ويكيبيديا

    "بحسابات السلف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • imprest accounts
        
    Finally, UNOPS has promulgated new guidelines for the maintenance of and reporting on imprest accounts. UN وأخيرا، أعلن مكتب خدمات المشاريع مبادىء توجيهية جديدة للاحتفاظ بحسابات السلف المستديمة وتقديم تقارير عنها.
    The inter-office voucher clearing account is used to record all project expenses and advances relating to the imprest accounts. UN ويُستخدم حساب مقاصة القسائم الداخلية لتسجيل جميع نفقات المشاريع والمبالغ المدفوعة مقدما المتعلقة بحسابات السلف.
    UNOPS records did not permit the application of alternative auditing procedures regarding the imprest accounts and related balances. UN ولم تساعد سجلات المكتب على تطبيق الإجراءات البديلة لمراجعة الحسابات فيما يتعلق بحسابات السلف والأرصدة ذات الصلة.
    Review processes regarding the imprest accounts UN استعراض العمليات المتعلقة بحسابات السلف
    97. The Board is seriously concerned about the breakdown in controls with regard to the imprest accounts. UN 97 - يساور المجلس قلق كبير بسبب انهيار الضوابط فيما يتعلق بحسابات السلف.
    Review processes regarding imprest accounts (k) UN استعراض العمليات فيما يتعلق بحسابات السلف (ك)
    imprest accounts staff received Atlas, imprest examination and imprest data-entry training in March 2005. UN (أ) تلقي في آذار/مارس 2005، الموظفون المعنيون بحسابات السلف تدريبا على استعمال نظام أطلس وفحص حسابات السلف وإعادة إدخال البيانات المتعلقة بها؛
    The unusually high number of recommendations overtaken by events relate mainly to imprest accounts (3 recommendations) and the UNOPS Middle East Office (13 recommendations). UN ويتصل هذا العدد الكبير غير المعتاد من التوصيات التي تجاوزتها الأحداث أساسا بحسابات السلف (ثلاث توصيات) ومكتب الشرق الأوسط التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (13 توصية).
    12. The unusually high number of recommendations overtaken by events relate mainly to imprest accounts (3 recommendations) and the UNOPS Middle East Office (13 recommendations). UN 12 - يتصل العدد الكبير غير المعتاد من التوصيات التي تجاوزتها الأحداث أساسا بحسابات السلف (ثلاث توصيات) وبمكتب الشرق الأوسط التابع للمكتب (13 توصية).
    (Footnotes on following page) a UNEP bank balances on local imprest accounts for UNEP offices away from Headquarters, previously recorded as receivable accounts are now recorded in the ledgers as bank balances. UN (أ) يجري الآن في برنامج البيئة معالجة الحسابات المصرفية الخاصة بحسابات السلف المحلية التي تحتفظ بها مكاتب برنامج البيئة الموجودة بعيدا عن المقرّ بتقييدها في دفاتر الأستاذ كحسابات مصرفية، وقد كانت تقيّد في السابق ضمن الحسابات المستحقة القبض.
    (c) The bank balances of UN-Habitat on local imprest accounts for its offices away from Headquarters, previously recorded as receivable accounts, are now recorded in the ledgers as bank balances. UN (ج) إن الأرصدة المصرفية لموئل الأمم المتحدة المتعلقة بحسابات السلف المحلية المقدمة لمكاتب الموئل الموجودة خارج المقر، والتي كانت تسجل في الحسابات المستحقة القبض، تسجل الآن في دفاتر الأستاذ كأرصدة مصرفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد