Well then we need to find out what that something is. | Open Subtitles | حسنا إذن، نحن بحاجة إلى إيجاد ما هية هذا الشئ |
So to find the hacker, we need to find the legacy device. | Open Subtitles | أذن من أجل أيجاد القرصان نحن بحاجة إلى إيجاد الجهاز القديم |
We need to find the new Den Mother tonight. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إيجاد الليلة دن الأم الجديدة. |
We need to find a way out of here. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إيجاد وسيلة للخروج من هنا. |
In light of the investment that would have to be made, the Commission needed to find cost-effective solutions. | UN | وفي ضوء الاستثمار الذي سيتطلبه ذلك، فإن اللجنة بحاجة إلى إيجاد حلول فعالة من حيث التكلفة. |
We need to find Peter now, and get off this damn planet. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إيجاد بيتر الآن، والنزول من هذا الكوكب لعنة. |
I need to find a way to access her neural matrix. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى إيجاد وسيلة للوصول إلى مصفوفة العصبية لها. |
And as February approaches, we need to find ways to fight frostbite. | Open Subtitles | ومع اقتراب فبراير نحن بحاجة إلى إيجاد طرق لمحاربة قضمة الصقيع |
At the national level, we need to find more innovative ways of utilizing available resources. | UN | وعلى المستوى الوطني، نحن بحاجة إلى إيجاد طرق مبتكرة لاستغلال الموارد المتاحة. |
We need to find fresh and more effective means to development. | UN | ونحن بحاجة إلى إيجاد وسائل جديدة وأكثر فعالية للتنمية. |
At the national level, we need to find more innovative ways of utilizing available resources. | UN | وعلى المستوى الوطني، نحن بحاجة إلى إيجاد طرق مبتكرة لاستغلال الموارد المتاحة. |
We need to find collective solutions based on the rule of law. | UN | وإننا بحاجة إلى إيجاد حلول جماعية قائمة على سيادة القانون. |
We need to find new ways to follow up and monitor the implementation of UN-NADAF at all levels. | UN | إننا بحاجة إلى إيجاد طرق جديدة لمتابعة ورصد تنفيذ البرنامج على جميع المستويات. |
So what you're saying is I need to find someone he'll trust that is foolish enough to help me deliver the news. | Open Subtitles | ما تقوليه إذن أنني بحاجة إلى إيجاد شخص ما سيثق به والذي يُعد أحمقاً بشكل كافي لمُساعدتي في إيصال الأخبار له |
Shit, we need to find another way out. | Open Subtitles | القرف، نحن بحاجة إلى إيجاد طريقة أخرى للخروج. |
We need to find another place to set up camp. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إيجاد مكان آخر لإقامة المخيم. |
And we need to find some way to get our hands on hard copies of all those records and histories. | Open Subtitles | أو هذه الشركة الحرفية في مرسيليه ونحن بحاجة إلى إيجاد طريقة لوضع أيدينا على النسخ الورقية لجميع تلك السجلات و تواريخها |
I know that my responsibility is to our mission, but I need to find a balance between being the leader of this team and being in love with you. | Open Subtitles | أعرف أن مسؤوليتي متعلقة بمهمتنا لكنني بحاجة إلى إيجاد توازن بين كوني قائدة هذا الفريق وحبي لك |
Now we need to find that missing nuclear sub. | Open Subtitles | نحن الآن بحاجة إلى إيجاد أن غواصة نووية في عداد المفقودين. |
It needed to find ways to enhance its ability to deal with chronic and emergency human rights situations and to increase the impact of its work. | UN | والمجلس بحاجة إلى إيجاد طرائق لتعزيز قدرته على التعامل مع الأوضاع المزمنة والطارئة لحقوق الإنسان ولزيادة أثر أعماله. |
We need to create a truly functioning and efficient mechanism to combine the efforts of the countries of origin, transit and destination. | UN | وإننا بحاجة إلى إيجاد آلية تعمل بشكل حقيقي وفعال على توحيد جهود بلدان المنشأ والمرور العابر والمقصد. |