ويكيبيديا

    "بحاجة لوضع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • need to put
        
    • need to set
        
    Listen, I need to put $200 on the Cardinals. Open Subtitles الاستماع، ولست بحاجة لوضع 200 دولار على الكرادلة.
    Listen, I need to put $200 on the Cardinals. Open Subtitles الاستماع، ولست بحاجة لوضع 200 دولار على الكرادلة.
    We need to put the city on lockdown immediately. Open Subtitles نحن بحاجة لوضع المدينة على تأمين على الفور.
    I need to put this body to some real use. Open Subtitles لست بحاجة لوضع هذه الهيئة إلى استخدام بعض الحقيقي.
    We therefore need to set aside our differences and break with the past to move forward on negotiations. UN لذا فإننا بحاجة لوضع خلافاتنا جانباً وتجاوز الماضي لنتحرك قدماً نحو المفاوضات.
    We need to put your family into protective custody. Open Subtitles نحن بحاجة لوضع عائلتك تحت الاحتجاز الوقائي
    We want to get this guy, we need to put the money back, and I need to get back on the street before he notices I'm gone. Open Subtitles إذا كنا نريد أن نقبض على هذا الرجل نحن بحاجة لوضع المال و أنا بحاجة للعودة إلى الشارع قبل أن يلاحظ اختفائي
    I need to put some peas on my face. Open Subtitles والآن، إذا سمحتِ لي بحاجة لوضع البازلاء المجمدة على وجهي
    If we are going to be good grandparents, we need to put the baby and Lily's needs before our own. Open Subtitles إذا أردنا أن نكون أجداد جيدين، نحن بحاجة لوضع الطفل و احتياجات ليلى قبل منطقتنا.
    You need to put these shits where I can see them. Open Subtitles أنتِ بحاجة لوضع تلك الأشياء حيث يكون بإمكاني رؤيتها.
    You need to put the mold on hold, give the rope a little slack. Open Subtitles كنت بحاجة لوضع القالب في الانتظار ، يعطي الحبل قليلا الركود
    But y'all need to put some pep in your step. Open Subtitles ولكن أنتما بحاجة لوضع بعض حيوية في خطواتكما
    No, we need to put the camera back right now. Open Subtitles لا، نحن بحاجة لوضع الكاميرا في الخلف في الوقت الحالي.
    - What? We need to put the bar up for collateral, okay? Open Subtitles نحن بحاجة لوضع الحانه تأمين للقرض؟
    We just need to put this behind us. Open Subtitles نحن فقط بحاجة لوضع هذا وراءنا.
    We need to put her ashes in the river. Open Subtitles نحن بحاجة لوضع رمادها في النهر.
    I need to put together a victim profile. Open Subtitles لست بحاجة لوضع معا لمحة الضحية.
    We're doing a little VIP fund-raiser at the house, and I think we need to put you in front of some real live donors. Open Subtitles وأعتقد أننا بحاجة لوضع لكم أمام بعض المتبرعين الأحياء الحقيقية. RAY:
    I-I-I need to put the box, uh, somewhere cold. Open Subtitles I-I - ولست بحاجة لوضع مربع، اه، في مكان ما الباردة.
    Which reminds me, I need to set an alarm on my phone for the Super Fun Guy Halloween Special. Open Subtitles مما ذكرني ، أني بحاجة لوضع منبه على هاتفي لهالوين الرجل المضحك الخارق المميز
    We need to set up monitoring devices on your phones so we can track their call. Open Subtitles نحن بحاجة لوضع أجهزة مراقبة على هواتفك حتى يمكننا تتبع اتصالهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد