ويكيبيديا

    "بحالة التنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • status of implementation
        
    • implementation meetings
        
    The EU encouraged UNIDO to implement relevant recommendations and to keep Member States informed of the status of implementation. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي يشجع اليونيدو على تنفيذ التوصيات ذات الصلة وإبقاء الدول الأعضاء على علم بحالة التنفيذ.
    The two entities will therefore inform each COP Bureau meeting of the status of implementation and seek further guidance. UN وبناءً على ذلك، ستبلغ الهيئتان كل اجتماع من اجتماعات مكتب مؤتمر الأطراف بحالة التنفيذ وتلتمس منه مزيداً من التوجيه.
    Regular follow-up and a system of reporting on the status of implementation to the Director General. UN متابعة منتظمة ونظام لإبلاغ المدير العام بحالة التنفيذ.
    Regular follow-up and a system of reporting on the status of implementation to the Director General. UN متابعة منتظمة ونظام لإبلاغ المدير العام بحالة التنفيذ.
    The status of implementation and benefits of investments in technology are presented in annex III below. UN يتضمن المرفق الثالث أدناه بيانا بحالة التنفيذ والفوائد المتحققة من الاستثمار في مجال التكنولوجيا.
    The Advisory Committee considers that the presentation in the reports of the Secretary-General would benefit from a consolidation of the data on the status of implementation of all entities. UN وترى اللجنة أن طريقة العرض في تقارير الأمين العام قد تستفيد من توحيد البيانات المتعلقة بحالة التنفيذ بالنسبة لجميع الكيانات.
    11. In order for the recommendations to be monitored more efficiently, there is a need for a revision and update in respect of the status of implementation. UN 11 - وحتى تتسنى زيادة كفاءة رصد التوصيات، يلزم الاضطلاع بعملية تنقيح واستكمال فيما يتعلق بحالة التنفيذ.
    See status of implementation reference to resolution 60/286, annex, para. 24, below. UN انظر الإشارة أدناه إلى القرار 60/286، المرفق، الفقرة 24 في العمود المتعلق بحالة التنفيذ.
    See status of implementation reference to resolution 60/286, annex, para. 28, below. UN انظر الإشارة أدناه إلى القرار 60/286، المرفق، الفقرة 28 في العمود المتعلق بحالة التنفيذ.
    See status of implementation reference to resolution 60/286, annex, para. 29, below. UN انظر الإشارة أدناه إلى القرار 60/286، المرفق، الفقرة 29 في العمود المتعلق بحالة التنفيذ.
    It should be noted that the information on the status of implementation is provided mostly by United Nations system agencies, funds and programmes and, in some cases, by a few Governments in their annual reports to the Forum. UN وجدير بالإشارة أن المعلومات المتعلقة بحالة التنفيذ تقدمها في الغالب وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وفي بعض الحالات قلة من الحكومات في تقاريرها السنوية إلى المنتدى.
    In order to carry out a review, information related to the status of implementation will be needed. UN 283- ولكي يتسنّى إجراء الاستعراض، لا بد من توافر معلومات متعلقة بحالة التنفيذ.
    See status of implementation reference to resolution 59/313, President of the General Assembly, para. 3 (c), above. UN انظــــر الإشارة أعلاه إلى القـــــرار 59/313، رئيس الجمعية العامة، الفقرة 3 (ج)، في العمود المتعلق بحالة التنفيذ.
    The overall theme of this dialogue, which concerns the status of implementation and the task ahead, is timely in view of the fact that all the reports and studies on the implementation of the outcomes of major United Nations summits and conferences cite the lack of financial resources as the major obstacle towards that end. UN والفكرة الأساسية العامة لهذا الحوار الذي يتعلق بحالة التنفيذ والمهام المقبلة، جاءت في وقتها نظرا لأن جميع التقارير والدراسات بشأن تنفيذ مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة تذكر الافتقار إلى موارد التمويل باعتباره عقبة رئيسية أمام تحقيق تلك الغاية.
    75. The present follow-up of recommendations is done through the use of a local database combined with several manual procedures, where an initial request for data on the status of implementation is sent to participating organizations once a year and responses received are entered manually into the system. UN 75 - وتجري متابعة التوصيات في الوقت الراهن باستخدام قاعدة بيانات محلية بالاقتران مع العديد من الإجراءات اليدوية، حيث يوجه طلب أولي لتقديم البيانات المتعلقة بحالة التنفيذ إلى المنظمات المشاركة مرة واحدة في السنة، ثم يجري إدخال الردود الواردة بصورة يدوية في النظام.
    Similarly, it would be important to update information on the status of implementation and information provided in reports on a regular basis, particularly recommendations made in previous sessions, many of which are implemented only after some time has elapsed. UN وبالمثل، من الأهمية بمكان أن تستكمل المعلومات المتعلقة بحالة التنفيذ والمعلومات التي تقدم في التقارير بصورة منتظمة، وبخاصة التوصيات الصادرة في دورات سابقة، والتي لا ينفَّذ الكثير منها إلا بعد مرور فترة من الزمن.
    4 See IMF: HIPC status of implementation Report, August 2004. UN (4) انظر صندوق النقد الدولي: التقرير المتعلق بحالة التنفيذ بالنسبة للبلدان النامية الفقيرة المثقلة بالديون، آب/أغسطس 2004.
    14 IMF: HIPC status of implementation, August 2004, pp. 69-70. UN (14) صندوق النقد الدولي: التقرير المتعلق بحالة التنفيذ بالنسبة للبلدان النامية الفقيرة المثقلة بالديون، آب/أغسطس 2004، الصفحتان 69 و70.
    (k) Respondents could complement the information regarding status of implementation by providing the year in which the mechanism or activity was completed, updated or revised. UN (ك) يمكن لأصحاب الردود استكمال المعلومات الخاصة بحالة التنفيذ بذِكر السنة التي اكتملت فيها الآلية أو النشاط، أو تحديثها أو تنقيحها.
    (k) Respondents could complement the information regarding status of implementation by providing the year in which the mechanism or activity was completed, updated or revised. UN (ك) يمكن لأصحاب الردود استكمال المعلومات الخاصة بحالة التنفيذ بذِكر السنة التي اكتملت فيها الآلية أو النشاط، أو تحديثها أو تنقيحها.
    In this regard, the regional commissions were requested to organize regional implementation meetings in preparation for the twentieth session of the Commission. UN وفي هذا الصدد، طُلب إلى اللجان الإقليمية عقد اجتماعات إقليمية معنية بحالة التنفيذ تحضيرا للدورة العشرين للجنة التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد