ويكيبيديا

    "بحاجة إلى إيجاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • need to find
        
    • needed to find
        
    • need to create
        
    • to find a
        
    Well then we need to find out what that something is. Open Subtitles حسنا إذن، نحن بحاجة إلى إيجاد ما هية هذا الشئ
    So to find the hacker, we need to find the legacy device. Open Subtitles أذن من أجل أيجاد القرصان نحن بحاجة إلى إيجاد الجهاز القديم
    We need to find the new Den Mother tonight. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إيجاد الليلة دن الأم الجديدة.
    We need to find a way out of here. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إيجاد وسيلة للخروج من هنا.
    In light of the investment that would have to be made, the Commission needed to find cost-effective solutions. UN وفي ضوء الاستثمار الذي سيتطلبه ذلك، فإن اللجنة بحاجة إلى إيجاد حلول فعالة من حيث التكلفة.
    We need to find Peter now, and get off this damn planet. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إيجاد بيتر الآن، والنزول من هذا الكوكب لعنة.
    I need to find a way to access her neural matrix. Open Subtitles أنا بحاجة إلى إيجاد وسيلة للوصول إلى مصفوفة العصبية لها.
    And as February approaches, we need to find ways to fight frostbite. Open Subtitles ومع اقتراب فبراير نحن بحاجة إلى إيجاد طرق لمحاربة قضمة الصقيع
    At the national level, we need to find more innovative ways of utilizing available resources. UN وعلى المستوى الوطني، نحن بحاجة إلى إيجاد طرق مبتكرة لاستغلال الموارد المتاحة.
    We need to find fresh and more effective means to development. UN ونحن بحاجة إلى إيجاد وسائل جديدة وأكثر فعالية للتنمية.
    At the national level, we need to find more innovative ways of utilizing available resources. UN وعلى المستوى الوطني، نحن بحاجة إلى إيجاد طرق مبتكرة لاستغلال الموارد المتاحة.
    We need to find collective solutions based on the rule of law. UN وإننا بحاجة إلى إيجاد حلول جماعية قائمة على سيادة القانون.
    We need to find new ways to follow up and monitor the implementation of UN-NADAF at all levels. UN إننا بحاجة إلى إيجاد طرق جديدة لمتابعة ورصد تنفيذ البرنامج على جميع المستويات.
    So what you're saying is I need to find someone he'll trust that is foolish enough to help me deliver the news. Open Subtitles ما تقوليه إذن أنني بحاجة إلى إيجاد شخص ما سيثق به والذي يُعد أحمقاً بشكل كافي لمُساعدتي في إيصال الأخبار له
    Shit, we need to find another way out. Open Subtitles القرف، نحن بحاجة إلى إيجاد طريقة أخرى للخروج.
    We need to find another place to set up camp. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إيجاد مكان آخر لإقامة المخيم.
    And we need to find some way to get our hands on hard copies of all those records and histories. Open Subtitles أو هذه الشركة الحرفية في مرسيليه ونحن بحاجة إلى إيجاد طريقة لوضع أيدينا على النسخ الورقية لجميع تلك السجلات و تواريخها
    I know that my responsibility is to our mission, but I need to find a balance between being the leader of this team and being in love with you. Open Subtitles أعرف أن مسؤوليتي متعلقة بمهمتنا لكنني بحاجة إلى إيجاد توازن بين كوني قائدة هذا الفريق وحبي لك
    Now we need to find that missing nuclear sub. Open Subtitles نحن الآن بحاجة إلى إيجاد أن غواصة نووية في عداد المفقودين.
    It needed to find ways to enhance its ability to deal with chronic and emergency human rights situations and to increase the impact of its work. UN والمجلس بحاجة إلى إيجاد طرائق لتعزيز قدرته على التعامل مع الأوضاع المزمنة والطارئة لحقوق الإنسان ولزيادة أثر أعماله.
    We need to create a truly functioning and efficient mechanism to combine the efforts of the countries of origin, transit and destination. UN وإننا بحاجة إلى إيجاد آلية تعمل بشكل حقيقي وفعال على توحيد جهود بلدان المنشأ والمرور العابر والمقصد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد