ويكيبيديا

    "بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the support account for peacekeeping operations
        
    • the support account for peacekeeping resources
        
    • support account for peacekeeping operations and
        
    • the support account for peace-keeping operations
        
    OIOS investigation costs covered by the support account for peacekeeping operations Total 2005/06 UN تكاليف تحقيقات المكتب المشمولة بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام
    Consequently, in the present report, the Committee deals only with resources and other items that relate specifically to the support account for peacekeeping operations. UN ولذلك، لا تتناول اللجنة في هذا التقرير إلا الموارد وغيرها من البنود التي لها صلة خاصة بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Consequently, in the paragraphs below, the Committee deals only with resources and other items that relate specifically to the support account for peacekeeping operations. UN ولذلك، لا تتناول اللجنة في الفقرات الواردة أدناه إلا الموارد وغيرها من البنود التي لها صلة خاصة بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Its understanding was that the proposed budget for the Base would be included in the proposal for the support account for peacekeeping operations. UN وفي مفهوم الاتحاد أن الميزانية المقترحة للقاعدة سوف تدرج ضمن الاقتراح المتعلق بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    The figures in paragraph 8 would be supplied pursuant to a decision by the Fifth Committee regarding the support account for peacekeeping operations. UN وسيجري تقديم المبالغ الواردة في الفقرة ٨ عملا بمقرر تتخذه اللجنة الخامسة فيما يتعلق بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    For example, the expected accomplishments and indicators of achievement have been realigned with the results-based methodology and format for the support account for peacekeeping operations. UN فعلى سبيل المثال، تم تنقيح الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز وفق المنهجية والصيغة القائمتين على النتائج المتعلقتين بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    To ensure comparability with column 3, columns 1 and 2 exclude expenditures/apportionment/absorption relating to the support account for peacekeeping operations and the Logistics Base. UN وبغية كفالة القابلية للمقارنة مع العمود ٣، لا يشمـــل العمــودان ١ و ٢ النفقــات والمخصصــات والمبالغ المستوعبة المتصلة بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وبقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    To ensure comparability with column 3, columns 1 and 2 exclude expenditures/apportionment/absorption relating to the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ولضمان المقارنة مع العمود ٣، يستبعد الجدولان ١ و ٢ النفقات/المبالغ المخصصة/المبالغ المستوعبة المتعلقة بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    c Exclusive of provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN (ج) لا تشمل الاعتماد المتعلق بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    Consequently, in the paragraphs below, the Committee deals only with resources and other items that relate specifically to the support account for peacekeeping operations. UN وعليــه، لا تتناول اللجنة في هذا التقرير سـوى الموارد وغيرها من البنود التي تتعلق تحديدا بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    The great bulk of such requirements would fall under the programme budget, while limited requirements would relate to the support account for peacekeeping operations. UN وسيندرج الجزء الأكبر من هذه الاحتياجات في إطار الميزانية البرنامجية، بينما ستتعلق احتياجات محدودة بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    A number of resource proposals had been made in the support account for peacekeeping operations and individual mission budgets to enhance internal controls, but the linkage between those proposed resources and the actual enforcement of accountability remained unclear. UN وقال إن عددا من مقترحات الموارد قد قدم فيما يتعلق بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وميزانيات فرادى البعثات بغرض تعزيز الضوابط الداخلية، ولكن الرابطة بين تلك الموارد المقترحة والإنفاذ الفعلي للمساءلة ما زال غير واضح.
    To ensure comparability with column 3, columns 1 and 2 exclude expenditures/apportionment/absorption relating to the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN وﻷغراض المقارنة مع العمود ٣، لا يشمل كل من العمودين ١ و ٢ النفقات/المبالغ المخصصة/ المبالغ المستوعبة فيما يتعلق بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    To ensure compatibility with column 3, columns 1 and 2 exclude expenditures/apportionment/absorption relating to the support account for peacekeeping operations and UNLB. UN ولكفالة التوافق مع العمود ٣، لا يرد في العمودين ١ و ٢ بند النفقات/المخصصات/الاستيعاب المتعلق بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    This was the case, for example, for the support account for peacekeeping operations, MONUC, MINURCAT and UNLB. UN وهذا ما حصل، على سبيل المثال، فيما يتعلق بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    The present note updates the budgetary information contained in that note and reflects the appropriations provided to date by the General Assembly for all current peacekeeping operations for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997, inclusive of the amounts for the support account for peacekeeping operations. UN وتستكمل هذه المذكرة المعلومات المتعلقة بالميزانية الواردة في تلك المذكرة، وهي تتضمن الاعتمادات التي وفرتها حتى اﻵن الجمعية العامة لجميع عمليات حفظ السلام الراهنة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، بما في ذلك المبالغ المتعلقة بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    In his report on the support account for peacekeeping operations (49/717), the Secretary-General defined backstopping of peacekeeping operations as " the overall direction, assistance and guidance given by departments/offices and other units, at Headquarters, for ensuring the effective planning, implementation and liquidation of peacekeeping operations. UN وفي التقرير المتعلق بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام (A/49/717)، عرّف الأمين العام دعم عمليات حفظ السلام ' ' بأنه كل ما تقدمه الإدارات/المكاتب وغيرها من الوحدات في المقر من توجيه ومساعدة وإرشاد عموما لكفالة تخطيط عمليات حفظ السلم وتنفيذها وتصفيتها على نحو فعال.
    To prepare and present to the legislative bodies: the Secretary-General's annual peacekeeping budgets and performance reports; related liquidation budgets and reports on the disposition of assets; annual reports on the support account for peacekeeping operations, and other reports concerning administrative and budgetary aspects of the financing of peacekeeping operations. UN إعداد وتقديم ما يلي إلى الهيئات التشريعية: تقارير الأمين العام عن الميزانيات السنوية وعن أداء عمليات حفظ السلام، وعن ميزانيات التصفية ذات الصلة وتقارير عن التصرف بالأصول والتقارير السنوية المتعلقة بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وتقارير أخرى عن الجوانب المتعلقة بالإدارة والميزانية في تمويل عمليات حفظ السلام.
    II.30 Extrabudgetary resources for the biennium 2002-2003 are projected at $129,317,900, of which $96,083,400 relates to the support account for peacekeeping operations and $32,752,800 relates to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action (paras. 5.8 and 5.9). UN ثانيا - 30 وتدل الإسقاطات على أن الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2002-2003 تصل إلى مبلغ 900 317 129 دولار، منها مبلغ 400 063 96 دولار يتصل بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ومبلغ 800 752 32 دولار يتصل بالصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (الفقرتان 5-8 و5-9).
    The amount of $28,504,800 relating to the support account for peacekeeping resources reflects the decision taken by the General Assembly in its resolution 65/290, amending the figures indicated in paragraph 29D.9 and table 29D.4 of the Secretary-General's report (A/66/6 (Sect. 29D)). UN ويعكس مبلغ 800 504 28 دولار المتعلق بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ما قررته الجمعية العامة في قرارها 65/290 مما أسفر عن تعديل الأرقام الواردة في الفقرة 29 دال-9 والجدول 29 دال-4 من تقرير الأمين العام (A/66/6 (Sect. 29D)).
    13. Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that the amount shown in paragraph 18 of annex II to the report for the support account for peace-keeping operations was based on actual expenditures under civilian personnel staffing. UN ١٣ - وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، أن المبلغ المذكور في الفقرة ١٨ من المرفق الثاني من التقرير المتعلق بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام يستند الى النفقات الفعلية تحت بند ملاك الموظفين المدنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد