ويكيبيديا

    "بحرية التجمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • freedom of assembly
        
    • freedom of association
        
    • freedom to assemble
        
    As known this provision reflects article 11 of the European Convention on Human Rights, expressing freedom of assembly. UN ولا يخفى أن هذا الحكم يعكس المادة 11 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، المتعلقة بحرية التجمع.
    As known this provision reflects article 11 of the European Convention on Human Rights, expressing freedom of assembly. UN ويستند هذا الحكم إلى المادة 11 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، المتعلق بحرية التجمع وتكوين جمعيات.
    Kazakhstan had also failed to liberalize legislation on freedom of assembly. UN ولاحظت أن كازاخستان تخلفت أيضاً عن تخفيف التشريعات المتعلقة بحرية التجمع.
    The reform of the law of 1995 on freedom of assembly has yet to be adopted. UN لم تُعتمد بعد الإصلاحات التي أُدخلت على قانون عام 1995 المتعلق بحرية التجمع.
    Citizens must also enjoy freedom of association and the right to form political parties. UN فينبغي أن يتمتع جميع المواطنين بحرية التجمع وبالحق في إنشاء أحزاب سياسية.
    16. It promotes freedom of assembly and peaceful demonstration, as well as freedom of religion or belief. UN 16 - وتسعى فرنسا إلى النهوض بحرية التجمع وتنظيم المظاهرات السلمية وحرية الدين أو المعتقد.
    For further effective realization of the freedom of assembly, the " Law of the Republic of Azerbaijan on freedom of assembly " which reflects the guarantees enshrined in international treaties was adopted in 1998. UN ولزيادة الفعالية في إعمال حرية التجمع، اعتُمد في عام 1998 القانون المتعلق بحرية التجمع.
    The reform of the law of 1995 on freedom of assembly has yet to be adopted. UN لم تُعتمد بعد الإصلاحات التي أُدخلت على قانون عام 1995 المتعلق بحرية التجمع.
    Australia also urged Uganda to ensure that provisions concerning freedom of assembly and expressions were in conformity with international standards. UN وحثت أوغندا على التأكد من اتساق الأحكام المتعلقة بحرية التجمع والتعبير مع المعايير الدولية.
    76. It is envisaged that the provision on freedom of assembly as now formulated in section 74 of the Constitution will remain unchanged. UN ٦٧- ومن المتصور أن النص الخاص بحرية التجمع كما هو مصاغ اﻵن في المادة ٤٧ من الدستور سوف يبقى بلا تغيير.
    98. As regards the freedom of assembly of the kind covered by the article no substantial amendments have been made. UN ٨٩- وفيما يتعلق بحرية التجمع من النوع الذي تغطيه هذه المادة لم تدخل أي تعديلات أساسية.
    13. The Defender considered that the police had sometimes applied the legislation relating to freedom of assembly incorrectly and subjected participants to administrative detention or other restrictions. UN ١٣- ورأى المدافع أن الشرطة قد طبقت في بعض الأحيان التشريعات المتصلة بحرية التجمع بشكل غير صحيح وأخضعت المشاركين للاحتجاز الإداري أو لقيود أخرى.
    According to the 5th article of the Law on freedom of assembly the route of the street rally, time and venue of the meeting should be coordinated with the local executive body by written notification for execution of necessary measures. UN فالمادة 5 من القانون المتعلق بحرية التجمع تنص ضرورة تحديد مسار المظاهرة ووقت ومكان إجرائها بالتنسيق مع الجهاز التنفيذي المحلي بموجب إشعار خطي من أجل اتخاذ التدابير اللازمة.
    Therefore, observation of compliance with the provisions of the six-point plan relating to freedom of assembly and peaceful protest relied primarily on reports from all sides, with on-site verification provided where possible. UN ولذلك، فإن مراقبة الامتثال لأحكام خطة النقاط الست المتصلة بحرية التجمع والاحتجاج السلمي اعتمد بصفة أساسية على تقارير واردة من جميع الأطراف وعلى عمليات تحقق في الموقع حيثما أمكن ذلك.
    Australia further welcomed the existing freedom of assembly, association and religions, as well as efforts to end discrimination based on sexual orientation and gender. UN كما رحبت أستراليا بحرية التجمع وحرية تكوين الجمعيات والحرية الدينية القائمة في البلد، وكذلك بالجهود الرامية إلى إنهاء ممارسة التمييز على أساس الميل الجنسي والتمييز بين الجنسين.
    The presidential decree on freedom of assembly issued on 21 April has not ensured respect for human rights. UN ولم يضمن المرسوم الرئاسي المتعلق بحرية التجمع الصادر في 21 نيسان/أبريل احترام حقوق الإنسان.
    In such cases, the formal reason for denial of a demonstration permit will be a concern for violation of public order and security. Challenges to such denial of permits are discussed in the context of the right to freedom of assembly, under article 22. UN وفي هذه الحالات يكون السبب الرسمي لرفض الإذن بالمظاهرة هو التخوف من خرق النظام العام والأمن وسيأتي الحديث عن الاعتراض على رفض الإذن بموجب المادة 21 الخاص بحرية التجمع.
    75. However, as in all democracies, enjoyment of the right to freedom of assembly was subject to certain conditions laid down by law. UN 75- ومع ذلك، أشار الوفد إلى أن التمتع بحرية التجمع في الكونغو، على غرار الديمقراطيات الأخرى، يخضع لشروط معينة يحددها القانون.
    Information on the matter had been requested in question 20 of the list of issues; the information provided in the written replies dealt with freedom of assembly. UN وطُلبت معلومات بشأن هذا الموضوع في إطار المسألة رقم 20 من قائمة المسائل التي يتعين تناولها، غير أن المعلومات المقدمة في الردود الخطية تتعلق بحرية التجمع.
    For this purpose, it has elaborated the OSCE/ODIHR Guidelines for Drafting Laws Pertaining to the freedom of assembly. UN ولهذا الغرض، بلورت الوحدة مبادئ توجيهية لمكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان بالمنظمة من أجل صياغة قوانين تتعلق بحرية التجمع.
    24. Myanmar has made significant progress in expanding the rights to freedom of peaceful assembly and freedom of association. UN ٢٤ - حققت ميانمار أيضا تقدما كبيرا في توسيع نطاق الحقوق المتعلقة بحرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات.
    “(1) That every person shall be entitled to and except with his own consent shall not be hindered in his enjoyment of freedom of peaceful assembly, without arms, that is to say, freedom to assemble with other persons. UN " )١( يحق لكل شخص، إلا بموافقته هو، في أن يتمتع دون عراقيل بحرية التجمع السلمي، دون حمل أسلحة، أي حرية التجمع مع أشخاص آخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد