ويكيبيديا

    "بحاجة لسماع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • need to hear
        
    • needs to hear
        
    • needed to hear
        
    • want to hear
        
    • to hear a
        
    • need to listen to
        
    - I'm not really against her. I just need to hear more. Open Subtitles أنا لستُ معارضاً لها ؛ أنا فقط بحاجة لسماع المزيد منها
    Tamara said I need to hear the details of your, uh, first responders measure. Open Subtitles تمارا سعيد ولست بحاجة لسماع التفاصيل أو الخاص، اه، أول المستجيبين التدبير.
    You're just talking a bunch of nonsense. I don't need to hear it. I have enough going on. Open Subtitles أنت تقول الكثير من الترهات لا غير، لست بحاجة لسماع ذلك، لدي الكثير على عاتقي
    He needs to hear this. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليه إنه بحاجة لسماع مالديّ
    What you said really hurt, man, but I needed to hear that shit. Open Subtitles ما قلته حقا مؤلم يا رجل كنت بحاجة لسماع ذلك
    I've been hearing a lot of rumors, and I need to hear the truth from you. Open Subtitles لقد تم الاستماع الى الكثير من الشائعات، وأنا بحاجة لسماع الحقيقة منك.
    I think we need to hear what they have to say. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة لسماع ما لديهم ليقولوه.
    I'm trying to seduce, so I don't need to hear about your kid. Open Subtitles تحاول إغوائي لذا لست بحاجة لسماع حديثك عن أولادك
    Just stop all the fucking around and answer me! I need to hear your fucking voice. Open Subtitles أوقف هذا الهراء، وأجب عليّ أنا بحاجة لسماع صوتك
    Wow, I really don't need to hear the rest of that paragraph. Open Subtitles وكذلك والدكِ يا للروعة، لستُ بحاجة لسماع بقية تلك الفِقْرة
    I so didn't need to hear that your sex life is sex death. Open Subtitles أنا لم أكن بحاجة لسماع أن حياتك الجنسية هي ممتاك الجنسية.
    The nurse doesn't need to hear our problems, sweetheart. Open Subtitles الممرضة ليست بحاجة لسماع مشاكلنا, عزيزتي
    I need to hear our folks' side of things, from them. Open Subtitles لست بحاجة لسماع جانب من الحاله العامه للناس
    Look, I don't need to hear that fuckin'shit now. Open Subtitles نظرة، ولست بحاجة لسماع أن فوكين 'القرف الآن.
    But I need to hear the words come out of your mouth. Open Subtitles لكني بحاجة لسماع الكلمات تخرج من فمك، إتفقنا؟
    I need to hear if the mic is working. Open Subtitles ولست بحاجة لسماع إذا كان يعمل في هيئة التصنيع العسكري.
    - You haven't heard what's in it for you. - I don't need to hear what's in it for me because I Know what's in it for you. Open Subtitles لست بحاجة لسماع ذلك، لأنّني أعرف مالذي ستحصل عليه أنت
    You see, Moe's been depressed and needs to hear a friendly voice. Open Subtitles كما ترين , مو أصيب بالأحباط وهو بحاجة لسماع صوت صديق له
    You have to tell her how you feel right now! She needs to hear it! Open Subtitles يجب أن تخبرها بما تشعر الأن، إنها بحاجة لسماع هذا.
    Everyone needs to hear something nice once in a while. Open Subtitles الكل بحاجة لسماع شيئاً لطيفاً من حين لآخر
    Well, thank you, Bud. You have no idea how much I needed to hear that. Open Subtitles أشكرك يا بّاد , لا فكرة لديك كم أنا بحاجة لسماع ذلك
    Hewes. Trust me, she's gonna want to hear what I have to say. Open Subtitles صدّقني، ستكون بحاجة لسماع ما عليّ قوله
    I don't need to listen to this any longer. Open Subtitles انا لست بحاجة لسماع هذا الكلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد