أبي، كنت أفكر بجنازة قمر الخنزير الليلة وإلى أي درجة كانت "ليلي" مهمة بالنسبة لك.
    They call this a "pauper's funeral" because it's the cheapest slot, at 9:00. Open Subtitles إنهم يدعون هذه بجنازة الفقراء لأنها تكون أرخص في التاسعة صباحاً.
    No-one had had a state funeral before who had no noble connections or artistic achievements, whose achievements were purely in the realm of the mind. Open Subtitles لم يسبق أن حظي بجنازة رسمية أحدٌ قبله لم يكن له ارتباطات نبيلة أو إنجازات فنية كانت إنجازاته في عالم العقل ليس إلا
    I can't do another funeral for a line-of-duty death, man. I just can't. Open Subtitles لا يمكنني أن أقوم بجنازة أخرى تحت واجب العمل يا رجل, أنا فقط لا يمكنني فعل ذلك.
    When all this is over, we're gonna have a real funeral, okay? Open Subtitles حين ينتهي كل شيء, سنحظى بجنازة حقيقية, مفهوم؟
    The baby was seven months old, and we had to have this macabre funeral. Open Subtitles امي كانت تقوم باجهاض وحشي عمر الطفل كان سبع شهور وكان يجب ان نقوم بجنازة مروعة
    You know the last time I saw you was at Mom's funeral? Open Subtitles أتعلم أنّ آخر مرّة رأيتكَ كان بجنازة والدتنا؟
    It reminds you of your mom's funeral, doesn't it? The casket was bigger, but yes. Open Subtitles إنه يذكرك بجنازة أمك, أليس كذلك ؟ الصندوق كان أكبر
    He was a good and honorable man. I request a satanic funeral. Open Subtitles لقد كان رجل جيد و شريف - أطالب بجنازة شيطانية -
    How he mysteriously broke out of jail, how come he doesn't seem to appear in any database, how come you didn't have a funeral for him, what happened to his body... Open Subtitles كيف خرح من السجن بطريقة غامضة كيف لم يظهر بأي مكان كيف لم تقوموا بجنازة له و ما الذي حصل لجثته
    They can't have another funeral. Open Subtitles لا يمكنُهم أن يحظوا بجنازة أخرى
    So I don't get to have the fancy funeral after all. Open Subtitles ولن أحظى بجنازة لائقة بعد كل هذا
    The last time you spoke of ghosts was at Amanda's funeral. Open Subtitles المرة الأخيرة التي تحدثتي بها عن الـأشباح كان بجنازة (أماندا).
    The accused assassin of the President and slayer of Officer Tippit, 24-year old Lee Harvey Oswald, also went to his grave today in a secret, almost unattended funeral at Fort Worth. Open Subtitles المتهم بقتل الرئيس والضابط تيبيت البالغ من العمر 24 سنة لي هارفي اوسوالد ذهب إلى قبره اليوم ايضاً في سرية بجنازة متواضعة في فورت وورث
    Okay? At least have a funeral. Open Subtitles حسناً,علي الأقل أن يحظي بجنازة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد