ويكيبيديا

    "بحاجة أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • need to
        
    • needs to
        
    • needed to
        
    • need that
        
    • 't have to
        
    • need you to
        
    • have to be
        
    • you need
        
    You need to touch somebody alive every once in a while. Open Subtitles إنّك بحاجة أن تلمس شخص .حي مرة بين حين وآخر
    I just need to take my meds and eat healthy. Open Subtitles أنا فقط بحاجة أن أخذ أدويتي وأتناول طعام صحي
    You know, they need to see I really want it. Open Subtitles أتعلمي ، هم بحاجة أن يروا أنّي أُريدها حقًا
    She needs to get home. I'm gonna call a cab. Open Subtitles هي بحاجة أن تصل للبيت أنا سأتصل بسيارة أجرة
    Why do we even need to know the state capitols? Open Subtitles لمَ نحنُ بحاجة أن نعرف عواصم البلدان حتى ؟
    You need to decide what's more important to you. Open Subtitles أنت بحاجة أن تُقرر أيهما أهم بالنسبة إليك
    Let's celebrate when we no need to tell lie and hide Open Subtitles دعنا نحتفل بهم عندما لا نكون بحاجة أن نقول الكذب
    Because we need to start pulling roots, leaves and branches. Open Subtitles لأننا بحاجة أن نبدأ بسحب جذور, أوراق وأغصان الشجر.
    You're gonna need to be as far away from that as possible. Open Subtitles أنتِ بحاجة أن تكونى بعيدة جدًا . من هذا بقدر الإمكان
    Please stop following me,'cause I need to be away from you. Open Subtitles و توقف عن السير ورائي لأني بحاجة أن أكون بعيدة عنك.
    This is probably something she doesn't need to hear about, unless you're trying to split us up for some reason. Open Subtitles وهذا من المحتمل شيء ليست بحاجة أن تسمع عنه ما لم تكن تريد أن تفرق بيننا لغرض معين
    If we want to get him busted, we need to put him behind the wheel of this van. Open Subtitles إن كنا نريد أن يتم القبض عليه فنحن بحاجة أن نضعه خلف مقود سيارة الفان هذة
    We need to give them something to shoot at. Open Subtitles نحن بحاجة أن نعطيهم شيئاً يطلقون النار عليه
    I need to be super rah-rah now that I'm the coach's wife. Open Subtitles وأنا بحاجة أن أكون فائقة الحماس والاندفاع أنا الآن زوجة المدرب.
    And Dad said that stories need to be shared. Open Subtitles وأبي قال إنَّ القصص بحاجة أن يتم تبادلها
    Now, Regionals is next week, and we still need to raise Open Subtitles الآن, المنافسة الأسبوع القادم ونحن بحاجة أن نزيد من دخلنا
    If we wish to be self-reliant... We need to talk about taxes. Open Subtitles إن أردنا الإعتماد على أنفسنا، فإننا بحاجة أن نتكلم عن الضرائب.
    Addison, he needs to Iearn how to sit in a chair. Open Subtitles أديسون ، أنه بحاجة أن يتعلم كيف يجلس على الكرسي
    Someone needs to take the reins of the IRK government. Open Subtitles شخص ما بحاجة أن يأخذ العهود من حكومة الجمهورية
    You were the one telling me you needed to be here to reflect this town. Open Subtitles أنتِ من أخبرتني أنني بحاجة أن أبقى هنا لتجسيد هذه البلدة
    We do not need that case opened up again. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة أن القضية فتحت مرة أخرى.
    He doesn't have to remember now. He's given me the knowledge. Open Subtitles ليس بحاجة أن يتذكر شيئا الآن لقد زودنا بالمعلومات المطلوبة
    I just need you to be sure that you're locked in. Open Subtitles أنا فقط بحاجة أن أحرص على إنّك كنت تخوض ذلك.
    You don't have to be a mind-reader to know she's lying. Open Subtitles لست بحاجة أن تكون قارئ أفكار لتعرف أنها تكذب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد