ويكيبيديا

    "بحقوق الإنسان والإعاقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human rights and disability
        
    Recalling the study on human rights and disability submitted to the Commission at its fiftyeighth session, UN وإذ تشير إلى الدارسة المتعلقة بحقوق الإنسان والإعاقة التي قُدمت أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجنة
    OHCHR is providing technical assistance through bi-monthly working sessions with members of a human rights and disability Task Force on its roll-out and monitoring. UN وتعمل المفوضية على تقديم المساعدة التقنية عن طريق عقد دورات عمل كل شهرين مع أعضاء فرقة عمل معنية بحقوق الإنسان والإعاقة بشأن بدئها ورصدها.
    Technical advice was provided and consensus built on a draft strategy developed by stakeholders, including the National Commission on Disabilities and the human rights and disability Task Force. UN وتم إسداء المشورة التقنية وبناء توافق في الآراء بشأن مشروع استراتيجية وضعته الجهات صاحبة المصلحة، بما في ذلك اللجنة الوطنية المعنية بالمعوقين وفرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والإعاقة.
    Finally, and significantly, the Convention seeks to mainstream human rights and disability within existing development programming. UN وأخيراً تستهدف الاتفاقية بصورة مثيرة للاهتمام إدماج المسائل المتصلة بحقوق الإنسان والإعاقة في عملية البرمجة الإنمائية الحالية.
    Greater country engagement 13. The Office has significantly increased its work on human rights and disability with countries in light of the adoption of the Convention. UN 13- وسَّعت المفوضية بصورة ملحوظة نطاق عملها المتعلق بحقوق الإنسان والإعاقة مع البلدان في ضوء اعتماد الاتفاقية.
    The purpose of this paper is to offer a general picture of the type of rights that might fall within the scope of a treaty on human rights and disability and how these could be adapted to the situation of persons with disabilities. UN الغرض من هذه الورقة هو تقديم صورة عامة لنوع الحقوق التي يمكن أن تدخل في نطاق معاهدة تتعلق بحقوق الإنسان والإعاقة وكيفية تعديل هذه الحقوق بحيث تتواءم مع وضع المعوقين.
    Thus, while the introduction of specific rights-based development programming related to disability will be important to promote implementation of the Convention, it will also be crucial to start mainstreaming human rights and disability into broader development programming which has, in the past, sometimes tended to neglect disability. UN وبالتالي لن تكون البرمجة الإنمائية القائمة على أساس مراعاة حقوق معينة متصلة بالإعاقة مسألة هامة لتعزيز تنفيذ الاتفاقية فحسب بل وستكون مسألة حاسمة أيضاً للشروع في إدماج المواضيع المتصلة بحقوق الإنسان والإعاقة في عملية البرمجة الأوسع التي كانت فيما مضى تنحو، في بعض الأحيان، منحى إهمال موضوع الإعاقة.
    The Danish Institute for Human Rights reported that the fifth European Meeting of National Human Rights Institutions will discuss, inter alia, the need for a more permanent European working group on human rights and disability. UN وأفاد المركز الدانمركي لحقوق الإنسان بأن الاجتماع الأوروبي الخامس للمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان سوف يناقش، ضمن جملة أمور، الحاجة إلى فريق عامل أوروبي أكثر استمرارية يُعنى بحقوق الإنسان والإعاقة.
    To make information concerning the possible use of the existing human rights machinery available to the general public, OHCHR prepared a " Fact Sheet on human rights and disability " to present in concise and non-technical language the main findings of the study. UN ولإتاحة المعلومات عن إمكانية الاستفادة من الآليات القائمة في مجال حقوق الإنسان لعامة الجمهور، أعدت المفوضية صحيفة وقائع تتعلق بحقوق الإنسان والإعاقة بغرض عرض النتائج الرئيسية التي توصلت إليها الدراسة بأسلوب موجز وغير معقد من الناحية الفنية.
    143. Within the framework of the " human rights and disability Seminars Project " , which was organized in 2012 by the Ministry of Family and Social Policies, informative seminars were organized and implementation guidelines were prepared. UN 143- وفي إطار " مشروع الحلقات الدراسية المتعلقة بحقوق الإنسان والإعاقة " ، الذي نظمته وزارة الأسرة والسياسات الاجتماعية في عام 2012، عُقدت حلقات دراسية إعلامية وأُعدت مبادئ توجيهية للتنفيذ.
    It had been stressed that the United Nations human rights treaty bodies should cooperate more closely with each other and that Member States must uphold the twin-track approach to human rights and disability that was embodied in those instruments. UN وذكرت أنه تم التأكيد على أنه ينبغي لهيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة أن تعزز التعاون فيما بينها، كما أنه يتعين على الدول الأعضاء أن تدعم نهج المسار المزدوج المتعلق بحقوق الإنسان والإعاقة المجسد في تلك الصكوك.
    On 18 September 2002, the Office organized an informal meeting with Geneva-based United Nations agencies on human rights and disability, with a view to enhancing collaboration and exchange of information on disability-related issues and coordinating initiatives regarding the proposed new convention. UN وفي 18 أيلول/سبتمبر 2002، نظمت المفوضية اجتماعاً غير رسمي مع وكالات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان والإعاقة التي تتخذ من جنيف مقراً لها, وذلك بهدف تعزيز التعاون وتبادل المعلومات بشأن قضايا تتعلق بالإعاقة والتنسيق بين المبادرات المقدمة بشأن الاتفاقية الجديدة المقترحة.
    I have the honour to submit to the Ad Hoc Committee, pursuant to General Assembly resolution 56/168 of 19 December 2001, a summary of the study on human rights and disability, submitted by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and contained in document E/CN.4/2002/18/Add.1. UN يشرفني أن أحيل إلى اللجنة المخصصة، عملا بقرار الجمعية العامة 56/168، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، موجزا للدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان والإعاقة التي قدمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والواردة في الوثيقة E/CN.4/2002/18/Add.1.
    The preliminary findings of the study, commissioned from the Research Centre on human rights and disability of the University of Galway, Ireland, were presented at a meeting in Geneva on 14 January 2002 by Mr. Gerard Quinn and Ms. Theresia Degener, the main authors. UN 4- وكانت الاستنتاجات الأولية للدراسة، التي صدر التكليف بإجرائها من مركز البحوث المعني بحقوق الإنسان والإعاقة التابع لجامعة غالوي، بآيرلندا، قد عرضها في 14 كانون الثاني/يناير 2002 السيد جيرارد كوين والسيدة تيريزيا ديغينر، وهما المؤلفان الرئيسيان لها.
    190. In its resolution 2003/49, the Commission called upon the Office of the High Commissioner for Human Rights to report to the Commission on Human Rights at its sixtieth session on progress in the implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability and on the programme of work of the Office in relation to the human rights of persons with disabilities. UN 190- طلبت اللجنة، في قرارها 2003/49، إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليها تقريراً في دورتها الستين عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان والإعاقة وعن برنامج عمل المفوضية فيما يتعلق بحقوق الإنسان للأشخاص المعوقين.
    49. During 2004, OHCHR has continued its efforts to disseminate the study on human rights and disability to States, national institutions, disability and human rights NGOs, academic institutions and disability advocates. UN 49- وخلال عام 2004، واصلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان جهودها الرامية إلى نشر الدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان والإعاقة على نطاق الدول، والمؤسسات الوطنية، والمنظمات غير الحكومية المعنية بالإعاقة وحقوق الإنسان، والمؤسسات الأكاديمية والمدافعين عن حقوق المعوقين.
    The Council will have before it the report of the High Commissioner for Human Rights on progress in the implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability (A/HRC/4/75). UN وسيُعرض على المجلس تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان والإعاقة (A/HRC/4/75).
    22. During 2005, OHCHR has continued its efforts to disseminate the study on human rights and disability to States, national institutions, disability and human rights NGOs, academic institutions and disability advocates. UN 22- وخلال عام 2005، واصلت المفوضية جهودها من أجل تعميم الدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان والإعاقة على نطاق الدول والمؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالإعاقة وحقوق الإنسان والمؤسسات الأكاديمية والمدافعين عن حقوق المعوقين.
    100.30. Adopt and implement draft laws regarding persons with disabilities and concerning mental health, as referred to in the national report, with a view to providing a normative framework to strengthen awareness-raising campaigns on human rights and disability (Mexico); UN 100-30- اعتماد وتنفيذ مشاريع قوانين تخص الأشخاص ذوي الإعاقة وتتعلق بالصحة العقلية، على النحو المشار إليه في التقرير الوطني، بغية وضع إطار معياري لتعزيز حملات التوعية بحقوق الإنسان والإعاقة (المكسيك)؛
    The study, commissioned from the Research Centre on human rights and disability of the University of Galway (Ireland), reaffirms that the disability rights debate is not so much about the enjoyment of specific rights as it is about ensuring the equal and effective enjoyment of all human rights, without discrimination, by persons with disabilities. UN 3- والدراسة، التي كلف بإعدادها مركز البحوث المعني بحقوق الإنسان والإعاقة التابع لجامعة غالوي (آيرلندا)، تؤكد مجدداً أن الجدال القائم بشأن حقوق الإعاقة لا يدور حول التمتع بحقوق محددة بقدر ما يدور حول ضمان تمتع المعوقين الفعلي وعلى قدم المساواة بجميع حقوق الإنسان دون أي تمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد