ويكيبيديا

    "بحضور وفد رفيع المستوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • presence of a high-level delegation
        
    • attendance of a high-level delegation
        
    • attendance by a high-level delegation
        
    • satisfaction the appearance of the high-level delegation
        
    • a high-level delegation which
        
    • by a high-level delegation with which
        
    • represented by a high-level delegation with
        
    It also welcomes the presence of a high-level delegation during the consideration of the report. UN وتنوه أيضاً بحضور وفد رفيع المستوى في أثناء النظر في التقرير.
    The Committee appreciates the presence of a high-level delegation, which provided additional information in the course of the dialogue. UN وترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى قدم معلومات إضافية خلال الحوار الذي أجرته اللجنة معه.
    It welcomes the presence of a high-level delegation from the State party and the resumption of dialogue with the latter after a gap of 11 years. UN وترحب بحضور وفد رفيع المستوى من الدولة الطرف واستئناف حوارها معه بعد مرور أحد عشر عاماً.
    The Committee has been encouraged by the attendance of a high-level delegation, and expresses its appreciation for the open and professional dialogue that took place. UN وترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى وتعرب عن تقديرها للحوار المفتوح والفني الذي جرى بينها وبين الوفد.
    The Committee appreciates the opportunity for dialogue with the State party and welcomes the attendance by a high-level delegation which included representatives from relevant ministries. UN 3- وتعرب اللجنة عن تقديرها للفرصة التي أتيحت لها لإجراء حوار مع الدولة الطرف وترحب بحضور وفد رفيع المستوى يضم ممثلين عن الوزارات المختصة.
    Nevertheless, the Committee welcomes with satisfaction the appearance of the high-level delegation and the submission of the initial report of Guinea (CAT/C/GIN/1), even though the report does not conform to the Committee's guidelines on the form and content of initial reports (CAT/C/4/Rev.3). UN ومع ذلك ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى وبتقديم التقرير الأولي لغينيا (CAT/C/GIN/1) على الرغم من أن هذا التقرير لا يتطابق مع ما صدر عن اللجنة من مبادئ توجيهية بشأن تقديم التقارير الأولية (CAT/C/4/Rev.3).
    On that date, MNLA vacated the Governorate and the radio station in the presence of a high-level delegation from MINUSMA and other members of the Mixed Technical Commission on Security. UN وأخلت الحركة الوطنية لتحرير أزواد في ذلك التاريخ مباني المحافظة ومحطة الإذاعة بحضور وفد رفيع المستوى من البعثة وأعضاء آخرين في اللجنة التقنية المشتركة للأمن.
    The Committee appreciates the presence of a high-level delegation and the positive dialogue, which enabled the Committee to better understand the situation of children in the State party. UN وتنوّه اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى وبالحوار الإيجابي الذي أتاح للجنة أن تفهم وضع الأطفال في الدولة الطرف على نحو أفضل.
    48. The Committee welcomes the presence of a high-level delegation, which included several officials of the Hong Kong Government. UN ٤٨ - ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى ضم عدة مسؤولين من حكومة هونغ كونغ.
    79. The Committee welcomes the presence of a high-level delegation which included a significant number of officials of the Hong Kong Government. UN ٧٩ - ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى ضم عددا كبيرا من المسؤولين في حكومة هونغ كونغ.
    172. The Committee welcomes the presence of a high-level delegation. UN ١٧٢ - ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى.
    310. The Committee welcomes the presence of a high-level delegation, which included several officials of the Macau Government. UN ٣١٠ - ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى يضم عددا من المسؤولين بحكومة ماكاو.
    The members of the Committee welcomed the presence of a high-level delegation to re-establish the dialogue on the implementation of the Convention in the State party. UN ٥٤٧ - ورحب أعضاء اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى ﻹعادة الحوار بشأن تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف.
    48. The Committee welcomes the presence of a high-level delegation which included several officials of the Hong Kong Government. UN ٤٨ - ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى يضم بضعة مسؤولين من حكومة هونغ كونغ.
    The attendance of a high-level delegation and the further information submitted are also welcomed. UN وهي ترحب أيضا بحضور وفد رفيع المستوى وبما قدم من المعلومات اﻹضافية.
    The attendance of a high-level delegation and the further information submitted are also welcomed. UN وهي ترحب أيضا بحضور وفد رفيع المستوى وبما قدم من المعلومات اﻹضافية.
    77. The Committee appreciates the opportunity for dialogue with the State party and welcomes the attendance by a high-level delegation which included representatives from relevant ministries. UN 77- وتعرب اللجنة عن تقديرها للفرصة التي أتيحت لها لإجراء حوار مع الدولة الطرف وترحب بحضور وفد رفيع المستوى يضم ممثلين عن الوزارات المختصة.
    Nevertheless, the Committee welcomes with satisfaction the appearance of the high-level delegation and the submission of the initial report of Guinea (CAT/C/GIN/1), even though the report does not conform to the Committee's guidelines on the form and content of initial reports (CAT/C/4/Rev.3). UN ومع ذلك ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى وبتقديم التقرير الأولي لغينيا (CAT/C/GIN/1) على الرغم من أن هذا التقرير لا يتطابق مع ما صدر عن اللجنة من مبادئ توجيهية بشأن تقديم التقارير الأولية (CAT/C/4/Rev.3).
    (3) The Committee welcomes the fact that the State party was represented by a high-level delegation with which the Committee was able to have a constructive and frank dialogue. UN 3) وترحب اللجنة أيضاً بحضور وفد رفيع المستوى من الدولة الطرف وبالحوار البنّاء والصريح الذي أجرته معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد