It also welcomes the presence of a high-level delegation during the consideration of the report. | UN | وتنوه أيضاً بحضور وفد رفيع المستوى في أثناء النظر في التقرير. |
The Committee appreciates the presence of a high-level delegation, which provided additional information in the course of the dialogue. | UN | وترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى قدم معلومات إضافية خلال الحوار الذي أجرته اللجنة معه. |
It welcomes the presence of a high-level delegation from the State party and the resumption of dialogue with the latter after a gap of 11 years. | UN | وترحب بحضور وفد رفيع المستوى من الدولة الطرف واستئناف حوارها معه بعد مرور أحد عشر عاماً. |
The Committee has been encouraged by the attendance of a high-level delegation, and expresses its appreciation for the open and professional dialogue that took place. | UN | وترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى وتعرب عن تقديرها للحوار المفتوح والفني الذي جرى بينها وبين الوفد. |
The Committee appreciates the opportunity for dialogue with the State party and welcomes the attendance by a high-level delegation which included representatives from relevant ministries. | UN | 3- وتعرب اللجنة عن تقديرها للفرصة التي أتيحت لها لإجراء حوار مع الدولة الطرف وترحب بحضور وفد رفيع المستوى يضم ممثلين عن الوزارات المختصة. |
Nevertheless, the Committee welcomes with satisfaction the appearance of the high-level delegation and the submission of the initial report of Guinea (CAT/C/GIN/1), even though the report does not conform to the Committee's guidelines on the form and content of initial reports (CAT/C/4/Rev.3). | UN | ومع ذلك ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى وبتقديم التقرير الأولي لغينيا (CAT/C/GIN/1) على الرغم من أن هذا التقرير لا يتطابق مع ما صدر عن اللجنة من مبادئ توجيهية بشأن تقديم التقارير الأولية (CAT/C/4/Rev.3). |
On that date, MNLA vacated the Governorate and the radio station in the presence of a high-level delegation from MINUSMA and other members of the Mixed Technical Commission on Security. | UN | وأخلت الحركة الوطنية لتحرير أزواد في ذلك التاريخ مباني المحافظة ومحطة الإذاعة بحضور وفد رفيع المستوى من البعثة وأعضاء آخرين في اللجنة التقنية المشتركة للأمن. |
The Committee appreciates the presence of a high-level delegation and the positive dialogue, which enabled the Committee to better understand the situation of children in the State party. | UN | وتنوّه اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى وبالحوار الإيجابي الذي أتاح للجنة أن تفهم وضع الأطفال في الدولة الطرف على نحو أفضل. |
48. The Committee welcomes the presence of a high-level delegation, which included several officials of the Hong Kong Government. | UN | ٤٨ - ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى ضم عدة مسؤولين من حكومة هونغ كونغ. |
79. The Committee welcomes the presence of a high-level delegation which included a significant number of officials of the Hong Kong Government. | UN | ٧٩ - ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى ضم عددا كبيرا من المسؤولين في حكومة هونغ كونغ. |
172. The Committee welcomes the presence of a high-level delegation. | UN | ١٧٢ - ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى. |
310. The Committee welcomes the presence of a high-level delegation, which included several officials of the Macau Government. | UN | ٣١٠ - ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى يضم عددا من المسؤولين بحكومة ماكاو. |
The members of the Committee welcomed the presence of a high-level delegation to re-establish the dialogue on the implementation of the Convention in the State party. | UN | ٥٤٧ - ورحب أعضاء اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى ﻹعادة الحوار بشأن تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
48. The Committee welcomes the presence of a high-level delegation which included several officials of the Hong Kong Government. | UN | ٤٨ - ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى يضم بضعة مسؤولين من حكومة هونغ كونغ. |
The attendance of a high-level delegation and the further information submitted are also welcomed. | UN | وهي ترحب أيضا بحضور وفد رفيع المستوى وبما قدم من المعلومات اﻹضافية. |
The attendance of a high-level delegation and the further information submitted are also welcomed. | UN | وهي ترحب أيضا بحضور وفد رفيع المستوى وبما قدم من المعلومات اﻹضافية. |
77. The Committee appreciates the opportunity for dialogue with the State party and welcomes the attendance by a high-level delegation which included representatives from relevant ministries. | UN | 77- وتعرب اللجنة عن تقديرها للفرصة التي أتيحت لها لإجراء حوار مع الدولة الطرف وترحب بحضور وفد رفيع المستوى يضم ممثلين عن الوزارات المختصة. |
Nevertheless, the Committee welcomes with satisfaction the appearance of the high-level delegation and the submission of the initial report of Guinea (CAT/C/GIN/1), even though the report does not conform to the Committee's guidelines on the form and content of initial reports (CAT/C/4/Rev.3). | UN | ومع ذلك ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى وبتقديم التقرير الأولي لغينيا (CAT/C/GIN/1) على الرغم من أن هذا التقرير لا يتطابق مع ما صدر عن اللجنة من مبادئ توجيهية بشأن تقديم التقارير الأولية (CAT/C/4/Rev.3). |
(3) The Committee welcomes the fact that the State party was represented by a high-level delegation with which the Committee was able to have a constructive and frank dialogue. | UN | 3) وترحب اللجنة أيضاً بحضور وفد رفيع المستوى من الدولة الطرف وبالحوار البنّاء والصريح الذي أجرته معه. |