ويكيبيديا

    "بحصة الأمم المتحدة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations share of
        
    • United Nations share in
        
    • share of the United Nations in
        
    • relate to the United Nations share
        
    The Committee expects that any additional resource requirements relating to the United Nations share of the resident coordinator system will be submitted alongside the proposed cost-sharing arrangement for consideration and approval by the Assembly. UN وتتوقع اللجنة أن تقدّم أي احتياجات إضافية من الموارد ذات الصلة بحصة الأمم المتحدة في تمويل نظام المنسقين المقيمين مقترنة بترتيبات تقاسم التكاليف المقترحة إلى الجمعية العامة للنظر فيها والموافقة عليها.
    Other provisions relate to the United Nations share of jointly financed training activities and other miscellaneous specialized training needs. UN وتتصل الاعتمادات الأخرى بحصة الأمم المتحدة في أنشطة التدريب الممولة على نحو مشترك، واحتياجات متنوعة أخرى في مجال التدريب المتخصص.
    Other provisions relate to the United Nations share of jointly financed training activities and other miscellaneous specialized training needs. UN وتتصل الاعتمادات الأخرى بحصة الأمم المتحدة في أنشطة التدريب الممولة على نحو مشترك، وغيرها من احتياجات التدريب المتخصص المتنوعة.
    The General Assembly authorized the United Nations share in its resolutions 64/244, 65/260 and 66/245. UN وأذنت الجمعية العامة بحصة الأمم المتحدة في قراراتها 64/244، و 65/260، و 66/245.
    31.29 The estimated resource requirements in the amount of $2,952,500, reflecting an increase of $85,600, relate to the United Nations share in the budget of the Unit for the biennium 2010-2011, which is 23.5 per cent. UN 31-29 الاحتياجات المقدرة من الموارد البالغة 500 952 2 دولار، والتي تُظهر زيادة قدرها 600 85 دولار، تتعلق بحصة الأمم المتحدة في ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2010-2011، وقدرها 23.5 في المائة.
    1.32 The estimated requirements ($2,840,000) relate to the share of the United Nations in the expenses of the central secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the services provided by it to the United Nations Staff Pension Committee and the United Nations share of the costs of the sessions of the Board. UN النفقات اﻷخرى ١-٣٢ الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٨٤٠ ٢ دولار( تتعلق بحصة اﻷمم المتحدة في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة مقابل الخدمات التي تقدمها إلى لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وحصة اﻷمم المتحدة في تكاليف دورات المجلس.
    A.27F.22 The resource requirements of $4,736,200 relate to the United Nations share of jointly financed services. UN ألف-27 واو-22 تتصل الاحتياجات من الموارد البالغة 200 736 4 دولار بحصة الأمم المتحدة في الخدمات المشتركة التمويل.
    2.60 The requirements for the United Nations share of activities amount to $25,706,800. UN 2-60 تبلغ قيمة الاحتياجات المتعلقة بحصة الأمم المتحدة في الأنشطة 800 706 25 دولار.
    Other provisions relate to the United Nations share of jointly financed training activities and other miscellaneous specialized training needs. UN وتتصل الاعتمادات الأخرى بحصة الأمم المتحدة في أنشطة التدريب الممولة على نحو مشترك، وغيرها من احتياجات التدريب المتخصص المتنوع.
    Decreased requirements under section 36 relate to a reduction in requirements for the United Nations share of security operations in the field and in Vienna, given actual expenditure costs incurred in those locations. UN ويُعزى الانخفاض في الاحتياجات في إطار الباب 36 إلى انخفاض في الاحتياجات المتصلة بحصة الأمم المتحدة في العمليات الأمنية في الميدان وفي فيينا، نظرا إلى تكاليف الإنفاق الحقيقية المستحقة في هذه المواقع.
    The decrease of $574,000 is due to the redeployment of costs associated with the United Nations share of printing services provided by IAEA to subprogramme 3 in line with the internal reorganization of resources. UN ويعزى الانخفاض البالغ 000 574 دولار إلى نقل التكاليف المرتبطة بحصة الأمم المتحدة في خدمات الطبع التي توفرها الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى البرنامج الفرعي 3، وذلك تمشيا وإعادة التنظيم الداخلي للموارد.
    2.69 The requirements for the United Nations share of activities amount to $29,494,400, remaining essentially at the level provided during the biennium 2002-2003. UN 2-69 تبلغ قيمة الاحتياجات المتعلقة بحصة الأمم المتحدة في الأنشطة 400 494 29 دولار بما لا يمثل أساسا أي تغيير عن المستوى المعتمد خلال فترة السنتين 2002-2003.
    (a) A decrease of $186,800 relates to the United Nations share of the implementation of the project at the United Nations Office at Vienna. UN (أ) يتعلق انخفاض قدره 800 186 دولار بحصة الأمم المتحدة في أعمال تنفيذ المشروع في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    31.30 The regular budget requirements in the amount of $3,147,800, reflecting a decrease of $138,600, relate to the United Nations share in the budget of the Joint Inspection Unit for the biennium 2014-2015, which is 22.4 per cent. UN 31-30 تتصل الاحتياجات من الميزانية العادية البالغ قدرها 800 147 3 دولار، والتي تمثل نقصانا قدره 600 138 دولار، بحصة الأمم المتحدة في ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2014-2015، وهي 22.4 في المائة.
    30.31 Resource requirements in the amount of $3,341,700, reflecting an increase of $81,500, relate to the United Nations share in the budget of the Unit for the biennium 2006-2007, which is 31.6 per cent. UN 30-31 تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 700 341 3 دولار، والتي تمثل زيادة قدرها 500 81 دولار، بحصة الأمم المتحدة في ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2006-2007، بنسبة 31.6 في المائة.
    The increase of $8,808,900 comprises an increase of $9,479,000 in the United Nations share of the costs of the Division and the field security operations owing to their enlargement and strengthening under the terms of resolution 59/276, partly offset by a reduction of $670,100 with respect to the United Nations share in the estimated costs of malicious acts insurance. UN وتشمل الزيادة البالغة 900 808 8 دولار زيادة قدرها 000 479 9 دولار في حصة الأمم المتحدة في تكاليف الشعبة وعمليات الأمن الميداني نتيجة لتوسيعها وتعزيزها طبقا لأحكام القرار 59/276، يقابلها جزئيا انخفاض قدره 100 670 دولار فيما يتعلق بحصة الأمم المتحدة في التكاليف المقدرة للتأمين ضد الأعمال العدوانية.
    30.29 Resource requirements in the amount of $2,648,800, reflecting an increase of $976,700, relate to the United Nations share in the budget of the Unit for the biennium 2008-2009, which is 23.9 per cent. UN 30-29 تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 800 648 2 دولار، والتي تُظهر زيادة قدرها 700 976 دولار، بحصة الأمم المتحدة في ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2008-2009، وقدرها 23.9 في المائة.
    3. Recalls paragraph 9 of the report of the Advisory Committee, notes the consideration of the cost-sharing arrangement by the General Assembly, and looks forward to receiving all relevant information on the resource requirements for the United Nations share in the arrangement in the proposed programme budget for the biennium 2016-2017; UN ٣ - تشير إلى الفقرة 9 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتلاحظ أن الجمعية العامة نظرت في ترتيبات تقاسم التكاليف، وتتطلع إلى تلقي جميع المعلومات اللازمة عن الاحتياجات من الموارد ذات الصلة بحصة الأمم المتحدة في هذه الترتيبات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017؛
    3. Recalls paragraph 9 of the report of the Advisory Committee, notes the consideration of the cost-sharing arrangement by the General Assembly, and looks forward to receiving all relevant information on the resource requirements for the United Nations share in the arrangement in the proposed programme budget for the biennium 2016-2017; UN ٣ - تشير إلى الفقرة 9 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتلاحظ أن الجمعية العامة نظرت في ترتيبات تقاسم التكاليف، وتتطلع إلى تلقي جميع المعلومات اللازمة عن الاحتياجات من الموارد ذات الصلة بحصة الأمم المتحدة في هذه الترتيبات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017؛
    1.32 The estimated requirements ($2,840,000) relate to the share of the United Nations in the expenses of the central secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the services provided by it to the United Nations Staff Pension Committee and the United Nations share of the costs of the sessions of the Board. UN النفقات اﻷخرى ١-٣٢ الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٨٤٠ ٢ دولار( تتعلق بحصة اﻷمم المتحدة في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة مقابل الخدمات التي تقدمها إلى لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وحصة اﻷمم المتحدة في تكاليف دورات المجلس.
    The appropriations requested relate to the United Nations share of the services. UN وتتصل الاعتمادات المطلوبة بحصة اﻷمم المتحدة في تكاليف هذه الخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد