ويكيبيديا

    "بحالات حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human rights situations
        
    • human-rights situations
        
    • with human
        
    Finally, the Council should pass strong and accurate resolutions about country-specific human rights situations. UN وأخيرا، ينبغي للمجلس أن يتخذ قرارات قوية ودقيقة فيما يتعلق بحالات حقوق الإنسان في بلدان محددة.
    That did not mean that Uzbekistan was indifferent to the human rights situations mentioned in the text; however, the draft resolution should first be submitted to the Human Rights Council. UN وأضاف أن هذا لا يعني أن أوزبكستان لا تهتم بحالات حقوق الإنسان المذكورة في النص؛ غير أنه ينبغي أن يقدَِّم مشروع القرار أولا إلى مجلس حقوق الإنسان.
    Our organization also provides counsel and information concerning human rights situations on the ground to member state delegations present in Geneva. UN وتوفر منظمتنا أيضا المشورة والمعلومات المتعلقة بحالات حقوق الإنسان في الميدان لوفود الدول الأعضاء الموجودة في جنيف.
    :: The in-depth analysis of complex dossiers on human rights situations; UN :: التحليل المتعمق للملفات المعقدة المتصلة بحالات حقوق الإنسان
    Professor Marc Bossuyt is familiar with the in-depth analysis of complex information on human rights situations. UN الأستاذ مارك بوسيت له دراية بالتحليل المتعمق للمعلومات المعقدة المتعلقة بحالات حقوق الإنسان.
    Reports considered by the General Assembly in connection with human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives UN التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بحالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين
    However, country-specific resolutions on human rights situations should be addressed by the Human Rights Council through the universal periodic review. UN لكنه أضاف أنه ينبغي تناول القرارات المتصلة بحالات حقوق الإنسان والتي تتعلق ببلدان بعينها من جانب مجلس حقوق الإنسان من خلال الاستعراض الدوري الشامل.
    The ill-intended and futile attempts of that regime to raise allegations against others regarding human rights situations is nothing but a ridiculous practice to distract the attention of the international community from its shameful human rights record. UN ومحاولات ذلك النظام السيئة النية والعقيمة لتوجيه الادعاءات ضد الآخرين فيما يتعلق بحالات حقوق الإنسان ليست سوى ممارسة هزلية لصرف انتباه المجتمع الدولي عن سجله المشين في مجال حقوق الإنسان.
    XVII. AGENDA ITEM ON human rights situations UN سابع عشر- بند جدول الأعمال المتعلق بحالات حقوق الإنسان
    The SubCommission decided that it would continue the practice of considering the agenda item on " human rights situations " two days after the opening of the session. UN قررت اللجنة الفرعية مواصلة الممارسة المتمثلة في النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بحالات حقوق الإنسان بعد افتتاح الدورة بيومين.
    XVII. AGENDA ITEM ON human rights situations UN سابع عشر - بند جدول الأعمال المتعلق بحالات حقوق الإنسان
    No country or group of countries was entitled to style itself as a human rights judge and make irresponsible criticisms about the human rights situations of others. UN وليس من حق أي بلد من البلدان، أو أي تجمع للبلدان، أن يجعل من نفسه قاضيا في مجال حقوق الإنسان، وأن يوجه انتقادات لا تتسم بالمسؤولية فيما يتصل بحالات حقوق الإنسان في بلدان أخرى.
    E/CN.4/Sub.2/2005/3 1 List of the human rights situations currently under consideration by the Commission on Human Rights: note by the Secretariat UN قائمة بحالات حقوق الإنسان التي تعكف لجنة حقوق الإنسان على النظر فيها حالياً: مذكرة من إعداد الأمانة E/CN.4/Sub.2/2005/3
    76. While some Member States were preoccupied with the human rights situations in certain countries, they appeared almost indifferent to the situation in the occupied Palestinian territories. UN 76 - وواصل القول إنه على الرغم من أن بعض الدول الأعضاء منهمكة بحالات حقوق الإنسان في بلدان معينة فإنه يبدو أنها غير مبالية تقريبا بالحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    The Sub-Commission decided that it would continue the practice of considering the agenda item on “human rights situations” two days after the opening of the session. UN قررت اللجنة الفرعية مواصلة الممارسة المتمثلة في النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بحالات حقوق الإنسان بعد افتتاح الدورة بيومين [المقرر 1995/113].
    :: Member (1987) and Chair/Rapporteur (1988) of the Working Group on human rights situations UN :: عضو (1987) ورئيس/مقرر (1988) للفريق العامل المعني بحالات حقوق الإنسان.
    The resolutions on the situation of human rights in specific countries adopted annually in the Third Committee were an open challenge to the universal periodic review mechanism of the Human Rights Council, which dealt with the human rights situations of all countries on an equal footing. UN وتعتبر القرارات المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في بلدان معينة والتي تتخذها اللجنة الثالثة كل عام تحديا صريحا لآلية الاستعراض الدوري الشامل المنبثقة عن مجلس حقوق الإنسان، المعنى بحالات حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة.
    During the reporting period, the Council held four special sessions regarding human rights situations in several countries, including one which focused on thematic issues, namely the impact of the international economic and financial crises on the realization of human rights. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد المجلس أربع دورات استثنائية تتعلق بحالات حقوق الإنسان في عدة بلدان، من بينها دورة ركزت على المسائل المواضيعية، وتحديدا أثر الأزمات الاقتصادية والمالية الدولية على إعمال حقوق الإنسان.
    Noting the disturbing trend towards divisiveness in its work in recent years, he pointed out that his delegation did not support the Human Rights Council's resolutions on human rights situations in Belarus, the Islamic Republic of Iran and the Syrian Arab Republic or on so-called sexual-orientation issues. UN وأشار إلى الاتجاه المقلق نحو الانقسام في عمل مجلس حقوق الإنسان في السنوات الأخيرة، فقال إن وفد بلده لا يؤيد قرارات المجلس المتعلقة بحالات حقوق الإنسان في بيلاروس وجمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية أو المتعلقة بما يسمى بقضايا التوجه الجنسي.
    Her delegation therefore called on all Member States to support concerted, collective action on human-rights situations. UN ووفد نيوزيلندا يهيب بالتالي بجميع الدول الأعضاء أن تساند العمل المتناسق والجماعي فيما يتصل بحالات حقوق الإنسان.
    Documents considered by the General Assembly in connection with human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives UN ٢٥/٥٢٤ - الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بحالات حقوق اﻹنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد